Page 505 of 642
5047-3. Manutenção que pode ser feita por si
Substitua a lâmpada e ins-
tale a ficha na carcaça do
indicador de mudança de
direção lateral.
Alinhe as ranhuras da ficha com
a carcaça do indicador de
mudança de direção lateral.
Passando a cablagem pela
parte inferior do indicador de
mudança de direção lateral,
instale-a na carcaça.
Alinhe as 6 guias e instale a
tampa.
Depois de ouvir um clique, con-
firme se a tampa está presa.
5
6
7
Page 506 of 642
5057-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Luzes de stop e luzes dos indicadores de mudança de direção
traseiros
Abra a porta da retaguarda e
remova 2 parafusos. Remo-
va o conjunto de montagem
da lâmpada puxando-o a
direito.
Rode a base da lâmpada
para a esquerda.
Luzes de stop
Luzes dos indicadores de
mudança de direção tra-
seiros
Retire a lâmpada.
Luzes de stop
Luzes dos indicadores de
mudança de direção tra-
seiros
Quando instalar a lâmpada, instale-a do ponto para o ponto
, invertendo as direções.
Instale o conjunto de monta-
gem da lâmpada e depois
instale os 2 parafusos.
Alinhe a guia ( ) e o pino ( )
no conjunto de montagem da
lâmpada com a armação quan-
do estiver a fazer a sua instala-
ção.
1
2
1
2
3
1
2
43
2
5
12
Page 507 of 642
5067-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Luz de marcha-atrás
Abra a porta da retaguarda e
remova a tampa.
Insira uma chave de fendas de
cabeça achatada ou equivalente
no orifício no topo da tampa e
remova-a, tal como é apresen-
tado na ilustração.
Para evitar danos no veículo,
cubra a chave de fendas com
fita.
Rode a base da lâmpada
para a esquerda e remova-a.
Retire a lâmpada.
Quando instalar, inverta os passos referidos acima.
1
2
3
4
Page 508 of 642
5077-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Luzes da chapa de matrícula
Remova a tampa.
Insira uma chave de fendas de tamanho adequado no orifício da tampa,
pelo lado de dentro, solte a garra e erga a tampa em direção ao lado de
fora, como se mostra na figura
Para evitar danos no veículo, cubra a chave de fendas com fita.
Retire a lâmpada.
Quando instalar, inverta os passos referidos acima.
1
2
3
Page 509 of 642

5087-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Substituição das seguintes lâmpadas
Se qualquer das lâmpadas abaixo listadas fundir, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que
este proceda à sua substituição.
●Faróis (veículos com faróis de LED)
●Mínimos /luzes para circulação diurna
●Luz de stop superior
●Luzes de presença
●Luz de nevoeiro traseira
■Lâmpadas LED
Os faróis (veículos com faróis de LED), luz de nevoeiro traseira, luzes de
stop superior e as luzes de mínimos/luzes de circulação diurna e as luzes de
presença consistem num determinado número de LED's. Se um dos LED's
fundir, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado
para que este proceda à substituição da lâmpada.
■Acumulação de condensação no interior da lente
A acumulação de condensação temporária no interior da lente do farol não
indica que haja uma avaria.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para obter mais infor-
mações nas seguintes situações:
●Acumulação de grandes gotas de água no interior da lente.
●Acumulação de água dentro do farol.
■Quando substituir lâmpadas
→P. 4 9 4
AV I S O
■Substituição das lâmpadas
●Desligue os faróis. Não tente substituir a lâmpada imediatamente depois
de desligar as luzes.
As lâmpadas ficam demasiado quentes e podem causar queimaduras.
●Não toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Quando for
inevitável segurar a lâmpada pela parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e óleos na lâmpada.
Se a lâmpada for arranhada ou se cair, pode partir ou rebentar.
●Instale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não forem seguidas as indicações, pode resultar em danos
irreparáveis, incêndio, ou infiltrações de água no interior do farol. Isto
pode provocar a acumulação de condensação no interior da lente.
■Para evitar danos ou incêndio
Certifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
Page 510 of 642

509
8Quando surge uma avaria
8-1. Informação importante
Sinal de perigo................... 510
Se o seu veículo tiver
de ser parado numa
emergência ...................... 511
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de ser
rebocado ......................... 513
Se notar algo de errado ..... 519
Sistema de corte da bomba
de combustível ................ 520
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ............... 521
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 533Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ........................... 539
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) ..... 552
Se o motor não entrar em
funcionamento ................. 568
Se a alavanca das
velocidades não puder
ser desengrenada
da posição P .................... 570
Se a chave eletrónica
não funcionar
corretamente ................... 571
Se a bateria do veículo
descarregar ..................... 574
Se o seu veículo
sobreaquecer................... 580
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo......... 584
Se o veículo ficar atolado .. 585
Page 511 of 642
5108-1. Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a
piscar.
Para as desligar, pressione nova-
mente o interruptor.
■Sinal de perigo
Se o sinal de perigo for utilizado durante um longo período de tempo com o
motor desligado pode descarregar a bateria.
Sinal de perigo
O sinal de perigo é utilizado para avisar os outros condutores
quando o veículo tem de ser imobilizado na estrada devido a
avaria, etc..
Page 512 of 642

5118-1. Informação importante
8
Quando surge uma avaria
Coloque os dois pés sobre o pedal do travão e pressione firme-
mente.
Não exerça pressões repetidas sobre o pedal do travão, uma vez que isso
aumentará o esforço exigido para desacelerar o veículo.
Engrene a alavanca das velocidades em N.
XSe a alavanca das velocidades for engrenada em N
Depois de diminuir a velocidade do veículo, pare-o num local
seguro na berma da estrada.
Desligue o motor.
XSe a alavanca das velocidades não puder ser engrenada em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para
reduzir a velocidade do veículo, o mais possível.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Desligue o motor, colocan-
do o interruptor do motor na
posição "ACC".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Para desligar o motor,
prima e mantenha pressionado
o interruptor do motor durante 2
segundos consecutivos ou mais,
ou pressione-o brevemente 3
vezes ou mais.
Pare o veículo num local seguro, na berma da estrada.
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência
Apenas numa emergência, no caso de ser impossível parar o
veículo normalmente, siga o procedimento a seguir indicado
para fazer parar o veículo.
1
2
3
4
3
4
Prima e mantenha pressionado durante
2 segundos ou mais ou pressione-o bre-
vemente 3 vezes ou mais
4
5