11
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P77)
Témoins des systèmes
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
chargeTémoin du système de
freinage antiblocage
(
ABS )
Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSA
®)
Témoin VSA ® OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction assistée électrique
(EPS) sensible à la vitesse
Témoins des phares
Témoin de phares allumés
Témoin des feux de route
Témoin du système
antidémarreur
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Témoins des systèmes
Témoin de message du
système Témoin du système de
freinage (rouge)Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau de
carburant
Indicateurs (P119)/Affichage multifonctions (MID) (P120)/Témoins du système (P78)
Témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS Témoins des clignotants
et des feux de détresse
Témoin du système
d’accès sans clé
Indicateur de
température Témoin de l’alarme du
système de sécuritéIndicateur
de niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de vitesse
Indicateur de position
de la transmission
Indicateur M (mode séquentiel)/
Indicateur de vitesse sélectionnée
en mode séquentiel
Témoin du système de
freinage (ambre)
Témoin SH-AWD*
Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
*
Témoins des systèmes
Témoin du système de freinage
atténuant les collisions (Collision
Mitigation Braking System
MC ou
CMBSMC)
Témoin d’atténuation de sortie
de route (RDM)
Témoin du système d’aide au
respect des voies ( LKAS)
Témoin du régulateur de vitesse et
d’espacement (
ACC) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
É.-U.
Canada É.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard*
Témoin du système
d’arrêt automatique au
ralenti (ambre)
*/témoin
du système d’arrêt
automatique au ralenti
(vert)
*
Témoin du système de
maintien automatique
des freins
Témoin de maintien
automatique des freins
É.-U.
Canada
Témoin du système de
frein de stationnement
électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique
É.-U.
Canada
Témoin des feux de
route automatiques
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 11 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
90
uuTémoins u
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin de l’alarme
du système de
sécurité●Clignote lorsque l’alarme du système de
sécurité est activée.
2Alarme du système de sécurité P. 163—
Témoin de message
du système
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.
●S’allume et émet un signal sonore
lorsqu’une anomalie est détectée. Un
message du système apparaît en même
temps sur l’affichage multifonctions.
●Pendant que le témoin est allumé, tourner la
commande multifonctions sur le volant de
direction pour voir le message de nouveau.
●Consulter l’information re lative aux témoins dans
le présent chapitre lorsqu’un message du
système apparaît sur l’af fichage multifonctions.
Prendre les mesures appr opriées en fonction du
message.
●L’affichage multifoncti ons ne revient pas à
l’écran normal tant que l’ avertissement n’est pas
annulé ou que les co mmandes multifonctions du
volant de direction ne sont pas tournées.
—
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 90 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
137
Commandes
Ce chapitre explique le fonctionnement des diverses commandes nécessaires à la conduite.
Horloge.................................................. 138
Verrouillage et déverrouillage des portières Types de clés et fonctions..................... 139
Faible signal de la télécommande d’accès sans clé ... 141Verrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur........................................... 142
Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur ........................................... 151
Verrous de portière pour la sécurité des enfants ....153Verrouillage/déverrouillage automatique des portières ...............................................154
Ouverture et fermeture du hayon ....... 155
Système de sécurité Système antidémarreur ........................ 163
Alarme du système de sécurité ............. 163
Ouverture et fermeture des glaces ...... 166
Ouverture et fermeture du toit ouvrant.. 168Fonctionnement des commandes autour
du volant de direction
Bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) .................... 169
Clignotants .......................................... 172
Commutateurs de phares .................... 173
Phares antibrouillard
*.......................... 176
Feux de jour......................................... 176
Feux de route automatiques ................ 177
Essuie-glaces et lave-glaces .................. 180
Commande de luminosité .................... 184
Bouton de désembueur de lunette/ rétroviseurs extérieurs chauffants ....... 185
Système de mémorisation du siège conducteur .. 186Réglage du volant de direction............. 188 Réglage des rétroviseurs
Rétroviseur intérieur ............................. 189
Rétroviseurs latéraux électriques ........... 190
Réglage des sièges Sièges avant ......................................... 192
Siège de la deuxième rangée ................ 194
Siège de la troisième rangée ................. 203
Accoudoir............................................. 204
Éclairage intérieur/commo dités de l’habitacleÉclairage intérieur ................................. 206
Commodités de l’habitacle ................... 208
Système de contrôle de la température Utilisation du système de contrôle automatique de la température .......... 219
Système de contrôle de la température arrière ..226Capteurs du système de contrôle automatique de la température.... 230
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 137 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
163à suivre
Commandes
Système de sécurité
Système antidémarreur
Le système antidémarreur empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de faire
démarrer le moteur. Chaque clé contient des émetteur s électroniques fonctionnant par
signaux électroniques pour vérifier la clé.
Prêter une attention particulière à ce qui suit au moment d’appuyer sur le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/a rrêt du moteur) :
•Ne pas laisser d’objets émettant de fortes ondes radio près du bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
•S’assurer que la cl é ne soit pas couverte par un objet métallique ou en contact avec une
surface métallique.
•Ne pas approcher une clé appa rtenant au système antidémarreur d’un autre véhicule près
du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
•Ne pas placer la clé à proxim ité d’articles magnétiques. Le s appareils électroniques, comme
les téléviseurs et les chaînes sonores, émette nt des champs magnétiques puissants. À noter
que même un porte-clés pe ut devenir magnétique.
Alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité retentit lorsque le hayon, le capot ou les portières sont ouverts
avec l’usage de la force. L’alarme ne s’active pas si le hayon ou les portières sont ouverts à
l’aide de la clé, de la téléco mmande ou du système d’accès sans clé.
Cependant, l’alarme s’active si une portière est ouverte avec la clé ou que le capot est ouvert
avant que le mode d’alimenta tion soit réglé à MARCHE.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité s’active
L’avertisseur sonore retentit en intermittence et certains feux extérieurs clignotent.
■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
Déverrouiller le véhicule avec la clé, la télécommande ou le système d’accès sans clé. Le
système ainsi que l’avertisseur sonore et les clignotants se désactivent.
1Système antidémarreur
REMARQUE
Le fait de laisser la clé dans le véhicule peut se traduire par un
vol ou par un déplacement accidentel du véhicule.
Toujours apporter la clé avec soi lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le sy stème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
1 Alarme du système de sécurité
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le sy stème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
Le système d’alarme de sécurité sonne pendant un maximum
de deux minutes jusqu’à ce que l’alarme du système de
sécurité se désactive.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 163 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuSystème de sécurité uAlarme du système de sécurité
164
Commandes
■Activation de l’alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité se réarme au tomatiquement dans les situations suivantes :
•Le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
•Le capot est fermé.
•Toutes les portières et le hayon ont été verrouillés de l’extérieur avec la clé, la télécommande
ou le système d’accès sans clé.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité est activée
Le témoin d’alarme du système de sécurité cl ignote sur le tableau de bord. Au moment où
l’intervalle de clignotement change, après environ 15 secondes, l’alarme du système de
sécurité est activée.
■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité se désactive lors que le véhicule est déverrouillé à l’aide de la
clé, de la télécommande, du syst ème d’accès sans clé ou lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE. Le témoin d’alarme du système de sécurité s’éteint au même moment.
1Alarme du système de sécurité
Ne pas activer l’alarme du système de sécurité lorsque
quelqu’un se trouve dans le véhicule ou lorsqu’une glace est
ouverte. Le système peut s’acti ver accidentellement dans les
cas suivants :
•En déverrouillant la portière à l’aide du verrou.•En ouvrant le capot avec le levier d’ouverture du capot.
Si la batterie tombe à plat après l’activation de l’alarme du
système de sécurité, il se pe ut que l’alarme de sécurité
s’active une fois la ba tterie rechargée ou remplacée.
Le cas échéant, désactiver l’al arme du système de sécurité en
déverrouillant une portière à l’aide de la clé, de la
télécommande ou du système d’accès sans clé.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 164 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
165
uuSystème de sécurité uAlarme du système de sécurité
Commandes
■Bouton PANIC (urgence) sur la
télécommande
Enfoncer le bouton PANIC (urgence) pendant
environ une seconde provoque ce qui suit pendant
environ 30 secondes :
•L’avertisseur sonore se fait entendre.
•Certains feux extérieurs clignotent.
■Annulation du mode d’urgence
Appuyer sur l’un des boutons de la télécomma nde, ou passer le mode d’alimentation à
MARCHE.
■Mode d’urgence
Bouton
PANIC
(urgence)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 165 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
390
Caractéristiques
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Le récepteur-émetteur universel HomeLink® peut être programmé pour commander jusqu’à
trois appareils à télé commande d’une résidence, comme une porte de garage, un système
d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l’ouvre-por te de garage pour
confirmer que les caractéristi ques de sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.
Avant de programmer HomeLink, s’assurer que la voie est libre de tout objet et de toute
personne devant la porte de garage ou la grille, afin d’éviter des blessures ou dommages
potentiels.
Lors de la programmation d’un ouvre -porte de garage, stationner le véhicule juste à l’extérieur
de la trajectoire de la porte de garage.
■Consignes de sécurité importantes
1Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-
porte de garage, confirmer qu e l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protec tion externe, tel un « œil
électronique », ou autres ca ractéristiques d’arrêt et
d’inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas
pouvoir le faire fonctionner.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 390 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
468
Conduite
■Pour arrêter le moteur
Maintenir enfoncé le bouton
pendant une seconde.
Se déplacer dans le rayon de
portée et essayer de nouveau.
DÉL ambre : Clignote lorsqu’un
des boutons est enfoncé. DÉL rouge :
●S’allume pendant une seconde pour
indiquer que le moteur est coupé.
●Clignote lorsque la télécommande est en
dehors de la portée du système d’accès
sans clé. Le moteur ne s’arrêtera pas.
1
Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
•Une autre télécommande d’accès sans clé se trouve dans le
véhicule.
•Il y a une défaillance d’antenne.•La portière est déverrouillée avec la clé incorporée.•La pression d’huile du moteur est basse.•La température du liquide de refroidissement du moteur
est haute.
•Le module télématique f onctionne anormalement.•L’alarme du système de sé curité n’est pas activée.
Avant de faire démarrer le mote ur, bien vérifier l’état de
verrouillage des portières à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’on appuie sur le bouton , attendre que le
témoin DÉL vert clignote. Si le témoin DÉL rouge s’allume, les
portières et le hayon ne se sont pas verrouillés et le moteur
ne démarre pas.
Pendant que le moteur tourne, le véhicule conditionnera
automatiquement d’avance l’habitacle du véhicule.
Lorsqu’il fait chaud dehors :
•Le climatiseur est activé en mode de recirculation.•La ventilation des sièges est activée*.
Lorsqu’il fait froid dehors :
•Le dégivreur s’active à un e température modérément
chaude.
•Le désembueur de lunette et les chauffe-rétroviseurs
latéraux s’activent.
•Les chauffe-sièges et le volant de direction chauffant sont
activés*.
2 Volant de direction chauffant* P. 216
2Chauffe-sièges avant et ventilation des
sièges* P. 217, 218
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 468 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM