Page 489 of 798

tConfigurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone no ecrã inicial e visualize o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
AD-DispAltura
Controlo do Brilho
OutroConsulte Ecrã de Condução Ativa na página 4-45.
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-47.
SegurançaSistema de Assistência ao Reconhecimento
da Distância
SBS/SCBS
OutroConsulte Características de Personalização na página
9-14.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-47.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e selecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no ecrã do relógio
de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando está ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alterado a partir
da função “Acertar Relógio”.
Formato Tempo Comutação da indicação do relógio entre 12 e 24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS, selecione a
região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora. Quando desati-
vado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fecho das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na página
9-14.
DispositivosBluetooth
®Consulte Preparação do Bluetooth® (Tipo C/Tipo D) na
página 5-107.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi POI/Real
Time Traffic (Tal como preço dos combustíveis, tempo,
restaurante mais próximo)
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-62
Page 490 of 798

Patilha Item Função
SistemaSugestões das Funções Ativa/desativa as explicações dos botões.
Idioma Muda o idioma.
Temperatura Comuta a configuração entre Fahrenheit e Celsius.
Distância Comuta a configuração entre milhas e quilómetros.
Atualização da Base de Dados de MúsicaUtilizado para atualizar Gracenote
®. A Gracenote é utili-
zada com Áudio USB e proporciona:
1. Informação suplementar sobre música (tal como no-
me da faixa, nome do artista)
2. Assistência ao reconhecimento da voz para Reprodu-
ção do Artista e Reprodução do Álbum
A Gracenote pode ser descarregada na página de Internet
Mãos-Livres Mazda.
Consulte Base de Dados Gracenote (Tipo C/Tipo D) na
página 5-81.
Repor definições de fábricaA memória e as configurações são inicializadas com as
definições de fábrica.
A inicialização inicia-se através da seleção do botão
Sim .
SobreContratos e Termos
de ResponsabilidadeVerifique o termo de responsabilidade e contrato.
Informação sobre a
Ve r s ã oPode verificar a versão OS da unidade áudio atual e ver-
são da Base de Dados da Gracenote.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-63
Page 491 of 798
tAplicações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a
visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para
visualizar o ecrã das Aplicações. Podem
ser verificadas as seguintes informações.
Ecrã superior Item Função
Monitorização do
Consumo de Com-
bustívelConsumo de
Combustível
Controlo do Es-
tado
Indicador de
Eficácia
ConfiguraçõesConsulte o Ecrã
de Economia de
Combustível na
página 4-109.
Monitor
do Estado
do Veícu-
loManuten-
çãoManutenção
Programada
Rotação dos
Pneus
Mudança do
ÓleoConsulte Moni-
tor da Manuten-
ção (áudio Tipo
C/Tipo D) na
página 6-18.
Gestão de
Av i s o sOs avisos que
estão ativados
atualmente po-
dem ser verifi-
cados.Consulte Se
uma Luz Avisa-
dora Liga ou
Pisca na página
7-36.
Operação dos
Interruptores de Controlo
do Sistema de Áudio no
Vo l a n t e
Sem Mãos-Livres Bluetooth®
Com Mãos-Livres Bluetooth®
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-64
Page 492 of 798

tRegulação do Volume
Para aumentar o volume, pressione o
interruptor do volume para cima (
).
Para diminuir o volume, pressione o
interruptor do volume para baixo (
).
ttInterruptor de Busca
Rádio AM/FM (Tipo A/Tipo C/Tipo D),
rádio MW/LW/FM (Tipo B)
Pressione o interruptor de busca (, ).
O rádio passa para a próxima/anterior
estação gravada pela ordem de
memorização.
Pressione o interruptor de busca (
, )
para procurar todas as estações disponíveis
a uma frequência superior ou inferior, quer
estejam ou não programadas.
As estações de rádio que tenham sido
armazenadas anteriormente na
sintonização por memorização automática
(Tipo A/Tipo B)/rádio favorita (Tipo C/
Tipo D), podem ser solicitadas
pressionando o interruptor de busca (
,
) durante a receção de qualquer estação
de rádio armazenada na sintonização por
memorização automática (Tipo A/Tipo B)/
rádio favorita (Tipo C/Tipo D).
As estações de rádio podem ser solicitadas pela
ordem de memorização, sendo necessário
pressionar o interruptor (
, ).
Rádio DAB (Tipo D)*
Pressione o interruptor de Busca (, )
enquanto ouve o rádio DAB para solicitar
uma estação anteriormente memorizada na
lista de favoritos. Com cada operação do
interruptor, as estações de rádio podem ser
solicitadas pela ordem em que foram
armazenadas.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
) para passar à
estação seguinte, (
) para voltar à estação
anterior.
Áudio USB/Áudio Bluetooth
® /CD
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
) .
Para passar ao início da faixa anterior,
pressione o interruptor de busca (
)
alguns segundos após o início da
reprodução.
Para iniciar a reprodução a partir do início
da faixa atual, pressione o interruptor de
busca (
) alguns segundos após o início
da reprodução.
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor de busca (
, ) para passar
continuamente às faixas seguintes ou às
faixas anteriores respetivamente.
Características Interiores
Sistema de Áudio
*Alguns modelos.5-65
Page 493 of 798

DVD (Tipo C)*
Para passar ao início do capítulo seguinte,
pressione o interruptor de busca (
).
Para voltar ao início do capítulo anterior,
pressione o interruptor de busca (
).
Rádio Aha™/Stitcher™ (Tipo C/Tipo D)
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca (
) .
Pressão longa no interruptor de busca (
)
para avaliar a reprodução da atual faixa
como "Gosto".
Pressão longa no interruptor de busca (
)
para avaliar a reprodução da atual faixa
como "Não gosto".
tInterruptor Mute*
Pressione o interruptor mute () uma vez
para eliminar o som da unidade de áudio,
pressione novamente para voltar a
reproduzir som.
NOTA
Se a ignição for colocada na posição off
com o sistema de áudio em silêncio
(mute), a função Mute será cancelada.
Portanto, quando o motor for
novamente ligado, o sistema de áudio
irá reproduzir som. Para eliminar
novamente o som do sistema de áudio,
pressione o interruptor mute (
).
Modo AUX/USB
Para ouvir música através dos altifalantes
do veículo, poderá ligar unidades de áudio
portáteis à entrada auxiliar.
É necessário um cabo com uma mini ficha
estéreo sem impedância (3,5
) disponível
no mercado. Para mais informações,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Adicionalmente, poderá reproduzir áudio a
partir da unidade de áudio do veículo,
ligando um dispositivo USB à entrada
USB.
NOTA
(Tipo C/Tipo D)
A ranhura do cartão SD é para o
sistema de navegação. Para veículos
com o sistema de navegação, o cartão
SD (genuíno Mazda), com os dados do
mapa gravados, é inserido na ranhura
do cartão SD e utilizado.
Tipo A/Tipo B
Entrada auxiliar/USB
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-66*Alguns modelos.
Page 494 of 798

Tipo C/Tipo D
Entrada USB
Entrada auxiliar
1Como utilizar o modo AUX (Tipo A/
Tipo B) ............................... página 5-69
2Como utilizar o modo USB (Tipo A/
Tipo B)................................ página 5-70
3Como utilizar o modo iPod (Tipo A/
Tipo B)................................ página 5-73
4Como utilizar o modo AUX (Tipo C/
Tipo D)................................página 5-77
5Como utilizar o modo USB (Tipo C/
Tipo D)................................página 5-78
AV I S O
Não opere a unidade de áudio portátil
ou um produto similar enquanto
conduz o veículo:
É perigoso operar a unidade de áudio
portátil ou um produto similar
enquanto conduz o veículo, pois
poderá desviar a sua atenção da
estrada e consequentemente provocar
um grave acidente. Opere sempre a
unidade de áudio portátil ou um
produto similar com o veículo parado.
CUIDADO
•Consoante o dispositivo de áudio
portátil utilizado, poderá ocorrer
ruído quando o dispositivo for ligado
à tomada de acessórios equipada no
veículo. (Se ocorrer ruído, não utilize
a tomada de acessórios.)
NOTA
•Este modo pode não ser utilizável
conforme o dispositivo áudio portátil
a ser ligado.
•Antes de utilizar a entrada auxiliar/
entrada USB, consulte o manual de
instruções do dispositivo de áudio
portátil.
•Utilize um cabo com uma mini ficha
estéreo sem impedância (3,5
),
disponível no mercado, para ligar a
unidade de áudio portátil à entrada
auxiliar. Antes de utilizar a entrada
auxiliar para ligar a unidade de áudio
portátil, consulte as instruções do
fabricante.
•Para evitar a descarga da bateria, não
utilize a entrada auxiliar durante
longos períodos de tempo com o
motor desligado ou ao ralenti.
•Quando ligar um dispositivo à
entrada auxiliar ou à entrada USB,
poderá ocorrer ruído dependendo do
dispositivo ligado. Se o dispositivo
estiver ligado à tomada de acessórios
do veículo, desligue o dispositivo da
tomada para reduzir o ruído.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-67
Page 495 of 798

tLigação da entrada USB/Entrada
auxiliar
Tipo A/Tipo B
Entrada USBEntrada auxiliar
Tipo C/Tipo D
Entrada USBEntrada auxiliar
Ligação de um dispositivo
1. Abra a tampa da consola.
2. Se existir uma tampa na entrada AUX
ou entrada USB, retire-a.
3. Ligue a ficha do dispositivo na entrada
USB.
Ligação por cabo
1. Abra a tampa da consola.
2. Se existir uma tampa na entrada AUX
ou entrada USB, retire-a.
3. Ligue ficha do dispositivo/cabo da
ficha à entrada auxiliar/entrada USB.
Passe a ficha do dispositivo/cabo da
ficha pelo entalhe na consola e
ligue-os.
AV I S O
Não permita que o cabo da ficha de
ligação fique enrolado na alavanca de
velocidades (caixa de velocidades
manual/caixa de velocidades
automática):
É perigoso permitir o enrolamento do
cabo da ficha de ligação na alavanca
de velocidades (caixa de velocidades
manual/caixa de velocidades
automática), pois pode interferir com
a condução resultando num acidente.
CUIDADO
Não coloque objetos nem aplique
esforço na entrada auxiliar/USB com a
ficha ligada.
NOTA
•Introduza corretamente a ficha na
entrada auxiliar/entrada USB.
•Introduza ou retire a ficha
perpendicularmente ao orifício da
entrada auxiliar/entrada USB.
•Introduza ou retire a ficha segurando
a sua base.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-68
Page 496 of 798
tComo utilizar o modo AUX (Tipo A/
Tipo B)
1. Coloque a ignição na posição ACC ou
ON.
2. Para ligar o sistema de áudio,
pressione o manípulo ON-OFF/
Vo l u m e .
3. Pressione o botão media (
) da
unidade de áudio para passar ao modo
AUX.
NOTA
•Quando o dispositivo não está ligado
à entrada auxiliar, o sistema não
comuta para o modo AUX.
•Ajuste o volume do áudio utilizando
o dispositivo de áudio portátil ou a
unidade de áudio.
•Excetuando o volume, só é possível
regular as características do som
através do dispositivo de áudio
portátil.
•Se a ficha de ligação for puxada para
fora da entrada auxiliar enquanto
estiver no modo AUX, poderá
ocorrer ruído.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-69