Page 49 of 642

481-1. Para uma utilização segura
■Se os airbags do SRS deflagrarem
●A elevada velocidade de deflagração dos airbags do SRS pode resultar em
escoriações leves, queimaduras, contusões, etc., devido ao contacto com
os gases quentes.
●É emitido um forte ruído e libertado um pó branco.
●As peças do módulo do airbag (cubo da coluna da direção, cobertura do air-
bag e deflagrador) assim como os bancos da frente, partes dos pilares da
frente e de trás e as calhas laterais do tejadilho poderão permanecer quen-
tes durante alguns minutos. O próprio airbag também pode estar quente.
●O vidro do para-brisas poderá partir.
■Condições de funcionamento do airbag do SRS (airbags do SRS da
frente)
●Os airbags do SRS da frente deflagrarão em caso de impacto que exceda o
limiar estabelecido (o nível de força correspondente a uma colisão frontal à
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma barreira fixa, que não se mova ou
deforme).
Contudo, esta velocidade limiar será consideravelmente mais alta, nas
seguintes condições:
• Se o veículo bater num objeto, tal como um veículo estacionado ou poste
de sinalização, que possa mover-se ou deformar-se com o impacto
• Se o veículo se envolver numa colisão com sobreposição como, por
exemplo, numa colisão em que a caixa de carga de um camião se sobre-
põe à parte da frente do veículo
●Dependendo do tipo de colisão, é possível que apenas os pré-tensores dos
cintos de segurança sejam ativados.
■Condições de deflagração do airbag do SRS (airbags do SRS laterais e
de cortina)
●Os airbags do SRS laterais e de cortina deflagrarão em caso de impacto
que exceda o limiar estabelecido (o nível de força correspondente à força
do impacto produzido por um veículo de 1500 kg colidindo com a cabine do
veículo, numa direção perpendicular à orientação do mesmo e a uma velo-
cidade de 20 - 30 km/h).
●O airbag do SRS de cortina poderá também deflagrar no caso de uma coli-
são frontal severa.
Page 50 of 642

491-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Condições perante as quais os airbags do SRS podem deflagrar (insu-
flar), para além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente e de cortina podem também deflagrar perante
um impacto violento na parte inferior da carroçaria. Na figura abaixo estão
ilustrados alguns desses exemplos.
■Tipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar (air-
bags do SRS da frente)
Os airbags do SRS da frente geralmente não deflagram se o veículo for
sujeito a um impacto lateral ou traseiro, se capotar, ou se se envolver numa
colisão frontal a baixa velocidade. Mas, sempre que uma colisão de qualquer
tipo causar desaceleração frontal suficiente, pode ocorrer deflagração dos
airbags do SRS da frente.
■Tipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar (air-
bags do SRS laterais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cortina podem não deflagrar se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral em certos ângulos, ou a uma colisão lateral na
carroçaria do veículo fora da zona do compartimento dos passageiros. ●Atingir um passeio, aresta do pavimento
ou superfície dura.
●Queda ou salto sobre um buraco fundo.
●Aterragem violenta ou queda do veículo.
●Colisão lateral
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
●Colisão lateral na carroçaria do veículo,
fora da zona do compartimento dos pas-
sageiros
●Colisão lateral num certo ângulo
Page 51 of 642

501-1. Para uma utilização segura
Os airbags do SRS laterais geralmente não deflagram se o veículo se
envolver numa colisão frontal ou traseira, se capotar, ou se se envolver numa
colisão lateral a baixa velocidade.
Os airbags do SRS de cortina geralmente não deflagram se o veículo se
envolver numa colisão traseira, se capotar, ou se se envolver numa colisão
lateral a baixa velocidade.
■Quando deve contactar um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado
Nos seguintes casos o veículo requer inspeção e/ou reparação. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado, assim que possível.
●Qualquer um dos airbags do SRS deflagrou. ●Colisão frontal
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
●A parte da frente do veículo está danifi-
cada ou deformada, ou esteve envolvida
num acidente que não foi suficiente-
mente grave para que os airbags do
SRS deflagrassem.
Page 52 of 642
511-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
●Uma parte duma porta ou a área circun-
dante respetiva está danificada ou
deformada, ou o veículo esteve envol-
vido num acidente que não foi suficien-
temente grave para provocar a defla-
gração dos airbags do SRS laterais e de
cortina.
●A parte da almofada do volante da
direção, o painel de instrumentos junto
ao airbag do passageiro da frente ou a
parte inferior do painel de instrumentos
está arranhada, rachada, ou de outro
modo danificada.
●A superfície dos bancos com o airbag
lateral está arranhada, rachada, ou de
outro modo danificada.
●A parte dos pilares da frente, dos pilares
de trás ou guarnições (almofadadas)
das calhas laterais do tejadilho nas
quais se encontram os airbags de cor-
tina, estão arranhadas, rachadas, ou de
outro modo danificadas.
Page 53 of 642
521-1. Para uma utilização segura
Indicador "PASSENGER AIR
BAG"
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: A luz do indicador "PASSEN-
GER AIR BAG" e "ON" acende
quando o sistema do airbag está
ligado e desliga, cerca de, 60
segundos depois (apenas quando
o interruptor do motor está na posi-
ção "ON").
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: A luz do indicador "PASSEN-
GER AIR BAG" e "ON" acende
quando o sistema do airbag está
ligado e desliga, cerca de, 60
segundos depois (apenas quando
o interruptor do motor está no
modo IGNITION ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Sistema de ligar/desligar manualmente o
airbag
Este sistema desativa o airbag do passageiro da frente.
Desative os airbags apenas quando utilizar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) no banco do passageiro da
frente.
1
2
Page 54 of 642

531-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave no cilindro
e rode-a para a posição "OFF".
A luz do indicador "OFF" acende
(apenas quando o interruptor do
motor está na posição "ON").
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave mecânica
no cilindro e rode-a para a posi-
ção "OFF".
A luz do indicador "OFF" acende (apenas quando o interruptor do motor
está no modo IGNITION ON.)
■Informação sobre o indicador "PASSENGER AIR BAG"
Se ocorrer alguma das situações abaixo descritas, é possível que exista
qualquer avaria no sistema. Leve de imediato o seu veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
●Nenhuma das luzes "ON" ou "OFF" acende.
●A luz do indicador não muda quando o interruptor de ligar/desligar manual-
mente o airbag é colocado na posição "ON" ou "OFF".
Desativação do airbag do banco do passageiro da frente
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Por razões de segurança, instale sempre um sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) no banco traseiro. No caso deste não poder ser utili-
zado, pode utilizar o banco da frente desde que desligue o sistema de ligar/
desligar manualmente o airbag.
Se o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag for deixado ligado, o
forte impacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves ou
mesmo a morte.
■Quando não está instalado um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) no banco da frente
Certifique-se que o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag é dei-
xado ligado.
Se for deixado desligado, o airbag não pode deflagrar em caso de acidente,
o que pode resultar em ferimentos graves ou mesmo em morte.
Page 55 of 642

541-1. Para uma utilização segura
●Recomenda-se que as crianças se sentem nos bancos traseiros
para evitar o contacto acidental com a alavanca das velocidades,
interruptor do limpa-vidros, etc..
●Utilize os dispositivos de bloqueio das portas traseiras para prote-
ção de crianças, ou o interruptor de trancamento dos vidros, para
evitar que as crianças abram a porta durante a condução ou acio-
nem os vidros elétricos acidentalmente.
●Não permita que as crianças pequenas operem equipamentos que
possam apanhar ou prender partes do corpo, tais como os vidros
elétricos, capot, porta da retaguarda, bancos, etc..
Infor mações de segurança para crianças
Tenha em atenção as seguintes precauções quando houver cri-
anças no veículo.
Use um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ade-
quado à criança, até que se torne suficientemente crescida para
usar os cintos de segurança do veículo.
AV I S O
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segu-
rem ou usem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as
temperaturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser
fatais para a criança.
Page 56 of 642

551-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Estudos têm demonstrado que instalar a cadeirinha no banco traseiro
é muito mais seguro do que instalá-la no banco do passageiro da
frente.
●Escolha um sistema de segurança para crianças que se adapte ao
seu veículo e seja apropriado à idade e tamanho da criança.
●Para informações acerca da instalação, siga as instruções do fabri-
cante que acompanham a cadeirinha.
As informações gerais acerca da instalação encontram-se neste
manual. (→P. 64)
●Se existir regulamentação sobre sistemas de segurança para cri-
anças no país onde reside, por favor contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado, sobre a instalação do sis-
tema de segurança para crianças.
●A Toyota recomenda que utilize um sistema de segurança para
crianças que esteja em conformidade com o regulamento "ECE
N.º 44".
Sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha)
A Toyota recomenda firmemente o uso de sistemas de segu-
rança para crianças (cadeirinhas).
Pontos a não esquecer