Page 241 of 642
2404-5. Toyota Safety Sense
◆PCS (Sistema de segurança pré-colisão)
→P. 244
◆LDA (Aviso de saída de faixa de rodagem)
→P. 252
◆Luz Automática de Máximos
→P. 258
◆RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito)
→P. 262
Toyota Safety Sense∗
∗: Se equipado
O sistema Toyota Safety Sense consiste nos seguintes sistemas
de apoio à condução e contribui para uma experiência de con-
dução segura e confortável.
Page 242 of 642

2414-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
O sistema de segurança pré-colisão está equipado com um sofisti-
cado computador que irá gravar alguns dados, tais como:
• A que distância (se corresponder) o condutor pressionou o pedal
acelerador e/ou o pedal de travão
• Velocidade do veículo
• Estado de operação das funções do sistema de segurança pré-
-colisão
• Informações (tais como a distância e a velocidade relativa entre o
seu veículo e o veículo que circula à sua frente ou outro objeto)
O sistema de segurança pré-colisão não grava conversas, sons ou
imagens.
●Utilização dos dados
A Toyota pode utilizar os dados registados nesses computadores
para diagnosticar avarias, realizar pesquisa e desenvolvimento e
melhorar a qualidade.
A Toyota não divulgará os dados gravados a terceiros, exceto:
• Com o consentimento do proprietário do veículo ou com o con-
sentimento do locatário caso o veículo esteja em regime de leas-
ing
• Em resposta a um pedido oficial da polícia, tribunal ou agência
governamental
• Para utilização pela Toyota numa ação judicial
• Para fins de investigação, onde os dados não estão vinculados a
um veículo específico ou ao proprietário do veículo
O sensor da frente está localizado
na parte superior do para-brisas.
Este é constituído por 2 tipos de
sensores, sendo que cada um
deles deteta a informação neces-
sária para operar os sistemas de
auxílio à condução.
Sensores a laser
Sensor de câmara monocular
Gravações de dados do veículo
Sensor da frente
1
2
Page 243 of 642
2424-5. Toyota Safety Sense
AV I S O
■Sensor da frente
→P. 639
ATENÇÃO
■Sensor da frente
Cumpra com o seguinte a fim de garantir que o sensor funciona correta-
mente:
●Não coloque etiquetas, incluindo eti-
quetas transparentes, ou outros itens
do lado exterior do para-brisas à frente
do sensor da frente (área sombreada
na ilustração).
A: Desde a parte superior do para-bri-
sas a, aproximadamente, 10 cm abaixo
da parte inferior do sensor da frente
B: Aproximadamente 20 cm (Aproxi-
madamente 10 cm à direita e à
esquerda a partir do centro do sensor
da frente)
Não instale nem anexe nada no lado
interior do para-brisas sob o sensor da
frente (área sombreada na ilustração).
A: Aproximadamente 10 cm (A partir
da parte inferior do sensor da frente)
B: Aproximadamente 20 cm (Aproxi-
madamente 10 cm à direita e à
esquerda a partir do centro do sensor
da frente)
Page 244 of 642

2434-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
ATENÇÃO
●Não cole película colorida no para-brisas.
●Se a parte do para-brisas à frente do sensor da frente estiver embaciada
ou coberta com condensação ou gelo, utilize o descongelador do para-bri-
sas para remover a névoa, condensação ou o gelo.
●Mantenha sempre o para-brisas limpo.
O sistema de segurança pré-colisão pode não funcionar devidamente se
o para-brisas estiver sujo ou coberto com uma película oleosa, gotas de
água, neve, etc..
Se o lado interior do para-brisas onde o sensor da frente está instalado
estiver sujo, não tente remover o sensor dianteiro. Contacte um concessi-
onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado.
●Se o para-brisas tiver de ser substituído, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
●Não instale uma antena à frente do sensor.
●Não derrame líquidos sobre o sensor.
●Não permita que o brilho das luzes incida diretamente no sensor.
●Não danifique nem permita que as lentes do sensor da frente fiquem
sujas.
Quando limpar o lado interior do para-brisas, não permita que os produtos
de limpeza de vidro entrem em contacto com as lentes. Para além disso,
não toque nas lentes.
Para que as lentes do sensor da frente seja devidamente cuidadas, con-
tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Não altere a posição de instalação ou a direção do sensor nem o remova.
A direção do sensor está ajustada com precisão.
●Não submeta o sensor a forte impacto nem o desmonte.
●Não instale um dispositivo eletrónico ou um dispositivo que emita fortes
ondas elétricas perto do sensor da frente.
●Não coloque objetos refletivos sobre o painel de instrumentos.
Page 245 of 642

2444-5. Toyota Safety Sense
◆Aviso pré-colisão
Quando o sistema determina
que a possibilidade de uma
colisão frontal é elevada, soa
um sinal sonoro e é exibida
uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múl-
tiplas para obrigar o condutor a
tomar uma ação evasiva.
◆Assistência à travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal é elevada, o sistema aplica uma força de travagem superior
por comparação com a pressão que está a ser exercida sobre o
pedal do travão.
PCS (Sistema de segurança pré-colisão)∗
∗: Se equipado
O sistema de segurança pré-colisão utiliza o sensor da frente
para detetar os veículos que circulam à sua frente. Quando o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal
com um veículo é elevada, o aviso de pré-colisão incita o condu-
tor a tomar uma ação evasiva e a pressão potencial exercida
sobre o travão aumenta para ajudar o condutor a evitar a
colisão.
Se o sistema determinar que a possibilidade de uma colisão
frontal com um veículo é extremamente elevada, os travões são
aplicados automaticamente para ajudar a evitar a colisão ou
para ajudar a reduzir o impacto dos ocupantes do veículo e do
veículo na colisão.
O tempo de aviso de pré-colisão pode ser alterado ou o sistema
pode ser ativado/desativado, se necessário, utilizando o interruptor.
(→P. 245)
Page 246 of 642

2454-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
◆Travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de colisão frontal
é elevada, o sistema avisa o condutor. Se o sistema determinar
que a possibilidade de colisão é extremamente elevada, os travões
são aplicados automaticamente para ajudar a evitar a colisão ou
reduzir a velocidade da colisão.
■Alterar o tempo de aviso de pré-colisão
De cada vez que o interruptor
PCS é pressionado, o tempo de
aviso altera conforme segue:
Longe (operação começa
mais cedo)
Médio (configuração padrão)
Perto (operação começa
mais tarde)
Quando o interruptor PCS é
pressionado para ligar o sis-
tema, o atual tempo de aviso
será exibido no mostrador de
informações múltiplas.
■
Desativar o sistema de segurança pré-colisão
Pressione o interruptor PCS
durante 3 segundos ou mais.
A luz de aviso de PCS acende a
e será exibida uma mensagem
no mostrador de informações
múltiplas.
Para ativar o sistema, pressione
novamente o interruptor PCS.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O sistema é ativado de
cada vez que o interruptor do
motor é colocado na posição
"ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
sistema é ativado de cada vez que o interruptor do motor é colocado no
modo IGNITION ON.
Alterar o sistema de segurança pré-colisão
1
2
3
Page 247 of 642

2464-5. Toyota Safety Sense
■Condições de funcionamento
O sistema de segurança pré-colisão está ativado e determina que a possibili-
dade de uma colisão frontal com um veículo (exceto motociclos e bicicletas)
é alta.
●Aviso de segurança pré-colisão:
• A velocidade do veículo é, aproximadamente, 15 a 140 km/h.
• A velocidade a que o seu veículo se aproxima do obstáculo ou do veículo
que circula à sua frente é superior a, cerca de, 15 km/h.
●Assistência à travagem pré-colisão:
• A velocidade do veículo é, aproximadamente, 30 to 80 km/h.
• A velocidade a que o seu veículo se aproxima do obstáculo ou do veículo
que circula à sua frente é superior a, cerca de 30 km/h.
●Travagem pré-colisão:
• A velocidade do veículo é, aproximadamente, 10 to 80 km/h.
• A velocidade relativa entre o seu veículo e o veículo que circula à sua
frente é superior a, aproximadamente, 10 kmh.
O sistema pode não funcionar nas seguintes condições:
●Se um terminal da bateria tiver sido desconectado e reconectado nova-
mente e, após isso, o veículo não ter sido conduzido durante um determi-
nado período de tempo
●Se o VSC estiver desativado (apenas a função de aviso de pré-colisão
estará operacional)
●Se a luz de aviso de PCS acender ou piscar
■Cancelamento da travagem pré-colisão
●Se uma das seguintes situações ocorrer durante o funcionamento da trava-
gem pré-colisão, este será cancelado:
• O pedal do acelerador for fortemente pressionado.
• O volante da direção for virado brusca ou abruptamente.
●Se o veículo tiver sido parado pela função de travagem pré-colisão, a ope-
ração da função de travagem de pré-colisão será cancelada, aproximada-
mente, 2 segundos após o veículo ter sido parado.
Page 248 of 642

2474-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Condições que podem ativar o sistema, mesmo que não haja perigo de
colisão
Nas situações seguintes, o sensor pode detetar um objeto, o que leva o sis-
tema a determinar que existe uma possibilidade de colisão frontal e a entrar
em funcionamento.
Quando há um objeto (sinal de trânsito, faixa separadora, etc.) na berma
da estrada à entrada de uma curva
Quando passa ou ultrapassa um veículo numa curva
Quando passa ou ultrapassa um veículo enquanto muda de direção para
a esquerda ou para a direita
Quando se aproxima rapidamente de um veículo que circula à sua frente
Quando o veículo se aproxima rapidamente de uma cancela da porta-
gem, cancela de parque de estacionamento ou outra cancela que abra e
feche
Quando se aproxima de um viaduto, sinal de tráfego, painel publicitário,
etc.
Quando a parte dianteira do veículo estiver elevada ou rebaixada
Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto que tenha
sido aplicado ao sensor, etc.
Quando há um objeto estrutural (painel publicitário, poste de iluminação,
etc.) no topo de uma estrada com inclinação ascendente
Quando há um objeto de metal (tampa de saneamento, chapa de aço,
etc.) no final de uma estrada com inclinação descendente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10