Page 425 of 642

4246-4. Outras características interiores
O relógio pode ser ajustado premindo as teclas.
Ajusta as horas
Ajusta os minutos
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O relógio é exibido quando o interrutor do motor está na posição "ACC" ou
"ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O relógio é exibido quando o interrutor do motor está no modo ACCES-
SORY ou IGNITION ON.
●Quando os terminais da bateria são desconectados e novamente conecta-
dos, a hora é, automaticamente, fixada em 1:00.
O cinzeiro pode ser instalado num
suporte para copos. (→P. 408)
Relógio
1
2
Cinzeiro portátil (se equipado)
AV I S O
●Quando o cinzeiro não estiver a ser utilizado, mantenha-o fechado.
Em caso de travagem brusca, mudança de direção abrupta ou de aci-
dente podem ocorrer ferimentos.
●Para evitar um incêndio, apague completamente os fósforos e cigarros
antes de os colocar no cinzeiro e, de seguida, certifique-se que o cinzeiro
fica bem fechado.
●Para evitar um incêndio, não coloque papel nem nenhum outro tipo de
objetos inflamáveis no cinzeiro.
Page 426 of 642
4256-4. Outras características interiores
6
Características interiores
Na parte da frente e atrás: Por favor utilize como fonte de alimentação
para acessórios eletrónicos que utilizem menos do que 12V/10 A
(consumo de potência de 120 W).
Quando utilizar acessórios eletrónicos, certifique-se que o consumo
de potência de todas as tomadas de corrente ligadas não excede os
120 W.
Para o compartimento de bagagem: Por favor utilize como fonte de
alimentação para acessórios eletrónicos que utilizem menos do que
12V/10 A (consumo de potência de 120 W).
Tomadas de corrente
XÀ frente XAtrás
Puxe a cobertura para o abrir e,
de seguida, abra a tampa.Abra a tampa.
XCompartimento da bagagem
Abra a tampa.
Page 427 of 642

4266-4. Outras características interiores
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
As tomadas de corrente podem ser utilizadas quando o interrutor do motor
está na posição "ACC" ou "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
As tomadas de corrente podem ser utilizadas quando o interrutor do motor
está no modo ACCESSORY ou IGNITION ON.
●Veículos com sistema Stop & Start: Quando o motor entra novamente em
funcionamento depois de ter sido parado pelo sistema Stop & Start, a
tomada de corrente pode ficar temporariamente inutilizável. Contudo, tal
não indica que haja uma avaria.
Baixe o apoio de braços para o
utilizar.
ATENÇÃO
●Para evitar danos nas tomadas de corrente, feche as tampas das tomadas
de corrente quando estas não estiver a ser utilizadas.
Objetos estranhos ou líquidos que entrem para as tomadas de corrente
podem provocar um curto-circuito.
●Para evitar a descarga da bateria, não utilize as tomadas de corrente
durante mais tempo do que o necessário quando o motor estiver desli-
gado.
Apoio de braços (se equipado)
ATENÇÃO
Para evitar danos no apoio de braços, não lhe aplique uma força excessiva.
Page 428 of 642
4276-4. Outras características interiores
6
Características interiores
A pega de cortesia que está insta-
lada no tejadilho do veículo pode
ser usada para suportar o seu
corpo enquanto se senta.
Os ganchos para casacos são for-
necidos juntamente com as pegas
de cortesia traseiras.
Pegas de cortesia
AV I S O
Não utilize a pega de cortesia para entrar ou sair do veículo ou para se
erguer do seu banco.
ATENÇÃO
Para evitar danos na pega de cortesia, não pendure nem coloque nenhum
objeto pesado na mesma.
Ganchos para casacos
AV I S O
Não pendure cruzetas ou outro tipo de objeto duro ou afiado no gancho. Se
o airbag de cortina do SRS deflagrar, estes itens podem transformar-se em
projéteis, provocando a morte ou ferimentos graves.
Page 429 of 642

4286-4. Outras características interiores
Utilize o interruptor superior para abrir ou fechar a cortina do teto
panorâmico.
Fechar
Fechar total e automaticamente
(Prima e mantenha pressio-
nado)
*
Abrir
Abrir total e automaticamente
(Prima e mantenha pressio-
nado)
*
*
: Pressionando em qualquer dos lados do interruptor faz parar a cortina do
teto panorâmico a meio.
■A cortina do teto panorâmico pode ser utilizada quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Função de proteção antientalamento
Se for detetado um objeto entre a cortina do teto panorâmico e o aro, durante
o fecho, a operação para e a cortina do teto panorâmico abre ligeiramente.
■Se a cortina do teto panorâmico não puder ser aberta/fechada automati-
camente
Prima o interruptor para o lado da abertura, para abrir a cortina do teto
panorâmico.
Prima e mantenha pressionado o interruptor para o lado da abertura, até
que a cortina do teto panorâmico abra completamente e, de seguida, feche
ligeiramente.
Depois deste procedimento estar completo, verifique se a função automática
de abrir/fechar está disponível.
Se a função automática de abrir/fechar não funcionar devidamente, leve o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado
para que este proceda a uma inspeção.
Cortina do teto panorâmico (se equipado)
1
2
3
4
1
2
Page 430 of 642
4296-4. Outras características interiores
6
Características interiores
AV I S O
Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Fechar a cortina do teto panorâmico
●Certifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando a cortina do teto panorâmico for
acionada.
●Não permita que crianças acionem a cortina do teto panorâmico.
Se ao fechar a cortina do teto panorâmico atingir alguém, pode causar a
morte ou ferimentos graves.
O condutor é responsável por instruir as crianças a não acionar a cortina
do teto panorâmico.
■Função de proteção antientalamento
●Nunca use uma parte do corpo para intencionalmente ativar a função de
proteção antientalamento.
●A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que a cortina do teto panorâmico fecha comple-
tamente.
Page 431 of 642
4306-4. Outras características interiores
Page 432 of 642
431
7Cuidados e manutenção
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ........... 432
Limpeza e proteção do
interior do veículo ............ 436
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção ..................... 439
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................. 442
Capot ................................. 445
Posicionamento do
macaco de chão .............. 447
Compartimento do motor ... 448
Pneus................................. 470
Pressão dos pneus ............ 480
Jantes ................................ 482
Filtro do ar condicionado ... 485
Pilha do comando remoto
sem fios/chave
eletrónica ......................... 487
Verificação e substituição
dos fusíveis...................... 490
Lâmpadas .......................... 495