Page 297 of 482

• Pro vyvíjení další síly na výčnělky nepouží-
vejte žádné nástroje, neboť by tím mohlo
dojít k poškození horního a dolního čela.
4. Namontujte zpět sedm čtvrtotáčkových upevňo-
vacích prvků.
Systém Quadra-Lift – pokud je
součástí výbavy
Při jízdě v terénu se doporučuje vybrat nejnižší
použitelnou výšku vozidla, která zajistí bezproblé-
mové překonání aktuální překážky nebo terénu.
Výška vozidla by se potom měla zvednout podle
potřeby podle změn v terénu.
Spínač systému Selec-Terrain bude automaticky
měnit vozidlo na optimalizovanou výšku založenou
na poloze spínače systému Selec-Terrain. Výška vozi-
dla může být změněna z výchozí výšky pro každý
jednotlivý režim systému Selec-Terrain prostřednic-
tvím normálního používání spínačů vzduchového
odpružení. Viz podkapitola „Systém Quadra-Lift –
pokud je součástí výbavy“ v kapitole „Startování
a provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější informace.
Kdy použít rozsah 4WD LOW –
pokud je součástí výbavy
Při jízdě v terénu přeřaďte do rozsahu 4WD LOW
(4WD nízký rozsah) za účelem získání další trakce.
Tento rozsah by měl být omezen na extrémní situace,
jako jsou například hluboký sníh, bláto nebo písek,
kde je zapotřebí další tažná síla při nízké rychlosti. Při
zařazeném rozsahu 4WD LOW (4WD nízký rozsah)
je třeba se vyhnout rychlostem vozidla nad 40 km/h
(25 mph).
UPOZORNĚNÍ!
Na suché vozovce nejezděte v nízkém převodo-
vém rozsahu 4WD-LOW; může dojít k poškození
hnacího ústrojí. V nízkém převodovém rozsahu
4WD-LOW jsou pevně propojena přední a zadní
hnací ústrojí a není umožněno působení diferen-
ciálu mezi předními a zadními hnacími hřídeli.
Jízda v rozsahu 4WD-LOW na upravené vozovce
způsobí váznutí hnacího ústrojí; používejte jej
pouze na vlhkém nebo kluzkém povrchu.
Projíždění vodouAčkoliv je vozidlo schopné projíždět vodou, je něko-
lik opatření, které je před vjezdem do vody nutné
zvážit.
POZNÁMKA:
Vozidlo je schopné brodit se vodou při pře-
jíždění malých řek nebo potoků až do hloubky
51 cm (20 palců). Za účelem udržení optimál-
ního systému větrání a vytápění vozidla se
doporučuje před broděním vodou přepnout
tento systém do režimu recirkulace.
VAROVÁNÍ!
Při projíždění vodou nepřekračujte rychlost
5 mph (8 km/h). Před vjezdem do vody vždy
preventivně zkontrolujte její hloubku a následně
zkontrolujte stav všech kapalin ve vozidle. Při
projíždění vodou může dojít k poškození, na něž
se nemusí vztahovat záruka na nové vozidlo.
Při projíždění vodou hlubší než několik centimetrů je
třeba zvláštní opatrnosti, aby se zajistila bezpečnost
a předešlo se poškození vozidla. Pokud musíte projet
vodou, pokuste se před vjezdem do vody určit její
hloubku a stav dna (včetně přítomnosti a umístění
293
Page 298 of 482

případných překážek). Postupujte s maximální opatr-
ností a v hluboké vodě udržujte konstantní rychlost
méně než 8 km/h (5 mph), abyste minimalizovali
vznik vln.
Tekoucí voda
Pokud se jedná o rychle tekoucí vodu, jejíž hladina
stoupá (například při přívalovém dešti), vyčkejte
s průjezdem na okamžik, kdy hladina vody klesne
anebo se sníží průtok. Pokud musíte příčně projet
tekoucí vodou, vyhněte se hloubce přesahující 23 cm
(9 palců). Tekoucí voda může narušit koryto a způ-
sobit, že se vozidlo propadne do větší hloubky.
Určete si body výstupu, které se nacházejí po proudu
od bodu vstupu, abyste tak vozidlu usnadnili průjezd.
Stojatá voda
Vyhněte se jízdě ve stojaté vodě hlubší než 51 cm
(20 palců) a snižte odpovídajícím způsobem rychlost
vozidla, abyste tak minimalizovali vznik vln. Maxi-
mální rychlost ve vodě o hloubce 51 cm (20 palců) je
méně než 8 km/h (5 mph).
Údržba
Po jízdě hlubokou vodou zkontrolujte kapaliny
a maziva vozidla (motorový olej, olej v převodovce,
nápravu, rozdělovací převodovku) a ujistěte se, ženedošlo ke kontaminaci kapalin. Kontaminovaná
kapalina (mléčná, napěněná) musí být co nejdříve
propláchnuta/vyměněna, aby nedošlo k poškození
součástí.
Jízda na sněhu, bahně a pískuPři silném sněžení, během tažení nákladu nebo pro
lepší kontrolu nad vozidlem při nižší rychlosti pře-
řaďte na nižší převodový stupeň a zařaďte rozdělo-
vací převodovku do režimu 4WD LOW (4WD nízký
rozsah) v případě potřeby. Další informace viz „Jízda
s pohonem čtyř kol“ v kapitole „Startování a pro-
voz“. Nepřeřazujte na nižší převodový stupeň, než je
nezbytné pro udržení dopředného pohybu. Při nad-
měrných otáčkách motoru může dojít k prokluzování
kol a ztrátě trakce.
Vyvarujte se prudkému podřazování na zledovatělé
nebo kluzké silnici, protože brzdění motorem může
způsobit smyk a ztrátu kontroly nad vozidlem.
Jízda do svahu
POZNÁMKA:
Před pokusem o jízdu do svahu zjistěte pod-
mínky na vrcholu a/nebo na druhé straně
kopce.Před jízdou do strmého svahuzařaďte nižší pře-
vodový stupeň a zařaďte rozdělovací převodovku do
režimu 4WD LOW (4WD nízký rozsah). Při jízdě do
velmi strmých svahů použijte první převodový stupeň
a režim 4WD LOW.
Pokud se zastaví motor nebo začnete ztrácet
rychlostpři jízdě do strmého svahu, nechte vozidlo
zastavit a okamžitě sešlápněte brzdový pedál.
Spusťte znovu motor a zařaďte ZPÁTEČKU. Pomalu
couvejte ze svahu dolů a nechte při tom působit
brzdnou sílu motoru, která vám pomůže regulovat
rychlost. Pokud je pro regulaci rychlosti vozidla
nutné použít brzdy, lehce sešlápněte brzdový pedál
a dbejte při tom na to, aby nedošlo k zablokování
nebo prokluzování kol.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud se zastaví motor, ztratíte rychlost nebo
nemůžete vyjet na vrchol strmého kopce, nikdy
se nepokoušejte otáčet. Mohlo by tím dojít
k naklonění a převrácení vozidla. Vždy zařaďte
ZPÁTEČKU a opatrně zacouvejte rovně ze svahu.
Nikdy nesjíždějte kopec pozpátku na NEUTRÁL
pouze pomocí brzdy.
294
Page 299 of 482

Za žádných okolností nejezděte šikmo ke
svahu – vždy jeďte přímo nahoru nebo dolů.
Pokud kola začnou prokluzovat v okamžiku, kdy se
budete blížit k vrcholu kopce, uvolněte sešlápnutí
plynového pedálu a udržujte dopředný pohyb poma-
lým otáčením předními koly. Tímto způsobem
můžete docílit potřebného „záběru“ kol a obvykle
tak zajistíte dostatečnou trakci pro překonání
vrcholu.
Trakce při jízdě z kopcePři sjíždění z kopce používejte systém „Hill Descent“
( Jízda ze svahu) nebo „Selec-Speed Control“ (Řízení
rychlosti jízdy), abyste se vyhnuli opakovanému
prudkému brzdění.
Pokud není vozidlo vybaveno systémem „Hill
Descent“ ( Jízda ze svahu) nebo „Selec-Speed Cont-
rol“ (Řízení rychlosti jízdy), použijte následující
postup:
Přeřaďte převodovku na nízký převodový stupeň
a rozdělovací převodovku do rozsahu 4WD LOW.
Nechejte vozidlo pomalu sjíždět dolů z kopce tak,
aby se všechna čtyři kola otáčela proti brzdné síle
motoru. To vám umožní ovládat rychlost a směr
vozidla.Při sjíždění z kopce může opakované brzdění způso-
bit ztrátu účinnosti brzd a kontroly nad brzdami.
Pokud je to možné, vyhněte se opakovanému prud-
kému brzdění podřazením převodovky.
Po jízdě v terénuJízda v terénu vozidlo zatěžuje více, než většina jízd
po silnici. Po jízdě v terénu je vždy vhodné zkontro-
lovat, zda nedošlo k poškození vozidla. Tímto způso-
bem můžete případné problémy vyřešit okamžitě
a vaše vozidlo bude připraveno kdykoli jej budete
potřebovat.
• Důkladně prohlédněte podvozek vozidla. Zkont-
rolujte pneumatiky, karoserii, řízení, odpružení
a výfukový systém z hlediska poškození.
• Zkontrolujte, zda se do chladiče nedostalo bláto
nebo nečistoty a podle potřeby je odstraňte.
• Zkontrolujte pevnost všech upevňovacích prvků se
závitem, zejména na podvozku, součástech hna-
cího ústrojí, řízení a odpružení. V případě potřeby
všechny uvolněné součásti dotáhněte na utahovací
momenty uvedené v servisní příručce.
• Ujistěte se, že se nikde ve vozidle nezachytily
rostliny nebo křoviny. Tyto cizí předměty mohou
představovat nebezpečí požáru. Mohou skrýtpoškození palivového vedení, brzdových hadic, těs-
nění čepů nápravy a hnacích hřídelů.
• Po dlouhodobé jízdě v blátě, písku, vodě nebo
podobném znečištěném prostředí nechte co nej-
dříve prohlédnout a vyčistit chladič, ventilátor, brz-
dové kotouče, kola, brzdové obložení a unašeče
náprav.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud se do jakékoli části brzdy dostane nějaký
drsný materiál, může způsobit nadměrné opotře-
bení nebo nepředvídatelné brzdění. Pokud potře-
bujete zabrzdit, abyste zabránili nehodě, mohou
mít brzdy menší brzdnou sílu. Pokud jste jezdili
s vozidlem v prašném prostředí, nechte si brzdy
zkontrolovat a v případě potřeby vyčistit.
• Pokud po jízdě v blátě, rozbředlém sněhu nebo
podobných podmínkách zaznamenáte neobvyklé
vibrace, zkontrolujte, zda se na kolech neusadily
nečistoty. Nahromadění materiálu na kolech může
způsobit problémy s jejich vyvážením a odstraně-
ním nečistot se problém vyřeší.
295
Page 300 of 482

ELEKTRICKÝ POSILOVAČ
ŘÍZENÍ
Systém elektrického posilovače řízení poskytuje
dobrou odezvu a snadnější ovládání při manévrování
na malých prostorech. Systém mění míru své pomoci
tak, aby zajišťoval snadné otáčení volantem při par-
kování a dobrý cit při řízení. Pokud dojde k poruše
systému elektrického posilovače řízení, která zne-
možňuje funkci posilování, budete mít stále schop-
nost řídit vozidlo ručně.
Alternativní míry posilování elektrického posilovače
řízení lze zvolit prostřednictvím systému Uconnect.
Viz podkapitola „Zákazníkem programovatelné
funkce“ v části „Nastavení systému Uconnect“
v kapitole „Popis přístrojové desky“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
UPOZORNĚNÍ!
Delší provoz s omezenou funkcí asistenta může
představovat bezpečnostní riziko pro řidiče i další
osoby. Je nutné nechat závadu co nejdříve opravit.Pokud je zobrazena varovná ikona
elektrického posilovače řízení a na
informačním displeji řidiče (DID) se
zobrazí „SERVICE POWER
STEERING“ (Proveďte servis posilo-
vače řízení) nebo „POWER STEERING ASSIST OFF
– SERVICE SYSTEM“ (Posilovač řízení vypnutý –
proveďte servis systému), značí to, že je třeba odvézt
vozidlo autorizovanému dealerovi, který provede
servis. Viz podkapitola „Informační displej řidiče
(DID)“ v kapitole „Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
POZNÁMKA:
• I když je posilovač řízení nefunkční, vozidlo
lze stále řídit. Za těchto podmínek se pro-
jeví výrazné zvýšení namáhavosti řízení,
zvláště při velmi nízké rychlosti vozidla
a během manévrování při parkování.
• Pokud tento stav přetrvává, obraťte se na
autorizovaného dealera, který provede
opravu.
TECHNOLOGIE FUEL SAVER
(SPOŘIČ PALIVA), POUZE
MOTOR5,7L–POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Tato funkce nabízí nižší spotřebu paliva prostřednic-
tvím vypnutí čtyř z osmi válců motoru během pod-
mínek lehkého zatížení a při jízdě setrvačností. Sys-
tém funguje automaticky bez pokynů řidiče
a nevyžaduje žádné další dovednosti řidiče.
POZNÁMKA:
U tohoto systému může nějakou dobu trvat,
než se po odpojení akumulátoru vrátí na
plnou funkčnost.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte, zda je úplně
zabrzděna parkovací brzda, a uveďte volič převodo-
vého stupně do polohy PARKOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je umístěna pod
levým dolním rohem přístrojové desky. Parkovací
brzdu zabrzdíte silným sešlápnutím pedálu parkovací
brzdy k podlaze. Parkovací brzdu uvolníte dalším
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy a zvednutím
nohy z pedálu poté, co se brzda odbrzdí.
296
Page 301 of 482

Když je zabrzděna parkovací brzda a spínač zapalo-
vání je v poloze ON (Zapnuto), ve sdruženém pří-
stroji se rozsvítí kontrolka „Brake“ („Brzda“).
POZNÁMKA:
• Když je zabrzděna parkovací brzda a v pře-
vodovce je zařazen převodový stupeň, kon-
trolka „Brake“ („Brzda“) bude blikat. Je-li
zjištěn pohyb vozidla, bude řidič varován
zvukovým signálem. Před uvedením vozidla
do pohybu zcela uvolněte parkovací brzdu.
• Tato kontrolka pouze signalizuje, že je par-
kovací brzda zabrzděna. Neukazuje stupeň
účinku brzdy.Při parkování ve svahu natočte přední kola směrem
k obrubníku, parkujete-li směrem ze svahu, nebo
směrem od obrubníku, parkujete-li směrem do
svahu. Před uvedením voliče převodového stupně do
polohy PARKOVÁNÍ zatáhněte parkovací brzdu,
jinak zatížení působící na uzamykací mechanismus
převodovky může způsobit, že bude obtížné přemís-
tit volič převodového stupně z polohy PARKOVÁNÍ.
Parkovací brzda by měla být zabrzděna vždy, když
řidič není ve vozidle.UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKOVÁNÍ jako
náhražku za parkovací brzdu. Po zaparkování
vždy úplně zatáhněte parkovací brzdu, abyste
zabránili pohybu vozidla a případnému úrazu
nebo škodě.
• Při vystupování z vozidla vždy ze zapalování
vytáhněte dálkový ovladač a vozidlo uzamkněte.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, že je
bezklíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a vozidlo zamkněte.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti, ani v místě přístupném dětem;
u vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Enter-N-Go nenechávejte zapalování v režimu
ACC (Příslušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Dítě může manipulovat s elektricky ovlá-
danými okny, jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
(Pokračování)
Brzda, parkovací
297
Page 302 of 482

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Před jízdou se ujistěte, že je parkovací brzda
zcela uvolněna, v opačném případě by mohlo
dojít k poruše brzdy a k nehodě.
• Při opuštění vozidla vždy úplně zatáhněte par-
kovací brzdu, jinak by se vozidlo mohlo rozjet
a způsobit škodu nebo úraz. Ujistěte se také,
zda je převodovka v poloze PARKOVÁNÍ.
V opačném případě by se vozidlo mohlo rozjet
a způsobit škodu nebo úraz.
VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka „Brake“ (Brzda) rozsví-
cená i po uvolnění parkovací brzdy, signalizuje to
závadu brzdového systému. Nechte ihned brz-
dový systém opravit u autorizovaného dealera.
BRZDOVÝ SYSTÉM
Vozidlo je vybavené duálními systémy hydraulických
brzd. Pokud některý z těchto dvou hydraulických
systémů ztratí normální funkčnost, zbývající systém
bude stále fungovat. Dojde však k určité ztrátě cel-kové účinnosti brzdění. Můžete zaznamenat pro-
dloužení dráhy pedálu při brzdění, nutnost vyvinutí
větší síly k sešlápnutí pedálu při zpomalování nebo
zastavování vozidla a možnou aktivaci „kontrolky
brzdového systému“.
Pokud se z nějakého důvodu ztratí účinek posilovače
(např. při opakovaném použití brzd při vypnutém
motoru), brzdy budou stále fungovat. K zabrzdění
vozidla ale bude třeba vyvinout mnohem větší sílu
než při funkčním systému posilovače.
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
OVLÁDÁNÍ BRZD
Vozidlo je vybaveno pokročilým elektronickým sys-
témem ovládání brzd (EBC). Tento systém zahrnuje
Elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBD),
Protiblokovací brzdový systém (ABS), Brzdový asis-
tent (BAS), Asistent pro rozjezd do kopce (HSA),
Systém řízení trakce (TCS), Elektronické řízení sta-
bility (ESC) a systém ochrany proti převrácení
(ERM). Tyto systémy pracují společně a zlepšují jak
stabilitu vozidla, tak jeho ovládání při různých jízd-
ních podmínkách.
Vaše vozidlo může také být vybaveno systémy Řízení
kývání přívěsu (TSC), Připravenosti k brzdění v nou-zových situacích (RAB), Podpory při brzdění za deště
(RBS), Dynamického řízení točivého momentu
(DST), Řízení jízdy ze svahu (HDC) a systémem
Řízení rychlosti jízdy (SSC).
Elektronický rozdělovač brzdné síly
(EBD)
Tato funkce řídí rozdělování brzdného momentu
mezi přední a zadní nápravu prostřednictvím ome-
zení brzdného tlaku dodávaného k zadní nápravě.
Účelem této činnosti je zabránit nadměrnému pro-
kluzu zadních kol a následné nestabilitě vozidla, a rov-
něž aktivaci systému ABS na zadní nápravě před
aktivací ABS na přední nápravě.
Brzdový systém KontrolkaČervená kontrolka brzdového systému se rozsvítí po
otočení spínače zapalování do polohy ON (Zapnuto)
a může zůstat rozsvícená po dobu čtyř sekund.
Pokud kontrolka brzdového systému zůstane rozsví-
cená nebo se rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že brz-
dový systém nefunguje správně a je nutná bezod-
kladná oprava. Pokud se kontrolka brzdového
systému při otočení spínače zapalování do polohy
ON (Zapnuto) nerozsvítí, nechte co nejdříve vymě-
nit žárovku.
298
Page 303 of 482

Protiblokovací brzdový systém (ABS)Protiblokovací brzdový systém (ABS) zajišťuje při
většině brzdných podmínek zvýšenou stabilitu vozi-
dla a vyšší výkon brzd. Systém automaticky brání
zablokování kola a zlepšuje kontrolu nad vozidlem při
brzdění.
Po každém nastartování vozidla a jeho uvedení do
pohybu provádí systém ABS cyklus samočinné kont-
roly, kterou se ověřuje správná činnost systému ABS.
Během této samočinné kontroly může být slyšet
jemný klapavý zvuk a nějaké zvuky související s moto-
rem systému.
Systém ABS se aktivuje při brzdění, pokud systém
detekuje, že začíná docházet k blokování jednoho
nebo více kol. Silniční podmínky, jako jsou led, sníh,
štěrk, hrboly, železniční koleje, sypké úlomky nebo
prudké náhlé brzdění mohou zvýšit pravděpodob-
nost aktivace systému ABS.
Když se systém ABS aktivuje, mohou také nastat
následující jevy:
• Hluk motoru systému ABS (může běžet ještě krát-
kou dobu po zastavení).
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagnetických
ventilů.• Pulzuje brzdový pedál.
• Na konci zastavování dojde k lehkému poklesu
brzdového pedálu.
To jsou normální vlastnosti systému ABS.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslné elektronické
zařízení, které může být náchylné k rušení způ-
sobenému nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího zařízení. Toto
rušení může způsobit ztrátu protiblokovací
schopnosti při brzdění. Instalace takového zaří-
zení by měla být provedena kvalifikovanými pro-
fesionály.
• Opakované sešlapování protiblokovacích brzd
sníží jejich účinnost a může vést k nehodě.
Opakované sešlapování pedálu prodlužuje brzd-
nou dráhu. Když potřebujete zpomalit nebo
zastavit, sešlápněte pouze silně brzdový pedál.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Systém ABS nemůže zabránit, aby přírodní fyzi-
kální zákony působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit účinnost brzdění nebo řízení nad hodnotu
umožněnou stavem brzd a pneumatik vozidla
nebo umožněnou trakcí.
• Systém ABS nemůže zabránit nehodám, včetně
nehod pramenících z nadměrné rychlosti
v zatáčkách, z jízdy těsně za jiným vozidlem nebo
způsobených aquaplaningem.
• Schopnosti vozidla vybaveného systémem ABS
nesmí být nikdy zneužity lehkomyslným nebo
nebezpečným způsobem, který by mohl ohrozit
bezpečnost řidiče nebo ostatních osob.
Systém ABS je konstruován tak, aby fungoval s pne-
umatikami OEM. Úpravy mohou mít za následek
snížený výkon systému ABS.
299
Page 304 of 482

Kontrolka protiblokovacího
brzdového systému
Žlutá „kontrolka protiblokovacího brzdového sys-
tému“ se rozsvítí po otočení spínače zapalování do
polohy ON (Zapnuto) a může zůstat rozsvícená po
dobu čtyř sekund.
Pokud kontrolka „ABS“ (Protiblokovací brzdový sys-
tém) zůstane rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy,
signalizuje to, že nefunguje protiblokovací část brz-
dového systému a je nutná oprava. Konvenční brz-
dový systém nicméně dále funguje normálně, pokud
nesvítí kontrolka brzdového systému.
Pokud svítí kontrolka „ABS“ (Protiblokovací brzdový
systém), je nutné nechat co nejdříve opravit brzdový
systém a získat tak opět výhody protiblokovací
funkce brzdového systému. Pokud se „kontrolka
protiblokovacího brzdového systému“ při otočení
spínače zapalování do polohy ON (Zapnuto) neroz-
svítí, nechte světlo co nejdříve opravit.
Brzdový asistent (BAS)Systém BAS optimalizuje brzdnou schopnost vozidla
při nouzovém brzdění. Systém detekuje situaci nou-
zového brzdění snímáním míry a rozsahu použití
brzd a poté na brzdy vyvine optimální tlak. Pomáhá
to zkrátit brzdné vzdálenosti. Systém BAS doplňujeprotiblokovací brzdový systém (ABS). Systém BAS
pomáhá nejlépe při velmi rychlém zabrzdění brzd.
Abyste využili výhod systému, musíte během zasta-
vování použít nepřerušovaný brzdný tlak („nepum-
pujte“ brzdami). Pokud nechcete přestat brzdit,
nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po uvolnění brzdo-
vého pedálu se systém BAS deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
Posilovač brzd (BAS) nemůže zabránit působení
přírodních fyzikálních zákonů na vozidlo, ani
nemůže zvýšit trakci danou stavem vozovky. Sys-
tém BAS nemůže zabránit nehodám, včetně
nehod způsobených projížděním zatáčky v nad-
měrné rychlosti, jízdou na kluzkých površích
nebo aquaplaningem. Schopnosti vozidla vybave-
ného systémem BAS nesmí být nikdy zneužity
lehkomyslným nebo nebezpečným způsobem,
který by mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
Asistent pro rozjezd do kopce (HSA)Systém HSA je určen pro zabránění couvání po
úplném zastavení na svahu. Pokud řidič uvolní brz-dový při zastavení vozidla na svahu, systém HSA bude
po krátkou dobu udržovat brzdný tlak. Pokud řidič
během této krátké doby nepřidá plyn, systém uvolní
brzdný tlak a vozidlo se rozjede z kopce jako nor-
málně.
Aby se systém HSA aktivoval, musí být splněny násle-
dující podmínky:
• Funkce musí být aktivní.
• Vozidlo musí být zastaveno.
• Parkovací brzda musí být vypnuta.
• Řidič musí být zavřeny dveře.
• Vozidlo musí stát na dostatečně skloněném svahu.
• Výběr převodového stupně musí odpovídat jízdě
vozidla do kopce (tj. vozidlo jede do kopce smě-
rem dopředu při zařazeném převodovém stupni
pro jízdu vpřed a couvá do kopce při zařazeném
převodovém stupni ZPÁTEČKA).
•
Systém HSA bude pracovat na ZPÁTEČKU a všechny
převodové stupně pro jízdu vpřed. Systém se neakti-
vuje, je-li je převodovka v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL. U vozidel vybavených manuální převo-
dovkou, pokud je stisknuta spojka, HSA zůstane
aktivní.
300