Page 233 of 328

Sistemas de assistência para o condutor
››› Fig. 200 D. Ne s
t es casos, trave você mes-
mo se necessário.
Veículos que circulam no sentido contrário e
veículos que se cruzam
O ACC não reage a veículos que se aproxi-
mem em sentido contrário nem a veículos
que se cruzem.
Objetos metálicos
Objetos de metal como, por exemplo, calhas
na estrada ou placas utilizadas em obras, po-
dem confundir o sensor de radar e provocar
reações erradas do ACC.
Fatores que podem afetar o funcionamento
do sensor de radar
Se o funcionamento do sensor de radar ficar
afetado devido a, por exemplo, chuva inten-
sa, neblina de água, neve ou lama, o ACC fica
temporariamente desativado. No visor do
painel de instrumentos aparece uma mensa-
gem a esse respeito. Se for necessário, limpe
o sensor de radar.
Quando o sensor de radar voltar a funcionar
corretamente, o ACC voltará a estar disponí-
vel automaticamente. A mensagem do ecrã
do painel de instrumentos apagar-se-á e o
ACC pode ser novamente ativado.
Em caso de reflexão inversa forte do sinal,
por exemplo, num estacionamento fechado,
o funcionamento do ACC pode ficar afetado. Condução com reboque
Quando se circ
ula com reboque, o ACC regula
com menor dinamismo.
Travões sobreaquecidos
Se os travões aquecem demasiado, por
exemplo, depois de uma travagem brusca ou
em descidas longas e muito pronunciadas, o
ACC pode desativar-se temporariamente. No
visor do painel de instrumentos aparece uma
mensagem a esse respeito. Neste caso, não
se poderá ativar o controlo de cruzeiro.
Quando a temperatura dos travões tiver bai-
xado o suficiente, poderá voltar-se a ativar o
controlo de cruzeiro. A mensagem desapare-
cerá do ecrã do painel de instrumentos. Se a
mensagem ACC não disponível perma-
necer visível durante bastante tempo, signifi-
ca que existe uma avaria. Dirija-se a uma ofi-
cina especializada. A SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT. ATENÇÃO
Se se ignorar o aviso Carregue no tra- vão , o veíc
ulo poderá iniciar uma deslocação
involuntária e chocar contra o veículo da fren-
te. Em qualquer caso, antes de se retomar a
marcha, verifique se o caminho está livre. É
possível que o sensor de radar não detete ob-
stáculos que se possam encontrar na estrada.
Isto pode provocar um acidente e causar le-
sões graves. Se necessário, carregue no tra-
vão. 231
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 234 of 328

Utilização
Assistente de ângulo morto
(BSD) c om a
s
sistente de saída
do estacionamento (RCTA)*
Introdução ao tema O assistente de ângulo morto (BSD) ajuda a
detet
ar a s
ituação do trânsito atrás do veícu-
lo.
O assistente de saída do estacionamento
(RCTA) integrado ajuda o condutor ao sair em
marcha-atrás de um lugar de estacionamento
em espinha e ao fazer manobras.
O assistente de ângulo morto foi desenvolvi-
do para a condução em estradas de piso fir-
me. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente integrada no assis-
tent e de ân
gulo morto (BSD) com assistente
de saída do estacionamento (RTA) incluído
não pode ultrapassar os limites impostos pe-
las leis físicas e só funciona dentro dos limi-
tes do sistema. Se se utilizar o assistente de
ângulo morto ou o assistente de saída do es-
tacionamento de forma negligente ou invo-
luntária, podem produzir-se acidentes e le-
sões graves. O sistema não pode substituir a
atenção do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança ao
veículo precedente em fun- ção das condições de visibilidade, climatéri-
ca
s, do pi
so e do trânsito.
● Mantenha as mãos sempre no volante e es-
teja pr
eparado para intervir na direção em
qualquer momento.
● Tenha em conta as luzes de controlo que se
acendem nos
espelhos dos retrovisores exte-
riores e no ecrã do painel de instrumentos e
aja de acordo com o que elas indiquem.
● O assistente de ângulo morto pode reagir
perante c
onstruções especiais que possa ter
nas laterais como, por ex., barreiras de prote-
ção altas ou desalinhadas. Nesse caso podem
ocorrer advertências erradas.
● Nunca utilize o assistente de ângulo morto
com as
sistente de saída do estacionamento
em estradas que não sejam de piso firme. O
assistente de ângulo morto com assistente de
saída do estacionamento foi concebido para
ser utilizado em vias de piso firme.
● Observe sempre com atenção o espaço en-
volv
ente do veículo.
● Nunca utilize o assistente de ângulo morto
com as
sistente de saída do estacionamento
se os sensores de radar estiverem sujos.
● Em caso de radiação solar pode acontecer
que as luz
es de controlo dos espelhos dos re-
trovisores exteriores se vejam de formam li-
mitada. CUIDADO
● Os sen sor
es de radar do para-choques tra-
seiro podem ficar danificados ou deslocados em caso de embate, por exemplo, ao estacio-
nar ou s
air do e
stacionamento. Consequente-
mente, o sistema pode desligar-se automati-
camente ou pelo menos a sua função pode fi-
car limitada.
● Para garantir o bom funcionamento dos
sensore
s de radar, mantenha o para-choques
traseiro sem neve nem gelo e não o cubra.
● O para-choques traseiro só deverá ser pin-
tado c
om tintas autorizadas pela SEAT. Se se
utilizarem outras tintas, o assistente de ân-
gulo morto poderia funcionar de forma limita-
da ou incorreta. Aviso
Se o assistente de ângulo morto com assis-
tent e de s
aída do estacionamento não funcio-
nar conforme se descreve neste capítulo, não
o utilize e dirija-se a uma oficina especializa-
da. Luzes de controlo
Luz de controlo nos espelhos dos retroviso-
r
e
s
exteriores:
Acende-se
Acende-se uma vez brevemente: o assistente de ângulo
morto está ativado e pronto para funcionar.
Acende-se: o assistente de ângulo morto deteta um veí-
culo no ângulo morto.
232
Page 235 of 328

Sistemas de assistência para o condutor
Pisca
Detetou-se um veículo no ângulo morto e adicionalmen-
te acionou-se o indicador de mudança de direção na di-
reção do veículo detetado
›››
.Ao ligar a ignição acendem-se durante um
brev
e período al
guns avisos de advertência e
de controlo como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos.
Se não houver qualquer indicação por parte
da luz de controlo no espelho do retrovisor
exterior, significa que nesse momento o as-
sistente de ângulo morto não deteta qual-
quer veículo no espaço envolvente do veículo
››› .
Quando o s
médio
s estão ligados, a intensi-
dade com a que as luzes de controlo se acen-
dem nos espelhos dos retrovisores exteriores
atenua-se (modo noturno). ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de ad-
ver tênc
ia que se acendem e as mensagens
correspondentes, o veículo poderá ficar para-
do no meio do trânsito e provocar um aciden-
te e ferimentos graves.
● Nunca ignore os avisos de advertência nem
as men
sagens.
● Efetue as operações necessárias. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se acendem e a s
mensagens correspon-
dentes, poderão ocorrer avarias no veículo. Assistente de ângulo morto (BSD)
Fig. 201
Nos espelhos retrovisores exteriores:
indic ação do a s
sistente de ângulo morto. Fig. 202
Vista traseira do veículo: zonas dos
sensor e
s de radar. O assistente de ângulo morto vigia a zona si-
t
ua
d
a atrás do veículo através de sensores
de radar ››› Fig. 202. Para isso, o sistema me-
de a distância e a diferença de velocidade re-
lativamente aos outros veículos. O assistente
de ângulo morto não funciona a velocidades
inferiores a aprox. 15 km/h (9 mph). O siste-
ma informa o condutor através de sinais óti-
cos nos espelhos retrovisores exteriores.
Indicação no espelho retrovisor exterior
A luz de controlo (imagem ampliada) infor-
ma, no espelho retrovisor exterior correspon-
dente ››› Fig. 201, sobre a situação do trânsi-
to atrás do veículo se considerar que é críti-
ca. A luz de controlo do espelho retrovisor es-
querdo informa sobre a situação do trânsito
no lado esquerdo do veículo, e a luz de con-
trolo do espelho retrovisor exterior direito,
sobre a situação do trânsito no lado direito. »
233
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 236 of 328

Utilização
No caso das janelas coloridas ou com pelícu-
l a
s
coloridas montadas posteriormente, pode
acontecer que as indicações do espelho re-
trovisor exterior não se percebam com clare-
za ou corretamente.
Mantenha os espelhos dos retrovisores exte-
riores limpos, sem neve nem gelo, e não os
cubra com autocolantes ou semelhantes.
Sensor de radar
Os sensores de radar encontram-se à esquer-
da e direita atrás do para-choques traseiro e não se veem por fora
››› Fig. 202. Os senso-
res supervisionam a zona do ângulo morto,
bem como o trânsito existente na parte tra-
seira do veículo ››› Fig. 203, ››› Fig. 204. A zo-
na dos lados do veículo estende-se aprox.
para além da largura de uma via de circula-
ção.
A largura da via de circulação não se deteta
individualmente, está pré-estabelecida no
sistema. Daí que se se circular por faixas es-
treitas ou no meio de duas faixas, as indica-
ções possam ser incorretas. De igual forma, o sistema poderia detetar veículos que circu-
lem pela
via de circulação seguinte à do lado
(se existir) ou objetos fixos, como as barrei-
ras de proteção, e mostrar uma indicação in-
correta.
234
Page 237 of 328

Sistemas de assistência para o condutor
Situações de condução Fig. 203
Esquema: Situação num a u ltra-
passagem com trânsito na parte traseira.
Indicação do assistente de ângulo morto no
espelho retrovisor exterior esquerdo. Fig. 204
Esquema: Situação num a u
ltra-
passagem e incorporação posterior na via de
circulação direita. Indicação do assistente
de ângulo morto no espelho retrovisor exteri-
or direito. Nas seguintes situações mostra-se uma indi-
c
ação no e
s
pelho retrovisor exterior
››› Fig. 203 (seta) ou ››› Fig. 204 (seta):
● Quando se é ultrapassado por outro veícu-
lo ›››
Fig. 203 .
● Quando se ultrapassa outro veículo
›››
Fig. 204 com uma diferença de veloci-
dade de aprox. 10 km/h (6 mph). Se a ultra- passagem é consideravelmente mais rápida,
não se mostr
a qualquer indicação.
Quanto mais rápido um veículo se aproximar,
aparecerá primeiro a indicação no espelho
retrovisor exterior, dado que o assistente de
ângulo morto tem em conta a diferença de
velocidade relativamente aos outros veícu-
los. Daí que, apesar de a distância relativa-
mente a outro veículo ser idêntica, a indica- ção se mostre em alguns casos antes e nou-
tros
mais tarde.
Limitações físicas e inerentes ao sistema
Em determinadas situações de condução é
possível que o assistente de ângulo morto
não interprete corretamente a situação do
trânsito. Por exemplo, nas seguintes situa-
ções: »
235
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 238 of 328

Utilização
● em c ur
v
as fechadas;
● no caso de vias de largura diferente
● nos topos das subidas;
● em caso de condições meteorológicas ad-
vers
as;
● em caso de construções especiais nas late-
rais
como, por ex., barreiras de proteção al-
tas ou desalinhadas
Assistente de saída do estacionamen-
to (RCTA) Fig. 205
Representação esquemática do as-
s i
s
tente de saída do estacionamento: zona vi-
giada ao redor do veículo que está a sair do
estacionamento. O assistente de saída do estacionamento su-
per
v
i
siona com os sensores de radar situa-
dos no para-choques traseiro ››› Fig. 202 o trânsito no sentido transversal da parte tra-
seira do v
eículo ao sair em marcha-atrás de
um lugar de estacionamento em espinha ou
a fazer manobras, por exemplo em situações
em que a visibilidade é má.
Quando o sistema deteta um utilizador da via
que se aproxima pela parte traseira do veícu-
lo ››› Fig. 205, soa um sinal sonoro.
Adicionalmente ao sinal acústico, se o veícu-
lo estiver equipado com o sistema de esta-
cionamento, o condutor é informado através
de um sinal visual no ecrã do rádio. Este si-
nal mostra-se em forma de faixa de cor ver-
melha na parte traseira da imagem do veícu-
lo no ecrã do rádio. A faixa visualiza o lado
de nosso veículo pelo qual se aproxima o trá-
fego em sentido transversal.
Intervenção automática nos travões para re-
duzir danos
Se o assistente de saída do estacionamento
deteta um utilizador da via que se aproxima
pela parte traseira do veículo sem que o con-
dutor carregue no travão, o sistema realiza
uma intervenção automática nos travões.
O sistema de saída do estacionamento assis-
te o condutor intervindo automaticamente
nos travões para reduzir danos. A interven-
ção automática nos travões ocorre se se cir-
cular em marcha-atrás a uma velocidade de
1-12 km/h (1-7 mph) aprox. Depois de dete- tar que o veículo está parado, o sistema man-
tém-no para
do durante aprox. 2 segundos.
Depois de uma intervenção automática nos
travões para reduzir danos, têm de decorrer
10 segundos aprox. antes de o sistema po-
der realizar outra intervenção automática nos
travões.
A intervenção automática nos travões pode
interromper-se carregando com força no pe-
dal do acelerador ou no pedal do travão reto-
mando assim o controlo sobre o veículo. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o assistente de
saíd a do e
stacionamento integra não pode ul-
trapassar os limites impostos pelas leis da fí-
sica e apenas funciona dentro dos limites do
sistema. A função de assistência do sistema
de estacionamento assistido não deverá in-
duzir a correr nenhum risco. O sistema não
pode substituir a atenção do condutor.
● Nunca utilize o sistema quando a visibilida-
de estiv
er limitada ou em situações de trânsi-
to complicadas, por ex., em vias com muito
trânsito ou para atravessar várias faixas.
● Tenha sempre o espaço envolvente do veí-
culo so
b controlo, dado que o sistema não
deteta, por ex., bicicletas ou peões com segu-
rança.
● O assistente de saída do estacionamento
não trava sempr
e por si só o veículo até o pa-
rar por completo. 236
Page 239 of 328

Sistemas de assistência para o condutor
Utilização do assistente de ângulo
mor t
o (BSD) c
om assistente de saída
do estacionamento (RCTA) Ativar e desativar o assistente de ângulo
mort
o (BSD) c
om assistente de saída do es-
tacionamento (RCTA)
O assistente de ângulo morto com assistente
de saída de estacionamento pode-se ativar e
desativar acedendo ao menu Assistentes do ecrã do painel de instrumentos mediante
os comandos no volante. No caso de que o
veículo esteja equipado com câmara multi-
funções, adicionalmente pode-se aceder me-
diante a tecla de sistemas de assistência ao
condutor situada na alavanca da luz de estra-
da.
Abrir o menu Assistentes .
● Âng. Morto
●
Exit Assist
Se a c
aixa de verificação do painel de instru-
mentos estiver assinalada , a função ativa-
-se automaticamente ao ligar a ignição.
Quando o assistente de ângulo morto está
pronto para funcionar, acende-se brevemen-
te a indicação nos espelhos dos retrovisores
exteriores para confirmá-lo.
O último ajuste realizado no sistema perma-
nece ativo ao voltar a ligar a ignição. Se o assistente de ângulo morto se desativou
autom
atic
amente, o sistema só se pode vol-
tar a ativar depois de desligar e voltar a ligar
a ignição.
Desativação automática do assistente de ân-
gulo morto (BSD)
Os sensores de radar do assistente de ângu-
lo morto com assistente de saída do estacio-
namento desligam-se automaticamente
quando, entre outras coisas, se deteta que
um dos sensores está coberto de forma per-
manente. Este pode ser o caso se, p. ex., à
frente dos sensores existir uma camada de
gelo ou neve.
No ecrã do painel de instrumentos aparece
uma mensagem a esse respeito.
Condução com reboque
O assistente de ângulo morto e o assistente
de saída do estacionamento desativam-se
automaticamente e não se podem ativar se o
engate para reboque montado de fábrica es-
tiver ligado eletricamente com um reboque
ou dispositivo semelhante.
Quando o condutor inicia a condução com
um reboque ligado eletricamente ao veículo,
aparece uma mensagem no ecrã do painel de
instrumentos a indicar que o assistente de
ângulo morto e o assistente de saída do es-
tacionamento estão desativados. Uma vez
desengatado o reboque do veículo, se se quiser utilizar o assistente de ângulo morto e
o ass
istente de saída do estacionamento, te-
rá de os ativar de novo no menu correspon-
dente.
Se o engate para reboque não estiver monta-
do de fábrica, é necessário desativar manual-
mente o assistente de ângulo morto e o as-
sistente de saída do estacionamento quando
se circular com reboque.
Modos de condução SEAT
(SEAT Driv
e Profile)*
Introdução O SEAT Drive Profile permite ao condutor se-
l
ec
ion
ar quatro perfis ou modos, Normal,
Sport , Eco e Individual , que modificam
o comportamento de várias funções do veícu-
lo, proporcionando diferentes experiências
de condução.
O perfil Individual pode configurar-se de
acordo com as preferências pessoais. Os ou-
tros perfis são fixos.
Descrição Dependendo do equipamento do veículo o
S
EA
T Driv
e Profile pode atuar sobre as se-
guintes funções: »
237
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 240 of 328

Utilização
Motor
Se gu
ndo o per
fil selecionado, o motor res-
ponde de forma mais espontânea ou mais
harmoniosa aos movimentos do acelerador.
Além disso, ao selecionar o modo Eco , ativa
automaticamente a função start-stop.
Em veículos com transmissão automática,
modificam-se os pontos de mudança das ve-
locidades para situá-los em regimes de rota-
ções mais baixos ou mais altos. Adicional-
mente, o modo Eco ativa a função de apro-
veitamento de inércia, permitindo reduzir
ainda mais o consumo.
Em veículos com caixa de velocidades manu-
al, o modo Eco faz variar as recomendações
de passagem de mudanças que aparecem no
painel de instrumentos, permitindo assim
uma condução mais eficiente.
Suspensão «Dual Ride»
A suspensão «Dual Ride» ajusta uma suspen-
são confortável nos perfis Eco e Normal , ap-
ta, por exemplo, para o uso diário, enquanto
ajusta uma suspensão desportiva no perfil
Sport , apropriada a um estilo de condução
desportiva. No perfil Individual é possível
ajustar-se a suspensão entre Normal ou
Sport conforme as preferências pessoais.
No caso de avaria na suspensão «Dual Ride»,
no ecrã do painel de instrumentos aparece a
mensagem Avaria: regulação do
amortecimento . Direção
A direção as
sistida endurece no modo Sport
para permitir uma condução mais desportiva.
Climatização
Em veículos equipados com Climatronic, este
pode funcionar no modo eco , com um con-
sumo especialmente baixo.
Controlo de cruzeiro adaptativo (ACC)
Segundo o perfil de condução ativo, o gradi-
ente de aceleração do controlo de cruzeiro
adaptativo varia.
Ajuste do modo de condução Fig. 206
Junto à alavanca da caixa de veloci-
d a
de
s: tecla MODE. Pode selecionar entre Normal
, Sport, Eco e
Individual . Pode selecionar-se o modo pretendido, quer
pr
e
s
sionando sucessivamente o botão MODE
››› Fig. 206, quer através do ecrã tátil, no me-
nu que se abre quando se pressiona o referi-
do botão.
O modo ativo é indicado por um ícone no
ecrã do sistema Easy Connect.
A iluminação do botão MODE acende-se na
cor amarela quando o modo ativo não é o
Normal .
Perfil de
conduçãoCaraterísticas
NormalOferece uma sensação de condução
equilibrada, tornando-o ideal para uti-
lização quotidiana.
SportConfere ao veículo um comportamento
global dinâmico, o que permite uma
condução mais desportiva.
Eco
Coloca o veículo num estado de consu-
mo particularmente baixo, favorecendo
um estilo de condução poupado e res-
peitador do meio ambiente.
Individual
Permite alterar algumas configurações
pressionando o botão Ajustes de
perfil . As funções que se podem
ajustar dependem do equipamento do
veículo. 238