Page 41 of 482

Nastavitelné horní ukotvení ramenního pásu
U sedadla řidiče a předního spolujezdce lze horní
část ramenního pásu nastavit nahoru nebo dolů tak,
aby neobepínal krk. Zatlačením a stisknutím tlačítka
ukotvení uvolněte ukotvení, pak je posuňte nahoru
nebo dolů tak, aby jeho poloha vyhovovala co nej-
lépe.
Jako vodítko použijte následující ustanovení: je-li vaše
výška nižší než průměrná výška postavy, zvolte nižší
nastavení a je-li vaše výška vyšší než průměrná výška
postavy, zvolte vyšší nastavení. Poté, co tlačítko ukot-
vení uvolníte, zkuste je posunout nahoru nebo dolů
a zkontrolujte tak, zda je zaaretováno v požadované
poloze.POZNÁMKA:
Nastavitelné horní ukotvení ramenního pásu
je vybaveno funkcí Easy Up.Tato funkce umož-
ňuje nastavení ukotvení ramenního pásu
v horní poloze bez nutnosti stisknutí nebo
sevření uvolňovacího tlačítka. Chcete-li zkon-
trolovat, zda je ukotvení ramenního pásu
zajištěno, zatáhněte za ukotvení ramenního
pásu směrem dolů, dokud se nezaaretuje.
Bezpečnostní pásy a těhotné ženy
Bezpečnostní pásy musí používat všichni cestující
včetně těhotných žen: v případě nehody budesníženo riziko zranění pro matku i nenarozené dítě,
pokud používají bezpečnostní pás.
Břišní pás umístěte přiléhavě a nízko pod břichem
a přes silné kosti boků. Umístěte ramenní pás přes
hrudník a tak, aby neobepínal krk. Nikdy neumisťujte
ramenní pás za záda nebo pod pažemi.
Předpínač bezpečnostního pásu
Systém bezpečnostních pásů předních sedadel je
vybaven předpínacími zařízeními, která slouží k nap-
nutí pásů v případě nárazu. Tato zařízení mohou
v případě nehody zlepšit účinnost bezpečnostního
pásu včasným napnutím jeho popruhu. Předpínače
fungují u cestujících všech velikostí, včetně dětí v dět-
ských zádržných systémech.
POZNÁMKA:
Tato zařízení nezbavuje cestující povinnosti
dbát o správné umístění bezpečnostního
pásu. Bezpečnostní pás musí být napnutý
a musí být správně umístěn.
Předpínače se spouštějí ovladačem zádržného sys-
tému cestujících (ORC). Stejně jako airbagy jsou
předpínače jednorázově použitelným zařízením.
Aktivovaný předpínač nebo airbag musí být okamžitě
vyměněny.
Nastavitelné ukotvení
Těhotné ženy a bezpečnostní pásy
37
Page 42 of 482

Funkce správy energie
Toto vozidlo je na předních sedadlech vybaveno sys-
témem bezpečnostních pásů s funkcí správy energie,
která pomáhá více snížit riziko zranění při nárazu.
Tento systém bezpečnostních pásů má sestavu naví-
ječe, který uvolňuje popruh kontrolovaným způso-
bem.
Přepínatelný navíječ s automatickým
zablokováním (ALR) – pokud je součástí
výbavy
Bezpečnostní pásy v polohách sedadel spolujezdců
mohou být vybaveny automatickým uzamykatelným
navíječem (ALR), který slouží k zabezpečení dět-
ského zádržného systému. Viz podkapitola „Instalace
dětského zádržného systému pomocí bezpečnost-
ních pásů vozidla“ v kapitole „Dětské zádržné sys-
témy“ v této příručce, kde jsou uvedeny podrobnější
informace. V tabulce níže jsou uvedeny typy funkcí
pro každé sedadlo.• ALR – Přepínatelný navíječ s automatickým zablo-
kováním
Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno ALR a používá se
pro normální užití, vytáhněte popruh bezpečnost-
ního pásu jen do takové míry, aby se pohodlně
obtočil kolem střední části těla cestujícího a neakti-
voval se navíječ ALR. Dojde-li k aktivaci navíječe ALR,
při navíjení pásu uslyšíte cvaknutí. V tomto případě
nechte pás úplně navinout a pak jej opatrně vytáh-
něte natolik, aby se pohodlně obtočil kolem střední
části těla cestujících. Zasunujte aretační západku do
zámku, až se ozve cvaknutí.
V režimu automatického uzamknutí je ramenní pás
předběžně zamknutý. Bezpečnostní pás se navine,
aby byl napnutý. Režim automatického uzamknutípoužijte vždy, když je instalován dětský zádržný sys-
tém na sedadle, které je vybaveno pásem s touto
funkcí. Děti do 12 let, které jsou přepravovány na
zadních sedadlech, musí být vždy zajištěny bezpeč-
nostním pásem.
UPOZORNĚNÍ!
• Dětský zádržný systém orientovaný zády ke
směru jízdy nikdy neumisťujte před airbag. Při
aktivaci pokročilého čelního airbagu spolu-
jezdce by mohlo dítě do 12 let včetně dětí
sedících v dětském zádržném systému oriento-
vaném zády ke směru jízdy utrpět vážné nebo
smrtelné poranění.
• Dětský zádržný systém orientovaný zády ke
směru jízdy používejte pouze ve vozidle se zad-
ními sedadly.
Aktivace režimu automatického uzamknutí
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
2. Uchopte ramenní část bezpečnostního pásu
a táhněte jej dolů, dokud se nevysune celý pás.
38
Page 43 of 482

3. Nechte bezpečnostní pás navinout. Při navíjení
uslyšíte cvaknutí. Znamená to, že bezpečnostní
pás je v režimu automatického uzamknutí.
Deaktivace režimu automatického uza-
mknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte jej úplně navi-
nout, aby se deaktivoval režim automatického uza-
mknutí a aktivoval režim citlivého (nouzového) uza-
mknutí.
UPOZORNĚNÍ!
• Sestavu bezpečnostního pásu je nutné vyměnit,
pokud bude při kontrole dle postupů uvedených
v servisní příručce zjištěno, že funkce automa-
tického uzamykatelného navíječe (ALR) bezpeč-
nostního pásu nebo nějaká jiná funkce bezpeč-
nostního pásu nefunguje správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy pásu, zvýší
se riziko zranění při nehodě.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nepoužívejte režim automatického uzamknutí
k zajištění cestujících s bezpečnostními pásy
nebo dětí, které používají podsedáky. Režim
uzamknutí slouží pouze k instalaci dětského
zádržného systému orientovaného zády nebo
čelem ke směru jízdy proti směru jízdy s popru-
hem pro zajištění dítěte.
Přídavné aktivní hlavovézádržné systémy
(AHR)
Tyto hlavové opěrky jsou pasivními, rozvinujícími se
součástmi a vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze je identifikovat
pouze vizuální kontrolou hlavových opěrek. Hlavové
opěrky se rozdělí na dvě poloviny, přední polovina je
tvořena měkkou pěnou a obložením a zadní polovina je
tvořena ozdobným umělohmotným dílem.
Funkce aktivních hlavovýchopěrek
Ovladač zádržného systému cestujících (ORC) určuje
na základě závažnosti nebo typu zadního nárazu, zda
bude potřeba aktivní hlavové opěrky aktivovat. Pokud
je zadní náraz dostatečně silný, dojde k aktivaci aktiv-
ních hlavových opěrek jak u řidiče, tak u předního
spolujezdce.
Když se při zadním nárazu systémy AHR rozvinou,
přední polovina hlavového zádržního systému se roz-
vine dopředu, aby se zmenšila mezera mezi zadní
částí hlavy cestujícího a dílem systému AHR. Tento
systém je navržen tak, aby při zadních nárazech
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil
jejich rozsah jak u řidiče, tak předního spolujezdce.
39
Page 44 of 482

POZNÁMKA:Aktivní hlavovéopěrky se při čelním nebo bočním
nárazu mohou, ale nemusí aktivovat. Dojde-li však
při čelním nárazu k sekundárnímu zadnímu
nárazu, aktivní hlavovéopěrky se v závislosti na
závažnosti a typu nárazu mohou aktivovat.UPOZORNĚNÍ!
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí používat
vozidlo, ani nesmí sedět na sedadle, dokud
nebudou hlavové opěrky nastaveny do správné
polohy, aby bylo minimalizováno riziko zranění
krku při nehodě.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky žádné
předměty, jako například kabáty/saka, potahy
sedadel nebo přenosné přehrávače DVD. Tyto
předměty mohou při srážce narušit činnost
aktivních hlavových opěrek a mohou způsobit
vážné zranění nebo usmrcení.
• Aktivní hlavové opěrky se mohou aktivovat po
nárazu například ruky, nohy nebo uvolněného
nákladu. Chcete-li se vyvarovat náhodné akti-
vace systému aktivních hlavových opěrek, zajis-
těte, aby byl náklad zabezpečen (upoután), jeli-
kož při náhlém zastavení může dojít k nárazu
volně uloženého nákladu do systému aktivních
hlavových opěrek. Nedodržíte-li toto upozor-
nění, může při aktivaci aktivní hlavové opěrky
dojít ke zranění.POZNÁMKA:
Chcete-li získat podrobnější informace
o nastavení a seřízení polohy hlavovýchopě-
rek, viz podkapitola „Nastavení aktivních hla-
vových opěrek“ v kapitole „Popis funkcí vozi-
dla“.
Resetování aktivních hlavových opěrek
(AHR)
Pokud jsou aktivní hlavové opěrky aktivovány během
srážky, přední polovina hlavové opěrky se prodlouží
směrem dopředu a oddělí od její zadní poloviny (viz
obrázek). Nejezděte vozidlem poté, co došlo k akti-
vaci opěrek AHR. Pro zajištění nejlepší ochrany ces-
tujících před všemi typy nárazů je nutné hlavové
opěrky resetovat do původní polohy. Opěrky AHR
na sedadle řidiče a spolujezdce vpředu musí před
jízdou resetovat autorizovaný dealer společnosti
FCA US LLC. Pokud se o resetování opěrek AHR
pokusíte svépomocí, může dojít k jejich poškození
a negativnímu ovlivnění jejich funkce.
Součásti aktivních hlavovýchopěrek
1 – Přední polovina hlavové opěrky (měkká pěna
a obložení)
2 – Opěradlo sedadla
3 – Zadní polovina hlavové opěrky (ozdobný umělo-
hmotný zadní kryt)
4 – Vodicí tyče hlavové opěrky
40
Page 45 of 482

UPOZORNĚNÍ!
Aktivované AHR nejsou schopny poskytnout nej-
lepší ochranu u všech typů kolizí. Aktivované
AHR nechte ihned opravit u autorizovaného dea-
lera.
Přídavný zádržný systém (SRS)
Součásti systému airbagů
Vaše vozidlo může být vybaveno následujícími sou-
částmi systému airbagů:
• Ovladač zádržného systému cestujících (ORC)• Kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení
• Přístrojová deska
• Protinárazové kolenní polštáře
• Pokročilý přední airbagy
• Přídavné kolenní airbagy
• Přídavné boční airbagy
• Snímače čelního a bočního nárazu
• Předpínače bezpečnostních pásů
• Spínač zámku bezpečnostního pásu
Pokročilé přední airbagy
Toto vozidlo je vybaveno pokročilým systémem
předních airbagů jak řidiče, tak předního spolu-
jezdce. Tento systém doplňuje zádržný systém bez-
pečnostních pásů. Pokročilý přední airbag na straně
řidiče je instalován ve středu volantu. Pokročilý
přední airbag na straně spolujezdce je instalován
v přístrojové desce nad odkládací přihrádkou. Na
krytech airbagů se nachází označení SRS AIRBAG
nebo AIRBAG.
Systém AHR v resetované polozeUmístění pokročilých předních airbagů
a kolenního polštáře
1 – Pokročilé přední airbagy řidiče a spolujezdce
2 – Protinárazový kolenní polštář na straně spolujezdce
3 – Protinárazový kolenní polštář na straně řidiče/
přídavný kolenní airbag
41
Page 46 of 482

UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li se při aktivaci pokročilého systému
předních airbagů nacházet příliš blízko volantu
nebo přístrojové desky, může dojít k vážnému
zranění anebo usmrcení. Airbagy potřebují pro
nafouknutí prostor. Když se opřete do opěradla,
předpažené ruce musí pohodlně dosáhnout na
volant nebo přístrojovou desku.
• Dětský zádržný systém orientovaný zády ke
směru jízdy nikdy neumisťujte před airbag. Při
aktivaci pokročilého čelního airbagu spolu-
jezdce by mohlo dítě do 12 let včetně dětí
sedících v dětském zádržném systému oriento-
vaném zády ke směru jízdy utrpět vážné nebo
smrtelné poranění.
• Dětský zádržný systém orientovaný zády ke
směru jízdy používejte pouze ve vozidle se zad-
ními sedadly.
Funkce pokročilého předního airbagu
Systém pokročilého předního airbagu obsahuje více-
stupňové airbagy řidiče a předního spolujezdce.
Tento systém nabízí výkon dle závažnosti a typu
nárazu, což určuje ovladač zádržného systému cestu-jících (ORC), který může přijímat informace ze sní-
mačů čelního nárazu nebo jiných součástí systému.
Vyvíječ plynu prvního stupně se spustí okamžitě při
nárazu, který vyžaduje aktivaci airbagu. Při méně
závažných nárazech se použije nižší výkon. Při závaž-
nějších nehodách se použije vyšší výkon.
Toto vozidlo může být vybaveno spínačem zámku
bezpečnostního pásu řidiče a předního spolujezdce,
který detekuje, zda je bezpečnostní pás řidiče nebo
předního spolujezdce zapnutý. Spínač zámku bezpeč-
nostního pásu může určovat míru nafouknutí pokro-
čilých předních airbagů.
UPOZORNĚNÍ!
• Na airbagu nebo v jeho blízkosti na přístrojové
desce ani na volantu se nesmí nacházet žádné
předměty, protože mohou představovat nebez-
pečí v případě nafouknutí airbagu způsobeného
dostatečně silným nárazem vozidla.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nepokládejte nic na kryty airbagů nebo v jejich
blízkosti, ani se je nepokoušejte ručně otevřít.
Mohli byste airbagy poškodit a následně může
dojít ke zranění, jelikož airbagy již nemusí být
funkční. Ochranné kryty polštářů airbagů jsou
navrženy tak, aby se otevřely pouze při nafouk-
nutí airbagů.
• Budete-li spoléhat pouze na airbagy, může při
nehodě dojít k velmi vážným zraněním. Airbagy
poskytují správnou ochranu pouze společně
s bezpečnostními pásy. Při určitých nehodách se
nemusí airbagy vůbec aktivovat. Bezpečnostní
pásy používejte vždy, i když je vozidlo vybaveno
airbagy.
Používání pokročilého předního airbagu
Pokročilé přední airbagy jsou navrženy tak, aby dopl-
ňovaly bezpečnostní pásy a poskytovaly vyšší
ochranu osob ve vozidle. Pokročilé přední airbagy
nesnižují riziko zranění při zadních nebo bočních
nárazech nebo při převrácení vozidla. Pokročilé
přední airbagy se nemusí aktivovat při všech čelních
nárazech, včetně takových, kdy může dojít k závaž-
42
Page 47 of 482

nému poškození vozidla – například při některých
nárazech do sloupu, při nehodě způsobené pojetím
nákladního přívěsu a při nárazech pod úhlem.
Na druhé straně, v závislosti na typu a místu nárazu
se pokročilé přední airbagy mohou aktivovat i při
nárazech, kdy sice škody na čelní straně vozidla
budou nepatrné, ale při kterých dojde ke značnému
počátečnímu zpomalení.
Jelikož snímače airbagů měří zpomalení vozidla za
určitý časový úsek, samotná rychlost vozidla
a poškození nejsou dobrými indikátory toho, zda se
airbag aktivuje či nikoli.
Bezpečnostní pásy jsou nezbytné pro vaši ochranu ve
všech případech a také slouží k tomu, abyste zacho-
vali správnou polohu a nebyli zraněni aktivovaným
airbagem.
Jakmile ovladač ORC detekuje náraz vyžadující akti-
vaci pokročilých předních airbagů, odešle signál do
jednotek vyvíječe plynu. Pro nafouknutí pokročilých
předních airbagů se vygeneruje velké množství neto-
xického plynu.
Krytka náboje volantu a horní pravá strana přístro-
jové desky se oddělí a odklopí, aby se airbagy mohly
plně nafouknout. Pokročilé přední airbagy se plněnafouknou v kratší době, než je mrknutí oka. Airbagy
se následně rychle vyfouknou a zároveň pomohou
zadržet řidiče a spolujezdce.
Protinárazové kolenní polštáře
Protinárazové kolenní polštáře pomáhají ochránit
kolena řidiče a předního spolujezdce a zajistí správ-
nou polohu cestujících na předních sedadlech při
aktivaci pokročilých předních airbagů.
UPOZORNĚNÍ!
• Do protinárazových kolenních polštářů nevr-
tejte žádné otvory, nepoužívejte na něj žádné
ostré předměty ani jej žádným způsobem neu-
pravujte.
•
Na protinárazové kolenní polštáře neinstalujte
žádné příslušenství, jako například kontrolky
alarmu, stereo reproduktory, CB radiostanice atd.
Přídavný kolenní airbag řidiče
Toto vozidlo je také vybaveno přídavným kolenním
airbagem na straně řidiče, který je instalován v pří-
strojové desce pod sloupkem řízení. Přídavný kolenní
airbag řidiče poskytuje rozšířenou ochranu při čel-
ním nárazu společně s bezpečnostní pásy, předpínači
a pokročilými předními airbagy.Přídavné boční airbagy
Vozidlo je vybaveno dvěma typy bočních airbagů:
1.Přídavné boční airbagy instalované v seda-
dlech (SAB): nacházejí se na vnější straně
předních sedadel. Airbagy SAB jsou ozna-
čeny štítkem SRS AIRBAG nebo AIRBAG
všitým na vnější straně sedadel.
Airbagy SAB umožňují společně s bezpečnostními
pásy a konstrukcí karosérie snížit riziko zranění ces-
tujících při určitých bočních nárazech anebo převrá-
cení vozidla.Štítek přídavného bočního airbagu
instalovaného v předním sedadle
43
Page 48 of 482

Při aktivaci airbagu SAB se rozevře šev mezi vnější
stranou potahu opěradla. Aktivovaný airbag SAB se
rozvine přes šev sedadla do prostoru mezi cestujícím
a dveřmi. Airbag SAB se aktivuje velmi rychle a tím
i velkou silou, proto může zranit osoby, které nebu-
dou správně usazeny nebo budou-li se v prostoru
aktivace tohoto airbagu nacházet nějaké předměty.
Při aktivaci airbagů jsou děti vystaveny většímu riziku
zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte přídavné potahy sedadel, ani neu-
mísťujte žádné předměty mezi sebe a boční
airbagy; může dojít k nežádoucímu snížení účin-
nosti airbagů nebo vymrštěním těchto předmětů
k vážnému zranění.
2.Nafukovací polštáře přídavných bočních
airbagů (SABIC): nacházejí se nad bočními
okny. Na obložení airbagů SABIC je štítek
s nápisem SRS AIRBAG nebo AIRBAG.Airbagy SABIC mohou, společně s bezpečnostními
pásy a konstrukcí karosérie, pomoci snížit riziko
zranění hlavy a dalších zranění vnějších spolujezdců
vpředu i vzadu při určitých bočních nárazech a pře-
vrácení vozidla.
Nafukují se směrem dolů a přitom zakrývají boční
okna. Nafukující se airbag SABIC vytlačí vnější okraj
obložení střechy a zakryje okno. Při nafouknutí má
airbag SABIC má dostatečnou sílu, aby zranil cestu-
jící, pokud nebudou mít zapnutý bezpečnostní pása nebudou řádně usazeni. Při aktivaci airbagů jsou
děti vystaveny většímu riziku zranění.
Airbagy SABIC umožňují snížit riziko částečného
nebo úplného vymrštění cestujících bočními okny při
některých bočních nárazech nebo převrácení vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Vozidlo je vybaveno levým a pravým nafukova-
cím polštářem přídavných bočních airbagů
(SABIC). Nepokládejte náklad ani jiné předměty
tak vysoko, aby došlo k zakrytí míst aktivace
airbagů SABIC. Obložení nad bočními okny, kde
se airbagy SABIC a místo jejich aktivace nachá-
zejí, musí zůstat volně přístupné.
• Vozidlo je vybaveno airbagy SABIC. Aby mohly
airbagy SABIC řádně plnit svoji funkci, nepouží-
vejte ve vozidle žádné příslušenství, které
pozmění střechu. Na vozidlo neinstalujte žádné
doplňkové střešní okno. Na střechu vozidla
neinstalujte střešní nosiče vyžadující trvalé
ukotvení (šrouby nebo vruty). Nevrtejte z žád-
ného důvodu otvory do střechy vozidla.
Umístění štítku nafukovacích polštářů
přídavných bočních airbagů (SABIC)
44