
SEAT S.A. preocupa-se por manter um constante desenvolvimento dos seus t\
ipos e modelos. Pedimos que compreenda que devemos 
reservar-nos o direito de efectuar modificações, em qualquer momen\
to, na forma, equipamento e a técnica. Por esta razão, não se 
pode exigir direito algum, baseando-se nos dados, ilustrações e de\
scrições do presente Manual.
Os textos, as ilustrações e as normas deste manual estão actual\
izadas até ao momento da impressão. Salvo erro ou omissão, a 
informação do presente manual é válida até à data de f\
echo da sua edição. 
Não está permitida a reimpressão, copia ou tradução, tota\
l ou parcial, sem a autorização escrita de SEAT.
SEAT se reserva todos os direitos de acordo com a lei do “Copyright”\
.
Reservados todos os direitos de modificação.
❀Este papel está fabricado com pasta celulosica branqueada sem cloro.
©  SEAT S.A. - Reimpresão: 15.07.17
Acerca deste manual
Neste manual descreve-se o equipamento 
do veículo à data de conclusão deste texto. 
Alguns dos equipamentos aqui descritos só 
serão implementados em datas posteriores 
ou só estarão disponíveis em determinados 
mercados.
Uma vez que se trata do manual geral para o 
modelo  ARONA , alguns dos equipamentos e 
funções aqui descritos não estão incluídos 
em todos os tipos ou variantes do modelo, 
podendo variar ou serem modi cados, con -
soante as exigências técnicas e de mercado, 
sem que isso possa ser interpretado, em nen -
hum caso, como publicidade enganosa.
As   guras podem diferir em alguns porme -
nores em relação ao seu veículo e devem 
entender-se apenas como uma representação 
standard.
As  indicações de direcção (esquerda, direita, 
para a frente, para trás) que aparecem neste 
manual, referem-se à direcção de andamento 
do veículo, sempre que não seja indicado o 
contrário.
O  material audiovisual apenas pretende aju-
dar os utilizadores a entender melhor algumas 
funções do carro. Não serve como substituto 
do manual de instruções. Aceda ao manual de 
instruções para consultar a informação com -
pleta e as advertências.
    Os equipamentos assinalados com um 
asterisco  são equipamentos de série 
apenas em determinadas versões do 
modelo, são fornecidos como opcio-
nais apenas em algumas versões ou 
só estão disponíveis em determinados 
países.
®    As marcas registadas  estão assinala-
das com ®. A ausência deste símbolo 
não garante que não se trate de um 
termo registado.
>>   Indica que a secção continua na pági -
na seguinte.
  Advertências importantes na página 
indicada
 Conteúdo mais detalhado na página 
indicada
 Informação geral na página indicada
 
Informação de emergência na página 
indicada
  
ATENÇÃO
Os textos precedidos deste símbolo contêm 
informações relacionadas com a sua segu-
rança e avisam sobre possíveis riscos de aci -
dente ou lesões.
    CUIDADO
Os textos com este símbolo chamam a sua 
atenção para possíveis danos no veículo.
    Aviso sobre o impacto ambiental
Os textos precedidos deste símbolo contêm 
informação sobre a protecção do ambiente.
    Aviso
Os textos precedidos deste símbolo contêm 
informação adicional.
Este livro está dividido em seis grandes par -
tes que são:
1. O essencial
2. Segurança
3. Emergências
4. Utilização
5. Conselhos
6. Dados técnicos
No  nal do manual encontrará um índice alfa -
bético que o ajudará a encontrar rapidamente 
a informação que deseja. 

O essencialMenuSubmenuAjuste possívelDescrição
Pneus
Controlo da pressão dos pneusMemorização das pressões dos pneus (calibrar)››› 
Página 299
Pneus de invernoAtivação e desativação da advertência de velocidade. Ajuste do valor da advertência
de velocidade››› Página 301
Assistência à condu-
ção
Front Assist (sistema de ob-
servação do meio)Ativação/desativação: Front Assist, pré-aviso, visualização da advertência da distân-
cia››› Página 215
ACC (controlo adaptativo de
velocidade)Ativação/desativação: nível de distância por defeito, perfis de condução.››› Página 221
Deteção de fadigaAtivação/desativação›››  Página 239
Estacionamento e ma-
nobraParkPilotAtivar automaticamente, volume à frente, volume do som à frente, volume atrás, volu-
me do som atrás, redução áudio››› Página 249
Iluminação
Luzes do habitáculoIluminação de instrumentos e comandos, iluminação da zona dos pés›››  Página 149
Função Coming home/Leaving ho‐
meTempo de funcionamento da função «Coming home», tempo de funcionamento da fun-
ção «Leaving home»›››  Página 146
Limpa para-brisasLimpa para-brisasLimpa para-brisas automático, limpar vidro na marcha-atrás›››  Página 33
Abrir e fechar
TelecomandoAbertura de conforto››› Página 143
Fecho centralizadoDestrancar as portas, trancar/destrancar automaticamente, confirmação com sinal so-
noro da desativação do alarme››› Página 132
Indicador multifun-
ções–
Consumo atual, consumo médio, volume a abastecer, consumos de conforto, ECOCon-
selhos, duração da viagem, distância percorrida, indicador digital de velocidade, velo-
cidade média, alerta de excesso de velocidade, temperatura do óleo, temperatura do
líquido de refrigeração, repor dados «desde a partida», repor dados «cálculo total»
››› Página 36
Hora e data–Fonte horária, acertar hora, hora de verão automática, selecionar fuso horário, formato
hora, acertar data, formato data–
Unidades de medida–Distância, velocidade, temperatura, volume, consumo–
Serviço–Número do chassis, data da próxima inspeção SEAT, data do próximo serviço de mu-
dança de óleo››› Página 42» 35  

O essencialMenuSubmenuAjuste possívelDescrição
Definições de fábrica–Podem-se restabelecer todas as configurações, assistência à condução, estaciona-
mento e manobra, iluminação, abertura e fecho, indicador multifunções–
›››  em Menu CAR na página 123
››› 
Página 122 Sistema de informação para o
condut
or
Intr
odução Com a ignição ligada, é possível consultar as
difer
ent
es funções do ecrã navegando pelos
menus.
Em veículos com volante multifunções, o in-
dicador multifunções só pode ser utilizado
com os botões do referido volante.
A quantidade de menus visualizados no ecrã
do painel de instrumentos variará em função
da eletrónica e do equipamento do veículo.
Numa oficina especializada poderão ser pro-
gramadas ou modificadas funções adicio-
nais, em função do equipamento do veículo.
A SEAT recomenda que se dirija a um conces-
sionário SEAT. Algumas opções do menu só podem ser con-
sult
adas com o veículo parado.
Enquanto aparecer um alerta de prioridade 1
no ecrã, não será possível visualizar os me-
nus  ››› Página 40. Algumas mensagens de
aviso podem ser confirmadas ou rejeitadas
com o botão do manípulo do limpa para-bri-
sas ou com o botão do volante multifunções.
O sistema de informação facilita também as
seguintes informações e indicações (depen-
dendo do equipamento do veículo):
Dados de viagem  ›››  Página 38
■ MFA desde a partida
■ MFA desde o abastecimento
■ MFA cálculo total
Assistentes  ››› Página 39
Navegação  ››› caderno Sistema de navegação
Áudio  ››› caderno Rádio ou  ››› caderno Siste-
ma de navegação
Telefone  ››› caderno Rádio ou  ››› caderno Sis-
tema de navegação
Estado do veículo  ›››  Página 34 ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
te, c om o c
onsequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumentos
  durante a condução.36    

O essencialMenuFunção
Áudio
Indicação da emissora no rádio.
Nome da faixa do CD.
Nome da faixa no modo Média 
››› ca-
derno Rádio ou  ››› caderno Sistema de
navegação.
Telefone
informação e possíveis configurações
da pré-instalação de telemóvel  ››› ca-
derno Rádio ou  ››› caderno Sistema de
navegação.
Estado do
veículoIndicação dos textos de aviso atuais
ou informação e outros componentes
do sistema em função do equipamen-
to  ›››  Página 122. Dados de viagem
O MFA (indicador multifunções) apresenta di-
f
er
ent
es valores de trajeto e de consumo.
Alternar entre os modos de visualização do
MFA ● Em veículos sem volante multifunções:
pres
 sione o botão basculante    do manípu-
lo do limp a p
ar
a-brisas  ››› Fig. 44.
● Em veículos com volante multifunções:  ro-
dar a r
 odinha  ››› Fig. 45.
Memória do indicador multifunções
O indicador multifunções está equipado com
três memórias que funcionam automatica- mente: MFA desde a partida, MFA desde o
abas
tecimento e MFA cálculo total. Na indica-
ção do ecrã pode ver que memória é atual-
mente visualizada.
Mudar entre memórias com a ignição ligada
e a memória mostrada
Pressione o botão    do manípulo do
limp a p
ar
a-brisas ou o botão    do volante
mu ltif
u
nções.
MenuFunção
MFA desde a partida
Indicação e memorização dos valo-
res do trajeto percorrido e do consu-
mo desde a ligação da ignição até à
sua desativação.
Se continuar a viagem dentro de um
período de duas horas depois de
desligar a ignição, os novos dados
serão adicionados aos dados já me-
morizados. Se não circular durante
mais de 2 horas, a memória é auto-
maticamente apagada.
MFA desde oabastecimen-
toIndicação e memorização dos valo-
res do trajeto percorrido e do consu-
mo. Ao abastecer combustível, a
memória é eliminada automatica-
mente.
MenuFunção
MFA cálculo
total
Na memória são registados os valo-
res de um número determinado de
trajetos parciais, até um total de 19
horas e 59 minutos ou 99 horas e 59
minutos, ou 1999,9 km ou 9999 km,
dependendo do modelo do painel
de instrumentos. Ao atingir um des-
tes valores a)
, a memória é eliminada
automaticamente e volta a contabili-
zar a partir de zero.
a) Varia dependendo da versão do painel de instrumentos.
Eliminar uma memória manualmente
●Selecione a memória que pretende apagar.
● Mantenha pressionado o botão    do
m aníp
u
lo do limpa para-brisas ou o botão   do volante multifunções durante cerca de 2
se
gu
ndo
s.
Personalizar as indicações
No sistema Easy Connect é possível ajustar
qual das possíveis indicações do MFA pode
aparecer no visor do painel de instrumentos
com o botão    e o botão de função 
AJUS
TE
S ››› 
 Página 122
.38  

Armazenamento de dados de acidentes (Event Data Recorder)
Armazenamento de dados
de ac ident
e
s (Event Data Re-
corder)
Descrição e funcionamento O seu veículo dispõe de um dispositivo de ar-
maz
en
amento de dados de acidentes (EDR).
A função do EDR consiste em registar dados
no caso de um acidente ligeiro ou grave. Es-
tes dados servem como apoio à análise do
modo de comportamento de diversos siste-
mas do veículo.
O EDR regista, durante um intervalo de tem-
po reduzido (normalmente 10 segundos ou
menos), dados dinâmicos da condução e da-
dos dos sistemas de retenção, tais como:
● Como funcionaram diversos sistemas do
seu v eíc
ulo.
● Se o condutor e os passageiros tinham os
cinto
 s de segurança apertados.
● Quanto se pressionou o pedal do acelera-
dor ou o do travão.
● V
elocidade do veículo.
Est
 e dados ajudam a compreender melhor as
circunstâncias em que o acidente ocorreu.
Também se registam dados dos sistemas de
assistência à condução. Estes incluem dados
como se os sistemas estavam inativos ou ati- vos, e se a sua atuação teve impacto no com-
portament
o dinâmico do veículo, desviando
a sua trajetória nas situações descritas ante-
riormente, acelerando ou desacelerando.
Em função do equipamento do veículo, isto
inclui dados de sistemas como:
● Controlo adaptativo de velocidade (ACC).
● Sistema de observação do meio (Front As-
sis
 t).
● Auxílio de estacionamento (Park Pilot).
Os da
 dos de EDR só ficam registados em si-
tuações particulares de acidente. Em condi-
ções normais de condução não se regista
qualquer dado.
Não se registam dados de áudio ou vídeo no
interior ou no espaço envolvente do veículo.
Dados pessoais como nome, idade ou sexo
não ficam registados sob qualquer conceito.
No entanto, é possível que terceiros (tais co-
mo autoridades de processo penal) possam
relacionar o conteúdo do EDR com outras
fontes de dados e criar uma referência pes-
soal no contexto da investigação de aciden-
tes.
Para ler os dados de EDR é necessário o
acesso, prescrito legalmente, à interface ODB
(«On-Board-Diagnose») do seu veículo, es-
tando este ligado.
A SEAT não terá acesso aos dados EDR a não
ser que o proprietário (ou, no caso de «Lea- sing», o arrendatário), deem o seu consenti-
mento. P
odem existir exceções ao abrigo de
disposições legais ou contratuais.
Devido aos requisitos legais em produtos re-
lacionados com a sua segurança, a SEAT po-
derá utilizar os dados EDR para a investiga-
ção de campo e para a melhoria na qualida-
de dos sistemas do veículo. Os dados utiliza-
dos para fins de investigação serão tratados
de forma anónima (ou seja, sem referências
ao veículo, nem ao seu proprietário ou arren-
datário).
97
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança 

EmergênciasN.ºConsumidor/Amperes
10Gancho Reboque20
11Eletroválvulas CNG7,5
13Comutador luzes, coluna direção LSS
e SMLS, recolha de diagnóstico, sen-
sor de chuva/luz7,5
14Coluna direção LSS: manípulo limpa
para-brisas10
15Kombi7,5
16Alimentação Luzes Direita40
17Vidros elétricos portas direitas30
18Limpa para-brisas30
19Rádio, Sistema Multimédia25
20Desembaciador do Vidro Traseiro30
21Centralina SCR30
23Rear View Camera7,5
24Connectivity Box, ligação fontes de
áudio externas (Duplo USB-Aux IN),
amplificador telefone, ecrã MIB5
25Eletrónica Coluna Direção (MFL)7,5
26Gateway7,5
27Centralina Suspensão Ativa7,5
28Sensor DWA7,5
29Buzina DWA7,5
N.ºConsumidor/Amperes
31Centralina climatização 9AA/9AB7,5
Centralina Climatronic 9AK15
32Coluna direção LSS, sem Kessy7,5
33Vidros elétricos portas esquerdas30
35Alimentação Luzes Esquerda40
36Signal Horn20
37Centralina bancos aquecidos30
38BCM Power C6330
39BSD, PDC, MRR10
40
Comutador luzes, tomada de diagnós-
tico, regulador alcance faróis, coluna
direção LSS: luzes, faróis halogénios,
interruptor marcha-atrás
7,5
41Espelho eletrocrómico, regulação re-
trovisores exteriores sem recolha, RKA
sem rádio7,5
42Pedal embraiagem, relés arranque,
bobina relé CNG7,5
43Bobina Relé DWP, Motor limpa-vidros
traseiro15
44Airbag7,5
45Farol esquerdo Leimo Plus7,5
46Farol direito Leimo Plus7,5
N.ºConsumidor/Amperes
48Bloqueio Coluna Direção, Centralina
Kessy7,5
49Bobina Relé SCR7,5
51Sensor de pressão AA, Bicos aqueci-
dos7,5
53Alavanca caixa de velocidades auto-
mática, ZSS7,5
58Bomba de Água Dupla7,5
59Espelhos retrovisores aquecidos10
60Gancho Reboque30
61Gancho Reboque30
Disposição dos fusíveis no comparti-
ment
o do mot
or Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
 ›
››  Página 60
Substitua os fusíveis somente por fusíveis
com a mesma amperagem (mesma cor e ins-
crição) e tamanho.
N.ºConsumidor/Amperes
1Módulo Injeção Motor30 106 

Utilização
Comunicação e multimédia C om
ando
s no volante*
Generalidades O volante contém módulos multifunções a
par
tir do
s quais é possível controlar funções
de áudio, telefone e radionavegação do veí-
culo sem que seja necessário desviar a aten-
ção da condução.
Existem duas versões de módulos multifun-
ções:
● Versão áudio + telefone sem controlo por
vo z
 (MID) : para o controlo a partir do volante
das funções disponíveis de áudio (rádio, CD
áudio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) e do sis-
tema Bluetooth.
● Versão áudio + telefone com controlo por
voz
  (HIGH) : para o controlo a partir do volan-
te das funções disponíveis de áudio (rádio,
CD áudio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) e do
sistema Bluetooth. 1)
Consoante o equipamento do veículo.
124 

Comunicação e multimédia
Utilização do sistema áudio + telefone sem controlo por voz (MID) Fig. 127
Comandos no volante.BotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefoneNavegação*
ARodar: Aumentar/diminuir volu-
me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: SilêncioRodar: Aumentar/diminuir volu- me
Pressionar: Silêncio
BPressão breve: acesso ao menu do telefone no painel de instru- mentosa)
.Pressão breve: acesso ao menu
do telefone no painel de instru- mentosa)
.Pressão breve: acesso ao menu
do telefone no painel de instru- mentosa)
.
Pressão breve: atender chama-
da a receber/desligar chamada ativa/acesso a lista de chama- das.
Pressão longa: recusar chama- da a receber/remarcação. a)
.
Pressão breve: acesso ao menu
do telefone no painel de instru- mentosa)
.
CProcura emissora anterior
Pressão breve: mudar para a
faixa anterior
Pressão longa: retrocesso rápi- do
Sem funçãoSem funçãoSem função
DProcura emissora posteriorPressão breve: mudar para afaixa seguinte
Pressão longa: avanço rápidoSem funçãoSem funçãoSem função
E,  FMudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)Mudança de menu no painel de
instrumentos a)» 125
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança