Page 249 of 642

2484-5. Toyota Safety Sense
Quando se aproxima de um objeto pendurado, baixo, que possa colidir
com o veículo, tal como uma bandeira ou ramos de árvore
Quando atravessar nevoeiro denso ou fumo
Quando o veículo é atingido por água ou neve de um veículo que circula
à sua frente, etc.
Quando existir um objeto reflexivo, lombas, protrusão, etc. na superfície
de estrada
Quando o veículo está a ser estacionado num lugar onde há um objeto
pendurado, baixo, ao nível do sensor da frente
Quando passa extremamente perto de um objeto (veículo parado, rail,
etc.)
■Situações nas quais o sistema de segurança pré-colisão não funciona
corretamente
O sistema pode não funcionar eficazmente nas seguintes situações:
Quando conduzir em estradas com curvas acentuadas ou superfícies
irregulares
Se um veículo fizer um movimento brusco na frente do seu veículo, tal
como num cruzamento
Se, de repente, um veículo se atravessar na parte da frente do seu veí-
culo
Se o seu veículo derrapar
Quando a parte dianteira do veículo estiver elevada ou rebaixada
Quando o para-brisas estiver sujo ou coberto com gotas de chuva, con-
densação, gelo, neve, etc..
Quando o sensor ficar desalinhado devido a um forte impacto, etc.
Quando um veículo que circula à sua frente é um mau refletor de laser (a
parte traseira do veículo está rebaixada, muito suja, etc.)11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 250 of 642

2494-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Quando uma luz muito brilhante, tal como o sol ou os faróis de outros
veículos, incide diretamente sobre o sensor da frente
Em condições climáticas inclementes, tais como chuva forte, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia
Quando a área circundante está escura, tal como enquanto conduz num
túnel ou durante a noite
■Se piscar a luz de aviso de PCS e for exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múltiplas
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indisponí-
vel ou pode existir uma avaria no sistema.
●Nas seguintes situações, a luz de aviso e a mensagem serão apagadas e o
sistema torna-se operacional quando as condições normais de funciona-
mento forem novamente reunidas:
• Quando a área à volta do sensor da frente estiver quente, tal como,
depois do veículo ter estado estacionado ao sol
• Quando o para-brisas está embaciado ou coberto com condensação ou
gelo
• Se a área à frente do sensor da frente estiver obstruída, tal como quando
o capot está aberto
●Se a luz de aviso de PCS continua a piscar ou a mensagem de aviso não
for apagada, o sistema pode estar avariado. Leve de imediato o veículo a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda
a uma inspeção.
■Se o TRC e VSC estiverem desativados
●Se o TRC e VSC estivem desativados (→P. 314), as funções de auxílio à
travagem de pré-colisão e de travagem de pré-colisão também são desati-
vadas. No entanto, a função de aviso de pré-colisão mantém-se em funcio-
namento.
●A luz de aviso do PCS acende e a indicação "Pre-Crash Brake is disabled
due to VSC OFF." será exibida no mostrador de informações múltiplas.9
10
11
Page 251 of 642

2504-5. Toyota Safety Sense
AV I S O
■Limitações do sistema de segurança pré-colisão
●O condutor é o único responsável por uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, prestando atenção à área circundante.
Em nenhuma circunstância, utilize o sistema de segurança pré-colisão
em vez do normal funcionamento dos travões. Este sistema não evita
colisões nem diminui a gravidade dos danos e ferimentos. Não confie
demasiado no sistema. O não cumprimento destas medidas pode provo-
car um acidente, o qual pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Embora este sistema tenha sido concebido com a finalidade de evitar e
de reduzir o impacto de uma colisão, a sua eficácia pode mudar de
acordo com várias condições (→P. 246). Sendo assim, o sistema pode
não prestar sempre o mesmo nível de desempenho.
●Se determinadas operações forem levadas a cabo pelo condutor, a trava-
gem pré-colisão pode não funcionar. Se o pedal do acelerador estiver a
ser pressionado firmemente ou se o volante da direção estiver a ser
virado, o sistema pode determinar que o condutor está a ter ações evasi-
vas e, eventualmente, impedir o funcionamento da travagem pré-colisão.
●Em algumas situações, enquanto a função de travagem de pré-colisão
está em funcionamento, esta pode ser cancelada se o pedal do acelera-
dor for fortemente pressionado ou se o volante da direção for virado e o
sistema determinar que o condutor está a tomar ações evasivas.
●Uma grande quantidade de força de travagem é aplicada durante o funci-
onamento da função de travagem de pré-colisão. Para além disso, uma
vez que o veículo pode deslizar após o funcionamento da travagem de
pré-colisão, o condutor deve pressionar o pedal de travão conforme
necessário.
Page 252 of 642

2514-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AV I S O
■Cuidados relativos às funções de auxílio do sistema
Através dos alarmes e do controlo de travagem, o sistema de segurança
pré-colisão tem por objetivo auxiliar o condutor a evitar colisões através do
processo "LOOK-JUDGE-ACT" ("VER-JULGAR-AGIR"). Existem limites ao
grau de assistência que o sistema podem fornecer, pelo que deve ter em
mente os seguintes pontos importantes.
●Ajuda o condutor a observar a estrada
O sistema de segurança pré-colisão só é capaz de detetar os veículos
que circulam diretamente à frente do seu veículo e apenas numa área de
alcance delimitada. Não se trata de um mecanismo que permita uma con-
dução descuidada ou desatenta nem um sistema que possa ajudar o con-
dutor em condições de baixa visibilidade. É necessário que o condutor
preste muita atenção à área que circunda o veículo.
●Ajuda o condutor a fazer um julgamento correto
Quando tenta avaliar a possibilidade de uma colisão, os únicos dados dis-
poníveis para o sistema de segurança pré-colisão são os veículos que
são detetados diretamente à frente do seu veículo. Sendo assim, é abso-
lutamente necessário que o condutor se mantenha vigilante e que deter-
mine se há ou não possibilidade de colisão em qualquer situação.
●Ajuda o condutor a tomar uma ação
As características do auxílio à travagem pré-colisão e da função de trava-
gem pré-colisão foram concebidas por forma a ajudar a reduzir a gravi-
dade de uma colisão. Sendo assim, estas só atuam quando o sistema
determina que a possibilidade de uma colisão é elevada. Este sistema
não evita uma colisão nem para o veículo em segurança de forma auto-
mática. Por esta razão, no caso de se deparar com uma situação peri-
gosa, o condutor deve tomar o controlo direto e imediato do veículo e agir
de forma adequada, a fim de garantir a segurança de todos os envolvidos.
ATENÇÃO
■Para evitar uma avaria do sistema
Nas seguintes situações, desative o sistema de segurança pré-colisão. O
sistema pode funcionar mesmo que não haja nenhuma possibilidade de
colisão.
●Ao inspecionar o veículo usando um rolete, tal como um dinamómetro ou
um banco de potência, ou quando utilizar um balanceador de pneus dire-
tamente no veículo
●Ao transportar o veículo por barco, camião ou outros meios semelhantes
de transporte
●Quando a parte da frente do veículo estiver elevada ou rebaixada, tal
como quando utiliza pneus de dimensões diferentes do especificado, ou
quando os componentes da suspensão estão alterados
●Quando o veículo estiver a ser rebocado
Page 253 of 642

2524-5. Toyota Safety Sense
Quando circula numa estrada que possui linhas delimitadores da
faixa de rodagem, o sistema reconhece estas linhas delimitadoras uti-
lizando uma câmara, bem como um sensor para alertar o condutor
quando o veículo se desvia da sua faixa.
Se o sistema avaliar que o veículo se desviou da sua faixa de roda-
gem, alerta o condutor com um sinal sonoro e com indicações no
mostrador de informações múltiplas.
Sensor da frente
Se o sistema detetar que o
veículo se está a desviar da sua
faixa de rodagem, alerta o condu-
tor através de um sinal sonoro e a
linha delimitadora do lado que o
veículo está se está a desviar
pisca no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Quando o sinal sonoro de alerta
soa, verifique a área circundante
e opere o volante da direção por
forma a, com segurança, centrar
o veículo entre as linhas delimita-
doras brancas (amarelos) da faixa
de rodagem.
LDA (Aviso de saída de faixa de rodagem)∗
∗: Se equipado
Sumário de funções
Função de aviso de saída de faixa de rodagem
Page 254 of 642
2534-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Pressione o interruptor LDA para
ativar o sistema.
O indicador LDA acende.
Pressione o interruptor novamente
para desligar o sistema LDA.
O sistema LDA permanece ligado
ou desligado mesmo que coloque
o interruptor do motor no modo
IGNITION ON.
●Quando a velocidade do veículo é de, aproximadamente, 50 km/h
ou superior
●Quando a largura da faixa de rodagem é superior a, cerca de, 3 m
●Quando conduz numa estrada em linha reta ou numa curva com
um raio superior a 150 m, aproximadamente.
Ligar o sistema LDA
Condições de funcionamento
Page 255 of 642
2544-5. Toyota Safety Sense
Quando o interior de ambas as
linhas delimitadoras da faixa de
rodagem ficar branco:
Indica que ambos as linhas deli-
mitadoras, esquerda e direita, da
faixa de rodagem são reconheci-
das.
Se o veículo se afastar da faixa de
rodagem, a linha da faixa de roda-
gem do lado do qual veículo se
afastou pisca em amarelo.
Quando o interior de uma das
linhas delimitadoras da rodagem
fica branco:
Indica que a linha delimitadora da
faixa de rodagem marcada a
branco é reconhecida.
Se o veículo se afastar para um
dos lados da faixa de rodagem
sendo que esta tem linhas delimi-
tadoras da faixa de rodagem reco-
nhecidas, a linha da faixa de
rodagem pisca em amarelo.
Quando o interior de ambas as
linhas delimitadoras da faixa de
rodagem é preto:
Indica que nenhuma linha delimi-
tadora da faixa de rodagem é
reconhecida ou que o sistema
LDA foi temporariamente cance-
lado.
Indicações no mostrador de informações múltiplas
Page 256 of 642

2554-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Se a indicação "Check LDA system." for exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas
Se o indicador LDA não acender quando o interruptor LDA for pressionado
para ligar o sistema, o sistema pode estar avariado. Leve de imediato o veí-
culo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda a
uma inspeção.
■Cancelamento temporário das funções do sistema LDA
Se uma das seguintes situações ocorrer, as funções do sistema LDA são
canceladas temporariamente. As funções serão retomadas assim que as
condições necessárias ao seu funcionamento sejam reunidas.
●A alavanca do indicador de mudança de direção foi operada.
●A velocidade do veículo desvia-se da gama de operação das funções do
sistema LDA.
●Quando não é possível identificar as linhas delimitadoras da faixa de roda-
gem durante a condução.
●Quando soa o sinal sonoro de aviso de saída da faixa de rodagem.
A função de aviso de saída da faixa de rodagem não funciona novamente,
durante alguns segundos após ter sido ativada, mesmo que o veículo volte
a sair da faixa de rodagem.
■Aviso de saída da faixa de rodagem
Dependendo do nível do som do sistema áudio ou do ruído da ventoinha do
ar condicionado, enquanto o sistema áudio ou o sistema de ar condicionado
está ligado, pode ser difícil ouvir o som de aviso.
■Após o veículo ter ficado estacionado ao sol
O sistema LDA poderá não estar disponível e uma mensagem de aviso será
exibida durante algum tempo após iniciar a condução. Quando a temperatura
no interior do habitáculo baixar e a temperatura à volta do sensor da frente
(→P. 252) se tornar adequada ao seu funcionamento, as funções entram em
funcionamento.
■Se houver linhas delimitadoras da faixa de rodagem apenas de um dos
lados do veículo
O aviso de saída de faixa de rodagem não funciona do lado em que as linhas
delimitadoras da faixa de rodagem não são reconhecidas.
■Condições em que a função pode não funcionar corretamente
Nas seguintes situações, o sensor da frente pode ser incapaz de reconhecer
as linhas delimitadoras da faixa de rodagem fazendo com que a função de
aviso de saída de faixa de rodagem não funcione devidamente. No entanto,
isso não indica que haja uma avaria.
●Quando conduz numa área com portagem, cruzamento, ou antes dum
posto de controlo de bilhetes
●Quando conduz numa curva apertada
●Quando as linhas delimitadoras da faixa de rodagem são extremamente
estreitas ou largas