Page 25 of 593
25Índice ilustrativo
Interruptor para desativar o sistema VSC . . . . . . . . . . . . . . P. 338
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 466
Interruptores de seleção do modo de condução . . . . . . . . P. 238
Interruptor do modo de condução EV . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Interruptores de aquecimento dos bancos da frente
*2. . . P. 364
Porta AUX/Porta USB
*1, 2
*1: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia".
*2: Se equipado
1
2
3
4
5
6
Pict_Index.fm Page 25 Thursday, October 6, 2016 11:44 AM
Page 26 of 593

26Índice ilustrativo
■
■ ■
■Interior (Veículos de volante à direita)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 41
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
P. 30
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 183
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Gaveta na consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Suportes para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 372
Suportes para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 373
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3911
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pict_Index.fm Page 26 Thur
sday, October 6, 2016 11:44 AM
Page 27 of 593

27Índice ilustrativo
Interruptores do teto de abrir*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Luzes interiores
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 368
Luzes individuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 368
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e do
sensor de inclinação
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
Gaveta auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
P. 374
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Palas de sol
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
P. 387
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
1
2
3
4
5
6
7
*1: Se equipado
*2: A ilustração mostra a parte da frente, mas este equipamento também existe na
parte de trás do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um
AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. ( →P. 73)
Pict_Index.fm Page 27 Thur sday, October 6, 2016 11:44 AM
Page 28 of 593
28Índice ilustrativo
Pict_Index.fm Page 28 Thursday, October 6, 2016 11:44 AM
Page 29 of 593
29
1Questões de segurança
1-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ................ 30
Para uma condução segura. 32
Cintos de segurança ............ 34
Airbags do SRS ................... 41
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ....... 51
Informações de segurança para crianças ..................... 53
Sistemas de segurança para crianças ..................... 54
Instalação do sistema de segurança para crianças ... 65
Precauções com os gases de escape .......................... 75
1-2. Sistema híbrido Características do sistema híbrido................................ 76
Precauções a ter com o sistema híbrido .................. 80
1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador do motor ................................. 85
Sistema de trancamento duplo .................................. 94
Alarme ................................. 95
Sec_01TOC.fm Page 29 Thur sday, October 6, 2016 11:49 AM
Page 30 of 593
301-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para veículos do
mesmo modelo e ano que o seu veículo. Fixe-os de forma segura no
seu lugar sobre o tapete.Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete.
Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola)
para fixar os tapetes nos seus
devidos lugares.
*: Alinhe sempre as marcas .
O formato dos ganchos de retenção (m olas) pode diferir do apresentado
na ilustração.
Tapetes do piso
1
*
2
sec_01-01.fm Page 30 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM
Page 31 of 593

311-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o tapete do condutor poderá deslizar e interferir com o movi-
mento dos pedais durante a condução. Is to pode levar a um aumento inespe-
rado de velocidade ou a dificuldade em travar o veículo provocando um
acidente, ou conduzindo à morte ou a ferimentos graves.
■ Quando colocar o tapete do condutor
●Não utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou anos
diferentes, mesmo que sejam tapetes Genuínos Toyota.
● Utilize apenas tapetes desen hados para o lado do condutor.
● Instale o tapete no seu lugar utilizando os ganchos de retenção (molas)
fornecidos.
● Não coloque dois ou mais tapet es uns em cima dos outros.
● Não coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem inver-
tido.
■ Antes de iniciar a condução
●Verifique se o tapete está firmemente
fixo no lugar certo, com todos os gan-
chos de retenção (molas) fornecidos.
Tenha um cuidado especial ao realizar
esta verificação, após a limpeza do
piso.
● Com o sistema híbrido parado e a ala-
vanca das velocidades engrenada em
P, pressione completamente cada pedal
para se certificar que não há qualquer
interferência com os tapetes.
sec_01-01.fm Page 31 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM
Page 32 of 593

321-1. Para uma utilização segura
Para uma condução segura
Ajuste o ângulo do encosto do
banco a fim de se sentar numa
posição vertical e de não preci-
sar de se inclinar para a frente
para controlar a direção.
(→ P. 181)
Ajuste o banco de forma a con-
seguir pressionar completa-
mente os pedais e a fletir
ligeiramente os braços ao nível
do cotovelo quando agarra o
volante da direção. ( →P. 181)
Tranque o encosto de cabeça no seu devido lugar com o centro do
mesmo o mais próximo possível da parte superior das suas ore-
lhas. ( →P. 188)
Utilize o cinto de segurança de forma correta. ( →P. 34)
Certifique-se que todos os ocupantes estão a utilizar os seus cintos
de segurança antes de iniciar a condução do veículo. ( →P. 34)
Utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado
à criança até que esta seja suficientemente grande para utilizar o
cinto de segurança do veículo de forma correta. ( →P. 54)
Certifique-se que consegue ver para trás de forma clara ajustando os
espelhos retrovisores interior e exteriores. ( →P. 193, 195)
Para uma condução segura, ajuste o banco e o espelho para
uma posição adequada antes de iniciar a condução.
Postura correta de condução
1
2
Utilização correta dos cintos de segurança
Ajustar os espelhos
3
4
sec_01-01.fm Page 32 Thur sday, October 6, 2016 11:46 AM