Page 465 of 697

464
uuDirectives à suivre sur les routes non pavées uÉviter des situations malencontreuses
Conduite
Éviter des situations malencontreuses
•Vérifier le véhicule avant de quitter les routes pavées et s’assurer que tous les entretiens
prévus au calendrie r ont été effectués. Prêter une attention particulière à l’état des pneus et
vérifier la pression de gonflage des pneus.
•Il est important de se rappeler que la route empruntée comporte ses propres obstacles
(trop raide ou cahoteuse), que le conducteur a ses propres limites (aptitudes de conduite et
expérience) et que le vé hicule a ses propres limi tes (traction, stabilité et puissance). Refuser
de reconnaître ces obstacles et limites peut vraisemblablemen t mettre le conducteur et les
passagers dans une si tuation dangereuse.
•L’accélération et le freinage doivent se faire en douceur et graduellement. Tenter de
démarrer ou arrêter trop abrupt ement peut causer une perte de traction et entraîner une
perte de maîtrise.
•Éviter les obstacles et les débris sur la route afin de réduire les risques de capotage ou
de dommages à la suspension ou aux autres composants.
•La conduite dans les pentes augmente le risque de capotage, particulièrement en
conduisant sur le travers d’une pente trop raide. La façon la plus sûre de conduire dans une
pente est normalement de conduire en ligne droite vers le haut ou le bas de la pente. S’il
n’est pas possible d’estimer clai rement les conditions de la route ou de voir tous les
obstacles sur une pente, marcher sur la pent e avant de conduire. S’il y a le moindre doute
pour franchir la pente en toute sécurité, ne pas s’y risquer. Trouver une autre route. Si le
véhicule s’enlise en montant la pente, ne pas faire demi-tour. Reculer lentement jusqu’au
bas de la pente en suivant le même trajet emprunté pour monter celle-ci.
•Traverser un cours d’eau – Éviter de conduire dans l’ eau profonde. Devant une surface
d’eau (par exemple, un petit ruisseau ou une grande flaque d’eau), le conducteur doit
l’évaluer soigneusement avant de la franchir. S’assurer que l’eau n’est pas profonde, que le
courant est faible et que le sol est ferme. En cas de doute, faire demi-tour et trouver un
autre chemin. La conduite en eau profonde peut aussi endommager le véhicule. L’eau peut
s’infiltrer dans la boîte de vitesses et le diff érentiel, diluer le lubrifiant et éventuellement
causer une panne. Cela peut aussi retirer la graisse dans les roulements de roue.
•Si le véhicule s’embourbe, avancer avec prudence dans la direction qui se mble être la
meilleure pour désembourber le véhicule. Ne pas faire pati ner les pneus étant donné que
cela ne ferait qu’empi rer la situation et pourrait endomma ger la boîte de vitesses. En cas
d’incapacité de dégager le véhicule, un remorquage s’impose. Des crochets de remorquage
se trouvent à l’avant et à l’arrière du véhicule à cette fin.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 464 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 466 of 697

465à suivre
Conduite
Pendant la conduite
Démarrage du moteur
1.S’assurer que le frein de stationnement est serré.
u Lorsque le conducteur appuie sur le
commutateur du frein de stationnement
électrique, le té moin du frein de
stationnement él ectrique s’allume pendant 15
secondes.
2. Enfoncer la pé dale de frein.
3. Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur) sans enfoncer
la pédale d’ accélérateur.
Le moteur tentera de déma rrer jusqu’à ce qu’il se
mette en marche.1 Démarrage du moteur
Maintenir le pied fermement sur la pédale de frein en faisant
démarrer le moteur.
Le moteur est plus difficile à démarrer par temps froid et
lorsque l’air est de faible dens ité à des altitudes de plus de
2 400 mètres (8 000 pieds).
En démarrant le moteur à froid, éteindre tous les accessoires
électriques comme les lampes, le système de contrôle de la
température et le désembueur de lunette afin de réduire
l’appel de courant de la batterie.
Dans les régions où l’hiver est extrêmement froid, l’usage
d’un chauffe-moteur et d’un dispositif de chauffage
d’actionneur d’embrayage de boîte de vitesse s aidera le
démarrage et le ré chauffement du moteur. Consulter un
concessionnaire pour plus de détails.
Si le système d’échappement semble anormal ou si des
odeurs de gaz d’échappement pénètrent dans l’habitacle,
faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Il peut y avoir
une anomalie du moteur ou du système d’échappement.
Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible,
rapprocher la télécomma nde près du bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
2
Si la pile de la télécommande d’accès sans
clé est faible P. 647
Il est possible que le moteur ne démarre pas si la
télécommande d’accès sans clé est sujette à de fortes ondes
radio.
Ne pas maintenir le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) enfoncé pour démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, attendre au moins 30 secondes
avant de réessayer.
Commutateur du frein de
stationnement électrique
Pédale de frein
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 465 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 467 of 697
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
466
Conduite
Le moteur peut être éteint une fois que le véhicule est complètement arrêté.
1. Mettre la boîte de vitesses en position
(P.
2. Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) avec le
pied sur la pé dale de frein.
■Couper le moteur1Démarrage du moteur
Le système antidémarreur protèg e le véhicule contre le vol.
Si un appareil mal codé (ou autre dispositif) est utilisé, le
circuit d’alimentation du moteur est neutralisé. 2
Système antidémarreur P. 163
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 466 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 468 of 697

à suivre467
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
Grâce à la télécommande d’accès sans clé bidirecti onnelle, il est possible de démarrer le
moteur à plus grande distance.
■Pour démarrer le moteur
Le moteur tourne jusqu’à 10 minutes sans que le conducteur ne fasse dé marrer le véhicule.
Pour prolonger la durée de fonc tionnement de 10 minutes additi onnelles pendant la première
période de fonctionneme nt, appuyer sur le bouton , et ensu ite, sélectionner et maintenir
le bouton enfoncé. u La DÉL ambre clignote et la DÉL verte s’allu me ensuite si la transmission d’une demande
de prolongation de 10 minutes est réussie.
Après avoir appuyé sur le bouton (v errouillage), attendre que le témoin DÉL vert clignote. Cela
indique que toutes les portières et le hayon sont verrouillés.
■Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*1Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
ATTENTION : Le monoxyde de carbone est un gaz
toxique pouvant s’accumuler rapidement dans un endroit
fermé ou même parti ellement fermé.
L’inhalation de ces gaz peut provoquer l’évanouissement et
même la mort.
Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque le véhicule
est stationné dans un garage ou tout autre endroit dont la
ventilation est limitée.
Prolongement du minuteur de fonctionnement du
démarreur à distance
Le moteur tourne dix minutes de plus à partir de la demande
de prolongement. Le temps de fonctionnement maximum du
moteur est de 20 minutes, si la demande de prolongement
est faite dix minutes après le premier démarrage du moteur.
Si des édifices ou des obstacle s se trouvent entre le véhicule
et la télécommande, la port ée de fonctionnement sera
réduite.
La distance peut varier en cas d’interférence électrique
extérieure.
Il se peut que la fonction de démarrage à distance de la
télécommande ne fasse pas déma rrer le moteur dans les cas
suivants :
•Un réglage de la télécommande de démarrage à distance
du moteur a été désactivé à partir de l’affichage
multifonctions (MID).
•Le mode d’alimentation n’ est pas à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
•La boîte de vitesses est à une position autre que ( P.•Le capot est ouvert, une des portière est déverrouillée, ou
le hayon est déverrouillé.
•L’utilisateur a tenté deux fois de démarrer le moteur à
l’aide de la télécommande.
Appuyer sur le bouton , puis
maintenir enfoncé le bouton .
DÉL ambre : Clignote lorsqu’un des boutons est enfoncé.
Elle continue de
clignoter pendant une
auto-évaluation du
véhicule jusqu’au
démarrage du
moteur. Se déplacer dans le
rayon de portée et
essayer de nouveau.
DÉL verte : S’allume lorsque
le moteur fonctionne. DÉL rouge : Clignote lorsque la
télécommande est en dehors
du rayon de portée du système
d’accès sans clé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 467 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 469 of 697

uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
468
Conduite
■Pour arrêter le moteur
Maintenir enfoncé le bouton
pendant une seconde.
Se déplacer dans le rayon de
portée et essayer de nouveau.
DÉL ambre : Clignote lorsqu’un
des boutons est enfoncé. DÉL rouge :
●S’allume pendant une seconde pour
indiquer que le moteur est coupé.
●Clignote lorsque la télécommande est en
dehors de la portée du système d’accès
sans clé. Le moteur ne s’arrêtera pas.
1
Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
•Une autre télécommande d’accès sans clé se trouve dans le
véhicule.
•Il y a une défaillance d’antenne.•La portière est déverrouillée avec la clé incorporée.•La pression d’huile du moteur est basse.•La température du liquide de refroidissement du moteur
est haute.
•Le module télématique f onctionne anormalement.•L’alarme du système de sé curité n’est pas activée.
Avant de faire démarrer le mote ur, bien vérifier l’état de
verrouillage des portières à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’on appuie sur le bouton , attendre que le
témoin DÉL vert clignote. Si le témoin DÉL rouge s’allume, les
portières et le hayon ne se sont pas verrouillés et le moteur
ne démarre pas.
Pendant que le moteur tourne, le véhicule conditionnera
automatiquement d’avance l’habitacle du véhicule.
Lorsqu’il fait chaud dehors :
•Le climatiseur est activé en mode de recirculation.•La ventilation des sièges est activée*.
Lorsqu’il fait froid dehors :
•Le dégivreur s’active à un e température modérément
chaude.
•Le désembueur de lunette et les chauffe-rétroviseurs
latéraux s’activent.
•Les chauffe-sièges et le volant de direction chauffant sont
activés*.
2 Volant de direction chauffant* P. 216
2Chauffe-sièges avant et ventilation des
sièges* P. 217, 218
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 468 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 470 of 697

469
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
1. Relâcher la pédale de fr ein et appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) simultanément.
2. En maintenant le pied dr oit sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton
(D. Sélectionner
(R pour reculer.
3. Avec le frein de stationnement serré, relâcher la pédale de fr ein et enfoncer doucement la
pédale d’a ccélérateur.
u S’assurer que le témoin du frein de stationnement électrique s’éteint.
2 Frein de stationnement P. 528
2 Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même temps que le
message d’avertissement P. 657
■Système d’assistance au démarrage en pente
L’assistance au démarrage en pente continue d’appliquer les frei ns brièvement afin
d’empêcher le véhicule de r ouler dans une pente au moment où le conducteur déplace son
pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
Changer le rapport à
(D ou (S lorsque le véhicule fait fa ce à une pente ascendante, ou à (R
lorsqu’il fait face à une pent e descendante, puis relâcher ensuite la pédale de frein.
Les freins demeurent serrés br ièvement au moment où le conducteur relâche la pédale de
frein.
■Commencer à conduire1 Commencer à conduire
Le moteur s’arrête lorsqu’on cha nge le rapport de la position (P avant que le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) soit enfoncé. Suivre l’étape 1
lorsqu’on commence à conduire.
Il est également possible de desserrer le frein de
stationnement en tirant sur le commutateur du frein de
stationnement électrique et en enfonçant la pédale de frein
simultanément.
En pente descendante, il est possible de démarrer le moteur
plus en douceur en desserrant le frein de stationnement
manuellement à l’aide du commutateur du frein de
stationnement électrique plutôt qu’avec la pédale
d’accélérateur.
Lorsque le moteur a démarré à l’aide de la
télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle*Lorsque le moteur a démarré à l’aide de la télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle*
Lorsque le moteur a démarré quel que soit le cas
1Système d’assistance au démarrage en pente
Sur une pente très raide ou glissa nte, le système d’assistance
au démarrage en pente pourrait ne pas empêcher le véhicule
de rouler vers le bas, et ne fonctionnera pas sur de faibles
pentes.
L’assistance au démarrage en pe nte ne remplace pas le frein
de stationnement.
L’assistance au départ en pent e fonctionne même lorsque le
VSA ® est désactivé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 469 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 471 of 697

470
uuPendant la conduite uPrécautions pendant la conduite
Conduite
Précautions pendant la conduite
Le risque de capotage est si gnificativement plus élevé pour les véhicules utilitaires
comparativement aux autres types de véhicules. Pour prévenir les capotages ou une perte de
maîtrise :
•S’engager dans les virages plus lentement qu’avec un véhicule de promenade.
•Éviter les virages trop serrés et les manœuvres brusques.
•Ne pas modifier le véhicule en voulant élever davantage le centre de gravité.
•Ne pas transporter d’objet s lourds sur le toit.
Ne jamais transpor ter plus de 75 kg (165 lb) sur le porte -bagages de toit (accessoire Acura).
Éviter de conduire dans l’eau profonde et sur les routes inondées. Ceci peut endommager le
moteur ou la chaîne cinématique, ou caus er une panne des composants électriques.
En cas de choc important avec un objet sous le véhicule, s’arrêter dans un endroi t sécuritaire.
Vérifier si le dessous du véhicule présen te des dommages ou des fuites de liquides.
■Directives de conduite pour véhicule utilitaire
■Sous la pluie
■Autres précautions
1Précautions pendant la conduite
REMARQUE
Ne pas changer de rapport en appuyant en même temps sur
la pédale d’accéléra teur. La boîte de vitesses pourrait être
endommagée.
REMARQUE
Si le volant de direction est t ourné à répétition à une vitesse
extrêmement basse, ou si le vola nt de direction est tenu à la
position extrême gauche ou droi te pendant un moment, le
système surchauffe. Le système passe en mode de protection
et limite sa performance. Le vol ant de direction devient de
plus en plus difficile à manœuvrer. Une fois le système
refroidi, le système EPS se ré tablit. Des manœuvres répétées
sous de telles conditions peuvent éventuellement
endommager le système.
Si le mode d’alimentation passe à ACCESSOIRE pendant la
conduite, le moteur s’arrêtera et toutes les fonctions de
servodirection et de servofrein cesseront de fonctionner, ce
qui rendra la maîtrise du véhicule difficile.
Ne pas faire passer le rapport à
( N, car la capacité de
freinage du moteur et la capacité d’accélération
s’annuleront.
Pendant les premiers 1 000 km (600 mi) de conduite, éviter
les accélérations soudaines ou le fonctionnement à plein
régime afin de ne pas endomma ger le moteur ou le groupe
motopropulseur.
Éviter de freiner brusquement pendant les premiers 300 km
(200 mi). Cette consigne doit au ssi être suivie lorsque les
plaquettes de frein sont remplacées.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 470 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 472 of 697
471
uuPendant la conduite uBoîte de vitesses automatique
Conduite
Boîte de vitesses automatique
Le régime de ralenti du moteur est pl us élevé et le glissement augmente.
Maintenir la pédale de frein fermement enfoncée lorsqu’arrêté.
Le fait d’enfoncer rapi dement la pédale d’accélérateur sur une pent e ascendante peut faire
rétrograder la boîte de vitesses à un rapport moins élevé, augmentant ainsi la vitesse du
véhicule de façon in attendue. Enfoncer la pédale d’accélérateur avec précaution,
particulièrement sur les routes glissantes et dans les courbes.
■Glissement
■Rétrogradation forcée
1Directives de conduite pour véhicule utilitaire
Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut
entraîner une collision ou le capotage du véhicule.
2
Information importante sur la maniabilité
P. 30
2
Précautions pendant la conduite P. 470
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 471 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM