Page 185 of 642

1844-1. Antes de conduzir
AV I S O
Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando descansar no veículo
Desligue sempre o motor. Caso contrário, poderá mover acidentalmente a
alavanca seletora ou pressionar o pedal do acelerador, o que poderia pro-
vocar um acidente ou incêndio devido ao sobreaquecimento do motor. Adi-
cionalmente, se o veículo estiver estacionado num local pouco arejado, os
gases de escape poderão acumular-se e entrar no veículo, podendo resul-
tar em morte ou em sérios riscos para a saúde.
■Quando travar
●Quando os travões estão molhados conduza com mais cuidado.
Quando os travões estão molhados a distância de travagem aumenta e
pode acontecer que um dos lados do veículo trave de maneira diferente
do outro lado. Também o travão de estacionamento poderá não ser total-
mente eficaz para deter o veículo.
●Se o servofreio não funcionar, aumente a distância para o veículo da
frente e evite descidas ou curvas apertadas que requeiram travagens.
Neste caso, continua a ser possível travar, mas o pedal do travão precisa
de ser pressionado com mais firmeza do que o habitual. A distância de
travagem poderá também aumentar. Repare os seus travões imediata-
mente.
●Não bombeie o pedal do travão se o motor for abaixo.
De cada vez que pressiona o pedal do travão está a utilizar a reserva do
sistema de assistência à travagem.
●O sistema de travagem é constituído por 2 sistemas hidráulicos indepen-
dentes: se um dos sistemas falhar, o outro continua a funcionar. Neste
caso, o pedal do travão deve ser pressionado com mais firmeza do que o
habitual e a distância de travagem torna-se mais longa. Repare os seus
travões imediatamente.
ATENÇÃO
■Durante a condução do veículo (veículos com caixa de velocidades
Multidrive)
●Não pressione ao mesmo tempo o pedal do acelerador e do travão
enquanto conduz uma vez que tal poderá restringir o binário do veículo.
●Não utilize o pedal do acelerador nem pressione os pedais do acelerador
e do travão ao mesmo tempo para manter o veículo estável numa subida.
Page 186 of 642

1854-1. Antes de conduzir
4
Condução
ATENÇÃO
■Durante a condução do veículo (veículos com caixa de velocidades
manual)
●Não pressione ao mesmo tempo o pedal do acelerador e do travão
enquanto conduz. Se o fizer poderá restringir o binário do veículo.
●Não engrene velocidades sem ter o pedal da embraiagem completamente
pressionado. Após o engrenamento não solte a embraiagem abrupta-
mente. Se o fizer pode danificar a embraiagem, a transmissão e os carre-
tos da caixa de velocidades.
●Tenha em atenção as seguintes precauções para evitar danificar a
embraiagem.
• Não deixe o pé sobre o pedal da embraiagem enquanto conduz.
Fazê-lo pode causar danos na embraiagem.
• Não use outra velocidade a não ser a 1.ª para arrancar e para se mover
para a frente.
Não o fazer pode danificar a embraiagem.
• Não utilize a embraiagem para segurar o veículo quando parar numa
subida.
Fazê-lo pode causar danos na embraiagem.
●Não coloque a alavanca seletora em R se o veículo ainda estiver em
movimento. Fazê-lo pode danificar a embraiagem, a transmissão e os car-
retos da caixa de velocidades.
■Quando estacionar o veículo (veículos com caixa de velocidades Multi-
drive)
Coloque sempre a alavanca seletora em P. Caso contrário o veículo pode
deslocar-se ou pode acelerar subitamente, se o pedal do acelerador for aci-
dentalmente pressionado.
■Evitar danos em peças do veículo
●Não rode o volante da direção totalmente em nenhuma das direções, nem
o mantenha nessa posição durante um longo período de tempo.
Se o fizer poderá danificar o motor do volante da direção.
●Quando conduzir numa estrada com buracos, conduza devagar para evi-
tar danificar as jantes, parte inferior do veículo, etc..
●Motores 8NR-FTS, 1ND-TV e 1WW: Certifique-se que coloca o motor ao
ralenti imediatamente após a condução a alta velocidade ou a uma condu-
ção em subidas íngremes. Desligue o motor só depois do turbocompres-
sor ter arrefecido.
O não cumprimento desta medida pode danificar o turbocompressor.
Page 187 of 642

1864-1. Antes de conduzir
ATENÇÃO
■Se tiver um furo enquanto conduz
Um pneu vazio ou danificado pode provocar as seguintes situações.
Segure o volante da direção com firmeza e pressione gradualmente o pedal
do travão para que o veículo abrande.
●Poderá tornar-se difícil controlar o veículo.
●O veículo faz ruídos ou vibrações anormais.
●O veículo inclinar-se-á anormalmente.
Informações sobre o que fazer se tiver um pneu vazio (→P. 539, 552)
■Quando se deparar com uma estrada inundada
Não conduza numa estrada que tenha sofrido inundações depois de fortes
chuvas. Caso contrário, o veículo poderá sofrer os seguintes danos sérios:
●O motor ir abaixo
●Curto-circuito em componentes elétricos
●Danos no motor, provocados por imersão em água
No caso de conduzir numa estrada inundada e o veículo ficar alagado, cer-
tifique-se que um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado verifica o
seguinte:
●Funcionamento dos travões
●Alterações na quantidade e qualidade do óleo do motor, fluido da caixa de
velocidades, etc..
●Condições de lubrificação do veio de transmissão, rolamentos e juntas da
suspensão (sempre que possível) e o funcionamento de todas as juntas,
rolamentos, etc..
Page 188 of 642

1874-1. Antes de conduzir
4
Condução
Carga e bagagem
Tome conhecimento das seguintes informações sobre as pre-
cauções de arrumação da bagagem, capacidade e carga:
AV I S O
■Objetos que não devem ser transportados no compartimento da baga-
gem
Os seguintes objetos podem causar um incêndio se transportados no com-
partimento da bagagem:
●Recipientes contendo gasolina
●Latas de spray
■Precauções com a arrumação
Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não o fazer pode impedir que os pedais do travão ou do acelerador sejam
pressionados corretamente, podem bloquear a visão do condutor, ou atingir
o condutor ou passageiros, provocando um acidente.
●Acondicione, sempre que possível, a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.
●Não empilhe nada no compartimento da bagagem mais alto do que os
encostos dos bancos.
●Não coloque carga ou bagagem dentro ou em cima dos seguintes locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou bancos traseiros (quando há arti-
gos empilhados)
• Na cobertura da bagagem
• No painel de instrumentos
• No tablier
●Fixe todos os artigos no compartimento dos passageiros
●Quando rebater os bancos traseiros, não coloque objetos longos imedia-
tamente atrás dos bancos da frente.
●Não permita que ninguém viaje no compartimento da bagagem. Não foi
concebido para passageiros. Os passageiros devem viajar sentados nos
bancos devidamente retidos com os cintos de segurança.
Page 189 of 642

1884-1. Antes de conduzir
AV I S O
■Carga e sua distribuição
●Não sobrecarregue o seu veículo.
●Não coloque a carga de forma desigual.
A carga indevidamente acondicionada pode causar deterioração da
direção ou do controlo de travagem, que podem causar morte ou ferimen-
tos graves.
■Medidas de precaução com as barras do tejadilho para bagagem (se
equipado)
Para usar as barras do tejadilho como suporte para bagagem, tem de as
instalar com recurso a duas barras transversais genuínas Toyota, ou equi-
valentes.
Quando transportar carga nas barras do tejadilho, tenha em atenção o
seguinte:
●Não coloque qualquer carga diretamente sobre as barras do tejadilho. A
carga pode soltar-se e provocar um acidente.
●Antes de iniciar a condução, certifique-se que a carga está seguramente
presa nas barras de suporte para bagagem.
●O transporte de carga nas barras do tejadilho torna o centro de gravidade
do veículo mais alto. Evite velocidades elevadas, arranques súbitos, cur-
vas apertadas, travagens súbitas ou manobras abruptas, que podem
resultar em perda de controlo ou capotamento do veículo devido à incapa-
cidade de o manobrar corretamente e resultar em morte ou ferimentos
graves.
●Se conduzir por uma longa distância em estradas de piso irregular ou a
altas velocidades, pare o veículo de vez em quando durante a viagem,
para se certificar que a carga permanece no seu lugar.
●Não exceda 75 kg de peso da carga sobre as barras de suporte para
bagagem.
●Coloque a carga de tal modo que o seu
peso seja distribuído equilibradamente
entre os eixos da frente e traseiros.
●Se transportar carga comprida ou larga,
nunca exceda o comprimento ou lar-
gura total do veículo. (→P. 588)Barras transversais
Barras do tejadilho
Page 190 of 642
1894-1. Antes de conduzir
4
Condução
AV I S O
■Quando instalar as barras transversais (veículos com barras do tejadi-
lho)
Certifique-se que as barras transversais ficam instaladas de forma segura,
empurrando-as para a frente e para trás.
Não o fazer pode provocar acidentes inesperados.
Page 191 of 642

1904-1. Antes de conduzir
◆Limites de Peso
Antes de rebocar um atrelado, confirme a capacidade de reboque
admissível da viatura, o seu peso bruto, a capacidade máxima per-
missível no eixo e a carga da barra de reboque. (→P. 588)
◆Suporte/engate de reboque
A Toyota recomenda o uso do suporte/engate de reboque Toyota.
Contudo, pode utilizar outros produtos da mesma natureza e de
qualidade comparável.
Reboque de atrelado
O seu veículo foi concebido, primeiramente, como veículo de
transporte de passageiros. O facto de rebocar um atrelado terá
um efeito adverso no manuseamento, desempenho, travagem,
duração e consumo de combustível. A sua segurança e satisfa-
ção dependem do uso adequado do equipamento certo e de
hábitos cautelosos de condução. Para sua própria segurança e
dos outros ocupantes, não sobrecarregue o veículo nem o atre-
lado.
Para efetuar o reboque com segurança, tenha extrema cautela e
conduza o veículo em conformidade com as características do
atrelado e as condições de funcionamento.
As garantias da Toyota não se aplicam a danos ou avarias cau-
sados pelo reboque de um atrelado destinado a fins comerciais.
Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado sobre mais detalhes antes de proceder ao reboque,
dado que há, em alguns países, exigências legais adicionais.
Page 192 of 642
1914-1. Antes de conduzir
4
Condução
■Peso total do atrelado e carga permissível na barra de reboque
Peso total do atrelado
O peso do atrelado juntamente
com a carga deve encontrar-se
dentro da capacidade máxima
de reboque. Exceder este peso
é perigoso. (→P. 588)
Quando rebocar um atrelado
recomendamos a utilização de
um engate de atrito ou estabili-
zador de fricção (dispositivo de
controlo da oscilação).
Carga permissível na barra de reboque
Distribua a carga do atrelado de modo a que a carga na barra de rebo-
que seja superior a 25 kg ou 4% da capacidade de reboque. A carga na
barra de reboque não deve exceder o peso indicado. (→P. 588)
Pontos importantes relacionados com a carga do atrelado
1
2