Page 161 of 328

Transportar e equipamentos práticos
Tomada de corrente Fig. 160
Tomada de corrente dianteira. A tomada de corrente de 12 V no isqueiro po-
de ser uti
liz
a
da para qualquer outro acessó-
rio elétrico com uma potência não superior a
120 W. Todavia, com o motor parado, a bate-
ria do veículo descarrega. Para mais informa-
ções ››› Página 270. ATENÇÃO
As tomadas de corrente e os acessórios liga-
dos só f
uncionam com a ignição ligada ou
com o motor em funcionamento. Uma utiliza-
ção inadequada das tomadas de corrente ou
dos acessórios elétricos pode dar origem a
lesões graves ou provocar um incêndio. Por
isso, não deve nunca deixar crianças sozi-
nhas no veículo, pois correm o risco de sofrer
lesões. CUIDADO
Para que não ocorram danos nas tomadas de
corr ent
e, utilize sempre fichas adequadas às
mesmas. Aviso
● Com o mot or p
arado e os acessórios liga-
dos, a bateria do veículo descarrega-se.
● Antes de adquirir qualquer acessório, con-
sult
ar as indicações da ››› Página 270. Isqueiro*
Fig. 161
Isqueiro. –
Pressionar o isqueiro ››
›
Fig. 161 para o ati-
var ››› .
– Esperar que o isqueiro salte.
– Puxar o isqueiro para fora e acender o ci-
garr
o n
a espiral incandescente. ATENÇÃO
● Uma uti liz
ação inadequada do isqueiro po-
de provocar lesões ou dar origem a um incên-
dio.
● Tenha cuidado ao utilizar o isqueiro. Uma
utilização ne
gligente e descontrolada do is-
queiro pode provocar queimaduras e lesões
graves.
● O isqueiro funciona com a ignição ligada ou
com o motor em f
uncionamento. Por isso, não
deixar que permaneçam crianças sozinhas no
veículo, dado que poderiam provocar um in-
cêndio. Bagageira
C arr
e
gar a bagageira Fig. 162
Os objetos pesados devem ser trans-
por t
a
dos o mais à frente possível . » 159
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 162 of 328

Utilização
Toda a bagagem e objetos soltos transporta-
do s
n
a bagageira têm de ser acondicionados
corretamente. Os objetos que não tenham si-
do bem acondicionados na bagageira podem
prejudicar a segurança de condução e o com-
portamento do veículo, devido a uma altera-
ção do centro de gravidade.
– Divida a carga uniformemente na bagagei-
ra.
– Co
loque a bagagem mais pesada o mais
fundo po
ssível na bagageira ››› Fig. 162 .
– Coloque primeiro a bagagem mais pesada.
– Prenda os objetos pesados usando as ar-
gol
as de fixação* ››› Página 161.
– Prenda os volumes soltos com uma rede
para b
agagens* ou com fitas de retenção
não elásticas às argolas* de fixação. ATENÇÃO
● A bag ag
em ou qualquer tipo de objetos que
estejam soltos na bagageira podem provocar
lesões.
● Arrumar sempre os objetos a transportar na
bagag
eira e fixá-los nas argolas* de fixação.
● Os objetos mal acondicionados podem ser
projet
ados em frente no caso de uma mano-
bra súbita ou acidente e provocar lesões nos
ocupantes do veículo ou noutros utentes da
via pública. O risco de ferimentos ainda é
maior se os objetos soltos são projetados de-
vido ao disparo dos airbags. Neste caso os objetos podem comportar-se como se fossem
projéti
l
ocorrendo perigo de morte.
● Guarde sempre todos os objetos na baga-
geira e uti
lize correias adequadas para os
prender, sobretudo se forem objetos pesa-
dos.
● Em caso algum será excedido o peso autori-
zado por ei
xo ou o peso máximo autorizado
do veículo. Se esses pesos se excederem po-
dem alterar-se as propriedades de funciona-
mento do veículo, o que, por sua vez, poderia
causar acidentes, lesões e danos no veículo.
● Tenha em atenção que no transporte de ob-
jeto
s pesados o comportamento do carro po-
derá modificar-se por deslocação do centro
de gravidade, com o consequente risco de
acidente. Adapte, por isso, o seu estilo de
condução e a velocidade a estas circunstânci-
as.
● Não deixe nunca o seu veículo sem vigilân-
cia, em e
special com a porta da bagageira
aberta. As crianças poderiam aceder à baga-
geira e fechar a porta a partir do interior, fi-
cando fechados e não podendo sair sem aju-
da, correndo assim perigo de morte.
● Não deixe as crianças brincar dentro do veí-
culo nem per
to dele. Quando abandonar o
veículo, feche e tranque a porta da bagageira
e todas as portas. Antes de trancar o veículo,
certifique-se de que não ficou ninguém no in-
terior do mesmo.
● Ter em conta as indicações da ›››
Página 74. CUIDADO
Os filamentos do desembaciador do vidro tra-
seiro podem ser d anific
ados pelo contacto de
objetos transportados sobre a chapeleira. Aviso
● A pre s
são dos pneus deve ser adaptada à
carga. Caso seja necessário, consulte o auto-
colante com os valores de pressão que se en-
contra colado na parte posterior da moldura
da porta dianteira esquerda ››› Página 296.
● A circulação do ar no veículo ajuda a redu-
zir o embac
iamento dos vidros. O ar viciado
do interior sai pelas ranhuras de ventilação
situadas no revestimento lateral da bagagei-
ra. Verifique se estas ranhuras de ventilação
não ficam tapadas.
● Através dos pontos de venda de acessórios
podem ser adquiridos
cintos tensores adequ-
ados para fixar a carga nas argolas de fixa-
ção*. 160
Page 163 of 328

Transportar e equipamentos práticos
Chapeleira porta-objetos Fig. 163
Na bagageira: desmontar e montar a
c h
apel
eira. Fig. 164
Na bagageira: desmontar e montar a
c h apel
eira. Desmontar
● Desengate os tirantes de fixação
› ›
›
Fig. 163 B dos alojamentos
A .●
Desenc
aixe a bandeja dos suportes laterais
››› Fig. 164 puxando-a para cima e retire a
bandeja.
Caso seja necessário, pode guardar a bande-
ja debaixo do piso duplo da bagageira ››› Pá-
gina 162.
Montar
● Introduza a bandeja horizontalmente fa-
zendo com que c
oincida com a «fechadura»
sobre o eixo dos suportes ››› Fig. 164 e pres-
sione para baixo até que encaixe.
● Engate os tirantes de fixação ›››
Fig. 163 B na porta da bagageira.
ATENÇÃO
Não colocar objetos pesados e rígidos na cha-
peleir a, um
a vez que poderiam colocar em
risco a integridade física dos passageiros, em
caso de uma travagem brusca. CUIDADO
● Ante s
de fechar a bagageira, confirme se a
chapeleira porta-objetos está bem colocada.
● O excesso de volume de carga da bagageira
pode prov
ocar uma má colocação da chape-
leira e assim uma possível deformação ou ru-
tura.
● No caso de excesso de volume de carga da
bagag
eira, é recomendável retirar a chapelei-
ra. Aviso
● Tenh a c
uidado para que, ao colocar roupa
na chapeleira, não fique reduzida a visibilida-
de através do vidro traseiro. Olhais de amarração*
Fig. 165
Disposição das argolas de fixação na
b ag
ag
eira. Na bagageira podem existir olhais de fixação
p
ar
a se
gurar a bagagem e outros objetos
››› Fig. 165 (setas).
– Utilizar sempre uma corda adequada, que
se poss
a usar com as argolas de fixação,
para amarrar a bagagem ou qualquer outro
objeto ››› em Carregar a bagageira na pá-
gin a 160
.
Ex
emplo: Um objeto com um peso de 4,5 kg
que vai solto no veículo. No caso de uma co-
lisão frontal a uma velocidade de 50 km/h »
161
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 164 of 328

Utilização
(31 mph), este objeto produz uma força equi-
v al
ent
e a 20 vezes o seu próprio peso. Isto
significa que o peso desse objeto aumenta
para cerca de 90 kg. É fácil imaginar a gravi-
dade dos ferimentos provocados nos ocu-
pantes por este «projétil» arremessado den-
tro do habitáculo. O risco de ferimentos ain-
da é maior se os objetos soltos são projeta-
dos devido ao disparo dos airbags. ATENÇÃO
● Se a bag ag
em e os objetos forem amarra-
dos através dos olhais de fixação da carga
com cordas inadequadas ou danificadas, po-
dem produzir-se lesões no caso de travagens
bruscas ou acidente.
● Não fixar nunca uma cadeira de criança às
argo
las de fixação. Piso variável da bagageira
Fig. 166
Piso variável da bagageira: pos
i-
ção alt
a; posição baixa. Fig. 167
Piso variável da bagageira: posição
inclin a
da. Piso variável em posição alta
● Levante o piso pela asa ››
›
Fig. 166 1 , pu-
x e-o p
ar
a trás até que a parte dianteira do pi-
so baixe totalmente os suportes 2 .
● Desloque o piso sobre estes para a frente
até que c he
gue ao limit
e no encosto dos
bancos traseiros e, de seguida, baixe o piso
com a peça 1 .
Pi so
v
ariável em posição baixa
● Levante o piso pela asa 1 , puxe-o para
trás até que a p
ar
te dianteira do piso baixe
totalmente os suportes 2 .
● Faça coincidir essa parte dianteira com as
r anhur
a
s inferiores dos suportes, e deslize o
piso para a frente até que atinja o limite no
encosto dos bancos traseiros, baixando ao
mesmo tempo o piso com a pega 1 .
162
Page 165 of 328

Transportar e equipamentos práticos
Piso variável em posição inclinada
C om o pi
so
variável inclinado, pode-se ace-
der à zona da roda suplente/do equipamento
antifuros.
● Levante o piso variável pela pega 1 , puxe-
-o e emp urr
e p
ara o encosto dos bancos tra-
seiros até que o piso dobre pela linha da do-
bradiça e a parte móvel do piso assente so-
bre o mesmo.
● Apoie o piso sobre os alojamentos previs-
tos
para o efeito ››› Fig. 167 (setas). ATENÇÃO
Em caso de travagem ou de acidente, pode-
riam ser l ança
dos objetos pelo habitáculo e
causar lesões graves ou mortais.
● Fixe sempre os objetos, incluindo quando o
piso da b
agageira esteja corretamente levan-
tado.
● Entre o banco traseiro e o piso da bagageira
levant
ado, transporte apenas objetos que
não ultrapassem 2/3 da altura do piso.
● Entre o banco traseiro e o piso da bagageira
levant
ado, apenas se podem transportar ob-
jetos que não ultrapassem um peso de apro-
ximadamente 7,5 kg. CUIDADO
● O peso máx imo que pode s
uportar o piso
variável da bagageira na posição superior é
de 150 kg. ●
Não deix e c
air o piso da bagageira ao fe-
chá-lo, guie-o sempre para baixo controlada-
mente. Caso contrário, os revestimentos e o
piso da bagageira poderão ficar danificados. Aviso
A SEAT recomenda fixar os objetos às argolas
de fi xação c
om fitas. Porta-bagagens no tejadilho*
Intr odução ao t
em
a O tejadilho do veículo foi concebido para oti-
miz
ar a aer
odinâmic
a. Por isso, já não se po-
dem montar barras transversais nem siste-
mas de bagageira convencionais nas caleiras
do tejadilho.
Como as caleiras estão incorporadas no teja-
dilho para diminuir a resistência ao ar, ape-
nas se podem utilizar barras transversais e
sistemas de bagageira homologados pela
SEAT.
Casos onde se devem desmontar as barras
transversais e o sistema de bagageira
● Quando não forem utilizados.
● Quando lavar o veículo numa lavagem au-
tomática. ●
Quando a alt
ura do
veículo ultrapassar a al-
tura de passagem permitida, por exemplo,
em algumas garagens. ATENÇÃO
Quando se transportam objetos pesados ou
vo lumo
sos no sistema de bagageira, variam
as condições de rodagem devido à desloca-
ção do centro de gravidade e ao aumento da
superfície de resistência ao ar.
● Fixe sempre corretamente a carga com cor-
reia
s ou fitas adequadas e em bom estado.
● Carga grande, pesada, longa ou plana influ-
encia ne
gativamente a aerodinâmica do veí-
culo, o centro de gravidade e o comportamen-
to em andamento.
● Evitar as travagens e as manobras bruscas.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às c
ondições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito. CUIDADO
● De smont
e as barras transversais e o siste-
ma de bagageira sempre antes de entrar nu-
ma lavagem automática.
● A altura do veículo altera-se com a monta-
gem de barr
as transversais e um sistema de
bagageira, bem como com a carga neles
transportada. Por isso, certifique-se que a al-
tura do veículo não ultrapassa a altura limite
para atravessar, por exemplo, passagens
subterrâneas ou portas de garagens. » 163
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 166 of 328

Utilização
●
As b arr
as transversais, o sistema porta-ba-
gagens e a carga fixada nos mesmos não de-
vem interferir com a antena do tejadilho nem
impedir a zona do trajeto da porta da baga-
geira.
● Ao abrir a porta da mala, certifique-se que
não bate n
a carga do tejadilho. Aviso sobre o impacto ambiental
Quando estão montadas as barras transver-
s ai s
e um sistema de bagageira, aumenta o
consumo de combustível devido ao aumento
da resistência aerodinâmica. Fixar as barras transversais e o siste-
m
a de b
ag
ageiraFig. 168
Pontos de fixação das barras longitu-
din ais
para a bagageira do tejadilho. As barras transversais são a base de uma sé-
rie de s
i
s
temas especiais de porta-bagagens.
Por motivos de segurança, é necessário utili-
zar sistemas específicos para transportar ba-
gagem, bicicletas, pranchas de surf, esquis e
barcos. Nos concessionários SEAT pode ad-
quirir os acessórios adequados.
Fixe sempre corretamente as barras transver-
sais e o sistema de bagageira. Tenha sempre
em conta as instruções de montagem forne-
cidas com as barras transversais e o sistema
porta-bagagens em questão.
As barras transversais montam-se nas barras
laterais do tejadilho. A distância entre barras
transversais ››› Fig. 168 A deverá ser 75 cm
e a di s
tânc
ia das barras transversais aos su-
portes das barras laterais do tejadilho B de-
v erá ser de 5 c
m. ATENÇÃO
A fixação e utilização incorretas das barras
tran s
versais e do sistema de bagageira po-
dem fazer com que o sistema completo se
desprenda do tejadilho e provoque um aci-
dente e lesões.
● Tenha sempre em conta as instruções de
montagem do f
abricante.
● Deve apenas utilizar as barras transversais
e os s
istemas porta-bagagens quando este-
jam em perfeito estado e estejam bem fixa-
dos. ●
Monte sempr e c
orretamente as barras
transversais e o sistema de bagageira.
● Verifique as uniões aparafusadas e as fixa-
ções ant
es de iniciar a viagem e, caso neces-
sário, aperte-as após um breve percurso. Ao
realizar viagens longas, verifique as uniões
aparafusadas e as fixações em cada pausa
que faça.
● Monte sempre corretamente os suportes de
bagag
eira especiais para rodas, esquis, pran-
chas de surf, etc.
● Não realize qualquer tipo de modificação
ou repar
ação nas barras transversais nem no
sistema de bagageira. Aviso
Leia atentamente as instruções de montagem
fornec id
as com as barras transversais e o sis-
tema de bagageira correspondente e leve-as
sempre no veículo. Carregar o sistema porta-bagagens
Apenas se poderá fixar a carga de forma se-
gur
a se a
s
barras transversais e o sistema de
bagageira estiverem montados corretamen-
te ››› .
C ar
g
a máxima autorizada sobre o tejadilho
A carga máxima autorizada que é permitido
transportar sobre o tejadilho é de 75 kg. Este
número resulta da soma do peso do sistema
164
Page 167 of 328

Climatização
de bagageira, das barras transversais e da
c ar
g
a transportada sobre o tejadilho ››› .
Inf orme-
se sempr
e sobre o peso do sistema
de bagageira, das barras transversais e da
carga a transportar; se necessário, pese-os..
Nunca exceda a carga máxima autorizada so-
bre o tejadilho.
Em caso de utilizar barras transversais e sis-
temas de bagageira com uma capacidade de
carga mais reduzida, não se poderá aprovei-
tar a carga máxima admissível no tejadilho
na sua totalidade. Neste caso as barras do
tejadilho só podem ser carregadas até ao li-
mite do peso indicado nas instruções de
montagem.
Distribuir a carga
Distribua a carga uniformemente e fixe-a de
forma correta ››› .
C ontr
o
lar as fixações
Uma vez montadas as barras transversais e o
sistema de bagageira, verifique as uniões
aparafusadas e as fixações após um breve
percurso e, mais para a frente, com certa fre-
quência. ATENÇÃO
Caso se exceda a carga máxima autorizada
sobr e o t
ejadilho podem ocorrer acidentes e
danos consideráveis no veículo. ●
Nunc a e
xceda a carga sobre o tejadilho in-
dicada, as cargas autorizadas sobre os eixos
nem o peso máximo autorizado do veículo.
● Não exceda a capacidade de carga das bar-
ras
transversais e do sistema de bagageira,
ainda que não se tenha alcançado a carga
máxima autorizada sobre o tejadilho.
● Fixe sempre os objetos pesados o mais pa-
ra a frent
e possível e distribua a carga geral
uniformemente. ATENÇÃO
Se a carga estiver solta ou não estiver corre-
t ament e fi
xa, pode cair do sistema de baga-
geira e provocar acidentes e lesões.
● Utilize sempre correias ou fitas adequadas
e em bom est
ado.
● Fixe a carga corretamente. Climatização
Aquec iment
o
, ventilação e re-
frigeração
Observações gerais Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 50
Filtro purificador do ar
Através deste filtro (filtro de partículas e de
carvão ativo) retêm-se ou reduzem-se as im-
purezas do ar exterior (p. ex., o pó ou pólen).
Para que o rendimento do climatizador não
diminua, o filtro purificador do ar deverá ser
substituído com a periodicidade indicada no
Programa de manutenção.
Se o veículo circular regularmente em zonas
com ar exterior com elevado teor de substân-
cias nocivas, o filtro deverá ser substituído
antes do prazo previsto, conforme as neces-
sidades. ATENÇÃO
Se não houver boa visibilidade através de to-
da s
as janelas do veículo, aumentará o risco
de sofrer um acidente de graves consequênci-
as.
● Certifique-se sempre que todos os vidros
não apresent
am gelo e neve, e que não estão » 165
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 168 of 328

Utilização
embaciados de forma a ter uma boa visibili-
da
de p
ara o exterior.
● A potência calorífica máxima e desembacia-
mento o mai
s rápido possível dos vidros são
conseguidos quando o motor atinge a sua
temperatura normal de funcionamento. Inicie
a circulação apenas quando tiver boa visibili-
dade.
● Certifique-se sempre que utiliza correta-
mente o si
stema de aquecimento e renovação
do ar, ou o climatizador e o desembaciador
do vidro traseiro para ter uma boa visibilida-
de do exterior.
● Nunca permita o funcionamento da recircu-
lação de ar durant
e um período prolongado.
Com o sistema de refrigeração desligado e o
modo de recirculação do ar ativado, os vidros
podem ficar embaciados muito rapidamente,
limitando consideravelmente a visibilidade.
● Desligar o modo de recirculação do ar
quando est
e não for necessário. ATENÇÃO
O ar viciado aumenta o cansaço e a perda de
conc entr
ação do condutor, o que pode provo-
car um acidente de graves consequências.
● Nunca deixe o ventilador desligado durante
muito tempo
, nem utilize o modo de recircula-
ção durante um período prolongado, pois o ar
do habitáculo não se renovará. CUIDADO
● Se su s
peitar que o ar condicionado está da-
nificado, desligue o ar condicionado com o
botão A/C de modo a evitar o agravamento
da s it
uação e leve o veículo a uma oficina
qualificada para proceder à sua inspeção.
● Os trabalhos de reparação no climatizador
requerem um
a competência técnica e ferra-
mentas especiais. Por este motivo, em caso
de avaria, dirija-se a uma oficina especializa-
da. Aviso
● Se a humida de e a t
emperatura do ar exte-
rior forem elevadas, poderá ocorrer conden-
sação a partir do evaporador do sistema de
refrigeração, formando-se uma pequena poça
debaixo do veículo. A ocorrência deste fenó-
meno é normal e não um indício de fuga no
sistema.
● Mantenha as entradas de ar em frente ao
para-bri
sas desobstruídas de neve, gelo e fo-
lhas, de forma a não prejudicar a capacidade
do aquecimento e refrigeração e evitar o em-
baciamento dos vidros.
● O ar que circula dentro do habitáculo a par-
tir dos dif
usores é evacuado através das ra-
nhuras existentes na bagageira para esse
efeito. Por isso deverá evitar obstruir as ra-
nhuras referidas com qualquer tipo de objeto.
● Obtém-se o rendimento ótimo do climatiza-
dor se as j
anelas estiverem fechadas, Se,
contudo, o habitáculo do veículo aquecer de- masiado, após uma exposição ao sol, o ar in-
terior poderá ser arr
ef
ecido mais rapidamen-
te, abrindo os vidros durante um curto perío-
do de tempo.
● Com a recirculação de ar ligada, não se de-
ve fum
ar dentro do veículo, pois o fumo aspi-
rado deposita-se no evaporador do sistema
de refrigeração, exalando cheiros desagradá-
veis.
● A baixas temperaturas exteriores o com-
pres
sor desliga-se automaticamente, não se
pode ligar nem com o botão AUTO .
● É aconselhável ligar o ar condicionado pelo
menos um
a vez por mês, para que as juntas
dos sistemas sejam lubrificadas e para evitar
assim o aparecimento de fugas. Se notar uma
diminuição da potência de arrefecimento, di-
rija-se a um serviço técnico para verificar o
sistema.
● Para um correto funcionamento do sistema,
não obs
truir as pequenas grelhas situadas de
ambos os lados do ecrã.
● Quando for necessário um esforço extremo
do motor, o c
ompressor é desligado momen-
taneamente. Uso económico do ar condicionado
Com o ar condicionado ligado, o compressor
c
on
some potênc
ia do motor e influencia o
consumo de combustível. Tenha em atenção
166