Page 481 of 642

4807-3. Manutenção que pode ser feita por si
A pressão de enchimento dos pneus está indicada na etiqueta do
friso da porta do lado do condutor, conforme ilustrado.
■Efeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
●Aumento do consumo de combustível
●Diminuição do conforto da condução e fraca manobrabilidade
●Diminuição do tempo de vida útil dos pneus
●Segurança reduzida
●Danos no trem de transmissão
Se um pneu necessitar de ser atestado frequentemente, mande-o verificar
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou nou-
tro profissional igualmente qualificado e equipado.
Pressão dos pneus
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (→P. 606)
Etiqueta de informação da pressão dos pneus
XVeículos com volante à es-
querda XVeículos com volante à direita
Page 482 of 642

4817-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Instruções para a verificação da pressão dos pneus
Quando verificar a pressão de enchimento dos pneus, tenha em atenção o
seguinte:
●A pressão só deve ser verificada quando os pneus estiverem frios.
Se o seu veículo esteve estacionado durante, pelo menos, 3 horas e não
circulou mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da
pressão dos pneus.
●Utilize sempre um manómetro para verificação da pressão do pneu.
É dificil de avaliar a pressão correta dos pneus pela aparência.
●É normal que a pressão dos pneus seja mais elevada após uma viagem
uma vez que é gerado calor no pneu. Não reduza a pressão dos pneus
após ter conduzido.
●O peso dos passageiros e da bagagem deve ser distribuído por forma a que
o veículo fique equilibrado.
AV I S O
■A pressão adequada dos pneus é fundamental para um melhor desem-
penho dos mesmos
Mantenha os pneus com a pressão correta.
Caso contrário, podem ocorrer as seguintes condições, as quais podem
resultar num acidente que pode provocar a morte ou ferimentos graves:
●Desgaste excessivo
●Desgaste irregular
●Fraca manobrabilidade
●Possibilidade de os pneus rebentarem devido a sobreaquecimento
●Má vedação entre pneu e a jante
●Deformação da jante e/ou dano no pneu
●Maior possibilidade de danos no pneu durante a condução (devido aos
perigos das estradas, juntas de dilatação, arestas na estrada, etc.)
ATENÇÃO
■Quando inspecionar e ajustar a pressão de enchimento dos pneus
Certifique-se que volta a instalar as tampas das válvulas.
Se uma tampa de válvula não estiver instalada, a sujidade e a humidade
podem entrar para dentro da mesma e provocar uma fuga de ar, resultando
numa diminuição da pressão de enchimento de ar do pneu.
Page 483 of 642

4827-3. Manutenção que pode ser feita por si
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de garantir que estas
são equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de
carga, diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Jantes para substituição estão disponíveis em qualquer concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissi-
onal igualmente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente referenciado como "offset".
A Toyota não recomenda a utilização de:
●Jantes de diferentes medidas e tipos
●Jantes usadas
●Jantes empenadas que tenham sido endireitadas
●Utilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem utilizadas nas suas jantes de alumínio.
●Quando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
●Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
●Utilize apenas pesos genuínos Toyota ou equivalentes e um mar-
telo de plástico ou borracha, quando equilibrar as suas jantes.
■Quando substituir jantes (veículos com sistema de aviso da pressão dos
pneus)
As jantes do seu veículo estão equipadas com válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus que permitem que o sistema de aviso da pres-
são dos pneus avise antecipadamente em caso de perda de pressão dos
pneus. Sempre que substituir jantes, as válvulas e os transmissores de aviso
da pressão dos pneus devem ser substituídos. (→P. 471)
Jantes
Se uma jante estiver empenada ou com uma corrosão profunda,
deve substitui-la. De outro modo, o pneu pode separar-se da
jante ou provocar a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Precauções com as jantes de alumínio (se equipado)
Page 484 of 642

4837-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Quando remover o tampão da roda (veículos com clip de tampão da
roda)
Remova o tampão da roda utilizando o
clip de tampão da roda.
AV I S O
■Quando substituir as jantes
●Não utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-
prietário, uma vez que pode resultar em perda do controlo do veículo.
●Nunca utilize uma câmara de ar numa jante concebida para ser usada
com um pneu sem câmara. Doutra forma, pode ocorrer um acidente, pro-
vocando a morte ou ferimentos graves.
■Quando instalar as porcas das rodas
●Nunca utilize óleo ou massa nos parafusos ou porcas das jantes.
A utilização de óleo ou massa pode fazer com que se aperte as porcas
em demasia, podendo provocar danos nos parafusos ou jantes. Adicional-
mente, pode originar o desaperto das porcas, causando um acidente com
risco de morte ou ferimentos graves. Limpe qualquer óleo ou massa dos
parafusos ou porcas.
■Proibição de utilização de jantes com defeito (veículos com jantes de
alumínio)
Não utilize jantes rachadas ou deformadas.
Se o fizer, pode causar perda de ar do pneu durante a condução, podendo
provocar um acidente.
●Certifique-se que instala as porcas com
a extremidade cónica virada para den-
tro, em contacto com a jante. Se insta-
lar as porcas com extremidade cónica
virada para fora pode fazer com que a
jante parta e eventualmente salte
durante a condução, o que pode provo-
car um acidente com risco de morte ou
ferimentos graves.
Extre-
midade
cónica
Page 485 of 642
4847-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
■Substituição das válvulas e transmissores de aviso da pressão dos
pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
●Uma vez que a reparação ou substituição dos pneus pode afetar as válvu-
las e transmissores de aviso da pressão dos pneus, certifique-se que o
serviço é efetuado por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Para além disso, certifique-se também que adquire as válvulas e trans-
missores de aviso da pressão dos pneus num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado.
●Certifique-se que são utilizadas apenas jantes genuínas Toyota no seu
veículo.
As válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus poderão não
funcionar devidamente com jantes não genuínas.
Page 486 of 642
4857-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Desligue o interruptor do motor.
Abra o porta-luvas. Deslize o
amortecedor para fora.
Pressione ambas as partes
laterais do porta-luvas de forma
a desengatar as garras superi-
ores. Depois, puxe o porta-
-luvas para fora para desenga-
tar as garras inferiores.
Retire a tampa do filtro.
Filtro do ar condicionado
O filtro do ar condicionado deve ser substituído regularmente a
fim de manter a eficiência do ar condicionado.
Método de remoção
1
2
3
4
Page 487 of 642
4867-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Método de substituição
Remova o filtro do ar condicio-
nado e substitua-o por um
novo.
As marcas “↑UP” assinaladas
no filtro devem ficar viradas
para cima.
■Intervalo de verificação
Verifique e substitua o filtro de ar condicionado de acordo com o esquema da
manutenção. Em áreas com muita poeira ou locais com um fluxo de trânsito
intenso pode ser necessária uma substituição antecipada. (Para obter mais
informações sobre o esquema de manutenção, por favor consulte "Serviço e
Garantia" no Passaporte.)
■Se o fluxo de ar proveniente dos ventiladores diminuir drasticamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique e substitua o filtro, se necessário.
ATENÇÃO
■Quando utilizar o sistema de ar condicionado
Certifique-se que há sempre um filtro instalado.
Utilizar o sistema de ar condicionado sem um filtro pode danificar o sis-
tema.
Page 488 of 642
4877-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
●Chave de fendas de cabeça achatada
●Chave de fendas pequena de cabeça achatada
●Pilha de lítio CR2016 (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque), ou CR2032 (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque ou tecla de arranque)
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Retire a tampa.
Para evitar danos na chave, cubra
a extremidade da chave de fendas
com um pano.
Remova a pilha gasta.
Insira a nova pilha com o terminal
"+" virado para cima.
Pilha do comando remoto sem fios/chave
eletrónica
Substitua a pilha da chave por uma nova, caso esta esteja gasta
ou a indicação "Key battery low." for exibida no mostrador de
informações múltiplas (apenas veículos com 2 mostradores).
Necessitará do seguinte:
Substituição da pilha
1
2