Page 209 of 642

2084-2. Procedimentos de condução
Se o motor for desligado com a alavanca seletora noutra posição que
não P, o interruptor do motor será acionado para o modo ACCES-
SORY e não desligado. Efetue os seguintes procedimentos para des-
ligar o interruptor:
Certifique-se que o travão de estacionamento está aplicado.
Engrene a alavanca das velocidades na posição P.
XVeículos com 3 mostradores
Certifique-se que a luz (verde) do indicador do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque pisca lentamente e pressione o
interruptor do motor uma vez.
Certifique-se que a luz (verde) do indicador do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque está desligada.
XVeículos com 2 mostradores
Certifique-se que as indicações "POWER ON" e "TURN POWER
OFF" são exibidas alternadamente no mostrador de informações
múltiplas e, de seguida, pressione o interruptor do motor uma vez.
Certifique-se que as indicações "POWER ON" e "TURN POWER
OFF" já não estão a ser exibidas no mostrador de informações
múltiplas.
Quando desligar o motor com a alavanca seletora noutra posi-
ção que não P (veículos com caixa de velocidades Multidrive)
1
2
3
4
3
4
Page 210 of 642

2094-2. Procedimentos de condução
4
Condução
■Função de cancelamento automático
Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se o veículo for deixado no
modo ACCESSORY durante mais de 20 minutos, ou no modo IGNITION ON
(o motor não está em funcionamento) durante mais de uma hora com a ala-
vanca das velocidades engrenada na posição P, o interruptor do motor desli-
gar-se-á automaticamente.
Veículos com caixa de velocidades manual: Se o veículo for deixado no
modo ACCESSORY durante mais de 20 minutos, ou no modo IGNITION ON
(o motor não está em funcionamento) durante mais de uma hora, o interrup-
tor do motor desligar-se-á automaticamente.
Contudo esta função não impede por completo a descarga da bateria. Não
deixe o veículo com o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNI-
TION ON durante longos períodos de tempo, quando o motor não estiver em
funcionamento.
■Pilha da chave eletrónica gasta
→P. 1 2 2
■Circunstâncias que afetam o funcionamento
→P. 1 4 4
■Nota para a função de entrada
→P. 1 4 5
■Se o motor não entrar em funcionamento
●O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (→P. 75)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Certifique-se que a alavanca
das velocidades está devidamente engrenada na posição P. O motor pode
não entrar em funcionamento se a alavanca se deslocar da posição P.
XVeículos com 3 mostradores:
A luz (verde) do indicador do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque pisca rapidamente.
XVeículos com 2 mostradores:
A indicação "SHIFT TO P POSITION TO START" será exibida no mostra-
dor de informações múltiplas.
■Bloqueio do volante da direção
Após desligar o interruptor do motor e abrir e fechar as portas, o volante da
direção bloqueia devido à função de bloqueio do volante da direção. A fun-
ção de bloqueio do volante da direção é cancelada automaticamente quando
o interruptor do motor for novamente acionado.
Page 211 of 642

2104-2. Procedimentos de condução
■Quando não é possível desbloquear a coluna da direção
■Prevenção do sobreaquecimento do motor da coluna da direção
Para evitar o sobreaquecimento do motor da coluna da direção, o seu funcio-
namento pode ser interrompido se ligar e desligar o motor da viatura várias
vezes num curto espaço de tempo. Neste caso, evite colocar o motor em fun-
cionamento. Após cerca de 10 segundos, o motor da coluna da direção reto-
mará o funcionamento.
■Quando a luz do indicador do sistema de chave inteligente para entrada
e arranque piscar na cor amarela (veículos com 3 mostradores) ou a
indicação "CHECK ENTRY & START SYSTEM" for exibido na mostrador
de informações múltiplas (veículos com 2 mostradores)
O sistema pode estar avariado. Leve imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profis-
sional igualmente qualificado e equipado para que este proceda a uma
inspeção.
■Se a pilha da chave eletrónica estiver gasta
→P. 4 8 7
■Funcionamento do interruptor do motor
●Quando operar o interruptor do motor, um toque curto e firme é suficiente.
Se o interruptor for pressionado indevidamente, o motor pode não arrancar
ou o modo do interruptor do motor pode não ser alterado. Não é necessário
pressionar e manter premido o interruptor.
●Se tentar colocar o motor em funcionamento imediatamente após ter desli-
gado o interruptor do motor, em alguns casos o motor poderá não funcionar.
Após desligar o interruptor do motor, aguarde alguns segundos antes de
voltar a colocar o motor em funcionamento.
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado por uma configuração personalizada
→P. 5 7 1 Veículos com 3 mostradores: A luz
(verde) do indicador do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque pisca
rapidamente.
Veículos com 2 mostradores: A indicação
"STEERING LOCK ACTIVE" será exi-
bida no mostrador de informações múlti-
plas.
Certifique-se que a alavanca das veloci-
dades está engrenada na posição P
(caixa de velocidades Multidrive). Prima o
interruptor do motor enquanto roda o
volante da direção para a esquerda e
para a direita.
Page 212 of 642

2114-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AV I S O
■Quando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor.
Em circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto estiver
a pôr o motor em funcionamento.
Se o fizer poderá provocar um acidente resultando em morte ou em feri-
mentos graves.
■Durante a condução
Se o motor falhar quando o veículo estiver em movimento não tranque ou
abra as portas até que o veículo atinja um local seguro e fique completa-
mente parado. Neste caso, a ativação da função de bloqueio da coluna da
direção pode levar a um acidente, resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
■Desligar o motor numa emergência
Se pretender desligar o motor numa emergência durante a condução,
prima e mantenha pressionado o interruptor do motor durante mais de 2
segundos ou pressione-o brevemente 3 ou mais vezes seguidas. (→P. 511)
Contudo, não toque no interruptor do motor enquanto conduz, exceto numa
emergência. Se desligar o motor enquanto conduz não perderá o controlo
da direção ou de travagem mas perderá a assistência elétrica a esses sis-
temas. Ficará mais difícil conduzir e travar pelo que deverá encostar e
parar o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
Page 213 of 642

2124-2. Procedimentos de condução
ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria
●Não deixe o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
durante longos períodos de tempo sem que o motor esteja em funciona-
mento.
●Veículos com 3 mostradores: Se a luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque estiver acesa, o interruptor do
motor não está desligado. Quando sair do veículo, certifique-se sempre
que o interruptor do motor está desligado.
●Veículos com 2 mostradores: Se a indicação "POWER ON" for exibida no
mostrador de informações múltiplas, o motor não está desligado. Quando
sair do veículo certifique-se sempre que o interruptor do motor está desli-
gado.
●Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Não desligue o motor se a
alavanca das velocidades estiver engrenada noutra posição que não a P.
Se desligar o motor com a alavanca das velocidades engrenada noutra
posição, o interruptor do motor não será desligado mas antes colocado no
modo ACCESSORY. Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY,
pode descarregar a bateria.
■Quando colocar o motor em funcionamento
●Não acelere um motor frio.
●Se se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou este vai abaixo fre-
quentemente, mande verificar de imediato o motor num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
igualmente qualificado e equipado.
■Sintomas que indicam uma avaria no interruptor do motor
Se o interruptor do motor parece estar a funcionar de forma um pouco dife-
rente do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se de uma ava-
ria. Contacte imediatamente um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Page 214 of 642
2134-2. Procedimentos de condução
4
ConduçãoVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Com o interruptor do motor na posição "ON", pressione o
pedal do travão e mova a alavanca seletora de velocidades.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Com o interruptor do motor no modo IGNITION ON, pressione
o pedal do travão e mova a alavanca seletora de velocidades.
Ao deslocar a alavanca seletora entre P e D, certifique-se que o veí-
culo está completamente parado.
Caixa de velocidades Multidrive∗
∗: Se equipado
Engrenamento da alavanca seletora de velocidades
Page 215 of 642
2144-2. Procedimentos de condução
*1: Para melhorar a eficiência de combustível e reduzir os ruídos, coloque a
alavanca seletora na posição D para condução normal.
*2: Selecionando a velocidade utilizando a posição M, obtém uma força de
travagem do motor adequada, utilizando a alavanca seletora.
Pressione o interruptor.
Para uma aceleração potente e
condução em regiões montanho-
sas.
Pressione o interruptor mais uma
vez para voltar ao modo normal.
*1: Veículos com 3 mostradores
*2: Veículos com 2 mostradores
Utilização das posições de engrenamento
Posição da alavancaFunção
PEstacionar o veículo/colocar o motor
em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
DCondução normal*1
MCondução no modo caixa sequencial de 7
velocidades Sport Shiftmatic
*2 (→P. 216)
Modo "Sport"
*1
*2
Page 216 of 642
2154-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Para conduzir no modo de seleção temporária das velocidades sele-
cionadas, utilize os interruptores "-" e "+" das patilhas de seleção de
velocidades no volante da direção. As velocidades engrenadas
podem então ser selecionadas utilizando os interruptores "-" e "+" das
patilhas de seleção de velocidades no volante da direção. Ao selecio-
nar as velocidades utilizando as patilhas de seleção de velocidades
no volante da direção, pode controlar a força de travagem com o
motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade superior
Engrenamento de uma veloci-
dade inferior
A velocidade selecionada, de D1 a
D7, será exibida no medidor.
*1: Veículos com 3 mostradores
*2: Veículos com 2 mostradores
Modo de seleção temporária das velocidades selecionadas
engrenadas na posição D (veículos com patilhas de seleção de
velocidades no volante da direção)
*1*2
1
2