Page 265 of 482

POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte sedadlo, seřiďte
vnitřní a vnější zrcátka, zapněte bezpečnostní pás
a všechny případné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, že je
bezklíčový uzel zapalování v režimu OFF
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky
převodovky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti (ani v místě přístupném dětem)
a u vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Enter-N-Go nenechávejte zapalování v režimu
ACC (Příslušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Dítě může manipulovat s elektricky ovlá-
danými okny, jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zaparkovaném
vozidle v horkém počasí. Vysoká teplota ve
vozidle může způsobit vážné zranění nebo usmr-
cení.
Automatická převodovkaAbyste mohli nastartovat motor, musí být volič pře-
vodového stupně v poloze NEUTRÁL nebo PARKO-
VÁNÍ. Před zařazením jakéhokoliv převodového
stupně pro jízdu sešlápněte brzdy.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření může dojít
k poškození převodovky:
• Nepřeřazujte ze ZPÁTEČKY, PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁLU na jakýkoliv převodový stu-
peň pro jízdu vpřed, když jsou otáčky motoru
vyšší než volnoběžné.
• Přeřazujte do polohy PARKOVÁNÍ až po úpl-
ném zastavení vozidla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až po úpl-
ném zastavení vozidla a při běhu motoru na
volnoběžné otáčky.
• Před přeřazením na jakýkoliv převodový stupeň
musíte pevně sešlápnout brzdový pedál.
Použití dálkového ovladače s integrovaným
klíčem (startování ve svahu)
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat pedál akcelerátoru.
Nesešlapujtepedál akcelerátoru. Pomocí dálko-
vého ovladače s integrovaným klíčem krátce umís-
těte zapalování do polohy START (STARTOVÁNÍ)
261
Page 266 of 482

a uvolněte jej, jakmile se zapne startér. Motor star-
téru dále poběží a automaticky se vypne, jakmile
motor naskočí. Pokud se motor nespustí, startér se
po uplynutí 10 sekund automaticky deaktivuje.
Pokud k této situaci dojde, umístěte zapalování do
polohy LOCK/OFF (ZAMKNOUT/VYPNUTO),
vyčkejte 10 až 15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.
Bezklíčový systém Keyless
Enter-N-Go
Tato funkce umožňuje
řidiči používat spínač zapa-
lování stisknutím tlačítka,
pokud se dálkový ovladač
dálkového startování/
bezklíčového systému
Keyless Enter-N-Go
nachází v kabině.Funkce bezklíčového systému Enter-N-Go –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem/
pedálem spojky (v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL)
Bezklíčová funkce Enter-N-Go funguje obdobně jako
spínač zapalování. Má tři polohy, OFF (Vypnuto),
ACC (Příslušenství) a RUN (Chod). Chcete-li změnit
polohu spínače zapalování bez nastartování vozidla
a používat příslušenství, postupujte podle těchto
kroků, přičemž začněte se spínačem zapalování
v poloze OFF (Vypnuto):
1. Stiskněte jednou tlačítko ENGINE START/STOP
(Spuštění/zastavení motoru), aby se spínač zapa-
lování nastavil do polohy ACC (Příslušenství).
2. Stiskněte tlačítko ENGINE START/STOP
(Spuštění/zastavení motoru) podruhé, aby se spí-
nač zapalování nastavil do polohy RUN (Chod).
3. Stiskněte tlačítko ENGINE START/STOP
(Spuštění/zastavení motoru) potřetí, aby se spínač
zapalování vrátil do polohy OFF (Vypnuto).
Normální startování
Zapnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
M OTO RU )
1. Převodovka musí být v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový pedál
a současně jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení motoru).
3. Systém se aktivuje a pokusí se o nastartování
vozidla. Pokud nelze vozidlo nastartovat, po
10 sekundách se automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru před
jeho nastartováním, stiskněte znovu tlačítko.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
262
Page 267 of 482

Vypnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení motoru)
1. Posuňte volič převodového stupně do polohy
PARKOVÁNÍ a poté stiskněte a uvolněte tlačítko
ENGINE START/STOP (Startování/zastavení
motoru).
2. Spínač zapalování se vrátí do polohy OFF
(Vypnuto).
3. Pokud není volič převodového stupně v poloze
PARKOVÁNÍ, je nutné po dobu dvou sekund
přidržet nebo třikrát za sebou krátce stisknout
tlačítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) a rychlost vozidla musí být
vyšší než 5 mph (8 km/h). Teprve poté se motor
vypne. Spínač zapalování zůstane v poloze ACC
(Příslušenství) až do chvíle, kdy je volič převodo-
vého stupně v poloze PARKOVÁNÍ a dvakrát
stisknete tlačítko do polohy OFF (Vypnuto).
Pokud volič převodového stupně není v poloze
PARKOVÁNÍ a tlačítko ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru) stisknete jednou,
systém DID zobrazí hlášení „Vehicle Not In Park“
(„Vozidlo není v poloze parkování“) a motorzůstane v chodu. Neopouštějte nikdy vozidlo,
které není v poloze PARKOVÁNÍ, neboť by se
mohlo rozjet.
4. Pokud je volič převodového stupně v poloze Neu-
trál, stiskněte a uvolněte ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru), přičemž rychlost
vozidla musí být nižší než 8 km/h (5 mph). Teprve
poté se motor vypne. Spínač zapalování zůstane
v poloze ACC (Příslušenství).
POZNÁMKA:
Pokud je spínač zapalování ponechán v poloze
ACC (Příslušenství) nebo RUN (Chod)
(motor neběží) a převodovka je v poloze PAR-
KOVÁNÍ, systém se po 30 minutách nečin-
nosti automaticky dočasně vypne a zapalo-
vání se přepne do polohy OFF (Vypnuto).
Extrémně nízké teploty (nižší než
–22 °F nebo −30 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spolehlivé
nastartování motoru, doporučujeme použít externě
napájený elektrický ohřívač bloku motoru (můžete
ho získat u autorizovaného dealera).
Pokud motor nelze nastartovat
UPOZORNĚNÍ!
• Při pokusu o nastartování vozidla nikdy nenalé-
vejte do sacího otvoru v tělese škrticí klapky
palivo nebo jiné hořlavé kapaliny. Mohlo by dojít
ke vzplanutí a následně k vážnému úrazu.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlo pomocí
tlačení nebo tažení. Vozidla vybavená automatic-
kou převodovkou nelze tímto způsobem nastar-
tovat. Nespálené palivo by se mohlo dostat do
katalyzátoru a po spuštění motoru by se mohlo
vznítit a poškodit katalyzátor a vozidlo.
• Pokud má vozidlo vybitý akumulátor, je možné
použít pomocné startovací kabely a nastartovat
motor z pomocného akumulátoru nebo z aku-
mulátoru jiného vozidla. Tento způsob starto-
vání motoru může být v případě nesprávného
postupu nebezpečný. Viz „Startování motoru
pomocí propojovacích kabelů“ v části „Co dělat
v nouzových situacích“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
263
Page 268 of 482

Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU))
Pokud motor nejde spustit pomocí postupů pro
„Normální startování“ nebo pro „Extrémně nízké
teploty", může být zahlcený. Postup pro odstranění
nadbytečného paliva:
1. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
2. Sešlápněte pedál akcelerátoru až na podlahu a
přidržte jej sešlápnutý.
3. Jednou stiskněte a uvolněte tlačítko ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU).
Automaticky se zapne motor startéru, poběží po
dobu 10 sekund a poté se vypne. Poté uvolněte pedál
akcelerátoru a brzdový pedál, vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup „Normální star-
tování“.Po nastartování motoruVolnoběžné otáčky jsou řízeny automaticky a během
zahřívání motoru se postupně snižují.
Normální startování – vznětový
motor
Před startováním vozidla si nastavte sedadlo, seřiďte
vnitřní a vnější zrcátka a zapněte si bezpečnostní
pásy.
Spouštěč může protáčet motorem až ve 30sekundo-
vých intervalech. Čekání několik minut mezi těmito
intervaly ochrání spouštěč před přehřátím.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy přeřaďte auto-
matickou převodovku do polohy PARKOVÁNÍ
a zatáhněte parkovací brzdu. Vždy se ujistěte, že
je bezklíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a vozidlo zamkněte.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti, ani v místě přístupném dětem;
u vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Enter-N-Go nenechávejte zapalování v režimu
ACC (Příslušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Dítě může manipulovat s elektricky ovlá-
danými okny, jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zaparkovaném
vozidle v horkém počasí. Vysoká teplota ve
vozidle může způsobit vážné zranění nebo usmr-
cení.
264
Page 269 of 482

POZNÁMKA:
Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
VAROVÁNÍ!
• Motor je povoleno protáčet nejdéle 30 sekund.
Pokud se motor nespustí během této doby,
počkejte prosím alespoň dvě minuty, aby startér
mohl vychladnout před opakováním postupu
spouštění.
• Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane rozsví-
cený, NESTARTUJTE motor dříve, než vypustíte
vodu z palivových filtrů, aby nedošlo k poškození
motoru. Další informace viz podkapitola
„Postupy údržby / Vypouštění filtru paliva / odlu-
čovače vody“ v kapitole „Údržba vozidla“.
Normální startování – systém Keyless
Enter-N-Go
Při spouštění motoru sledujte indikátory sdruženého
přístroje.POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový pedál
a současně jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení motoru).
POZNÁMKA:
Za velmi chladného počasí je možné zpoždění
startu až pět sekund. Během procesu žhavení
bude svítit kontrolka „Vyčkejte se startová-
ním“. Jakmile kontrolka „Vyčkejte se starto-
váním“ zhasne, motor se začne automaticky
protáčet.
VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane rozsví-
cená, NESTARTUJTE motor dříve, než vypustíte
vodu z palivových filtrů, aby nedošlo k poškození
motoru. Další informace viz podkapitola
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
„Postupy údržby / Vypouštění filtru paliva / odlu-
čovače vody“ v kapitole „Údržba vozidla“.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč, který
protáčí motorem. Pokud nelze vozidlo nastarto-
vat, po 30 sekundách se automaticky vypne star-
tér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru před
jeho nastartováním, stiskněte znovu tlačítko.
5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
Startovací kapaliny
Motor je vybaven ohřevem žhavicích svíček. Pokud
jsou dodržovány pokyny v této příručce, měl by se
motor nastartovat za všech podmínek a neměl by se
používat žádný typ startovací kapaliny.
265
Page 270 of 482

UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zaparkovaném
vozidle v horkém počasí. Vysoká teplota ve
vozidle může způsobit vážné zranění nebo usmr-
cení.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, že je
bezklíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a zamkněte vozidlo.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti, ani v místě přístupném dětem;
u vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Enter-N-Go nenechávejte zapalování v režimu
ACC (Příslušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Dítě může manipulovat s elektricky ovlá-
danými okny, jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
NORMÁLNÍ PROVOZ –
VZNĚTOVÝ MOTOR
Za chodu vznětového motoru sledujte následující
stavy.
• Všechny kontrolky centra hlášení jsou zhasnuté.
• Kontrolka poruchy (MIL) je zhasnutá.
• Kontrolka tlaku motorového oleje nesvítí.• Funkce voltmetru:
Voltmetr může vykazovat kolísání ukazatele při růz-
ných teplotách motoru. To je způsobeno systémem
ohřevu žhavicích svíček. Počet cyklů a délka cyklické
činnosti jsou řízené řídicím modulem motoru. Čin-
nost ohřívače žhavicích svíček může trvat několik
minut, a jakmile je jeho činnost dokončena, ručička
voltmetru se stabilizuje.
Opatření za studeného počasíPři provozu při venkovní teplotě nižší než 0 °C
(32 °F) zvažte použití zvláštních opatření. Následující
schéma navrhuje tyto možnosti:
Provozní rozsah paliva
POZNÁMKA:
Používejte POUZE „naftu s velmi nízkým
obsahem síry“.
266
Page 271 of 482
Schéma provozního rozsahu paliva
267
Page 272 of 482

*Nafta třídyFsvelmi nízkým obsahem síry se má
používat pouze v případě dlouhodobých nízkých te-
plot (–18 °C/0 °F).
POZNÁMKA:
• Používání nafty třídyDsvelmi nízkým obsa-
hem síry nebo nafty třídyFsvelmi nízkým
obsahem síry výrazně zvyšuje spotřebu
paliva.
• Nafta třídyDsvelmi nízkým obsahem síry
je směs nafty třídyBsvelmi nízkým obsa-
hem síry a nafty třídyFsvelmi nízkým
obsahem síry, která snižuje teplotu, při
které dochází k tvorbě krystalů vosku
v palivu.
• U čerpací stanice pohonných hmot by měla
být třída paliva jasně vyznačena na
čerpadle.
• Tento motor vyžaduje používání „nafty
s velmi nízkým obsahem síry“. Při použití
nesprávného paliva může dojít k poškození
motoru a výfukového systému. Viz
„Požadavky na palivo“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.• Pokud není k dispozici nafta třídyDsvelmi
nízkým obsahem síry nebo nafta třídy F
s velmi nízkým obsahem síry a provozujete
vozidlo v podmínkách dlouhodobých níz-
kých teplot pod (–6 °C/20 °F), doporučuje se
používat ošetření nafty Mopar Premium
(Mopar Premium Diesel Fuel Treatment)
(nebo ekvivalent), aby se zabránilo tuhnutí
paliva (viz Schéma provozního rozsahu
paliva).
Použití motorového oleje
Informace o správné viskozitě motorového oleje jsou
uvedeny v podkapitole „Postupy údržby“ v kapitole
„Údržba vozidla“.
Zahřívání motoru
Se studeným motorem nejezděte na plný plyn. Při
startování studeného motoru pomalu zvyšujte
otáčky motoru na provozní, aby se během zahřívání
motoru mohl stabilizovat tlak oleje.
Pokud teploty klesnou pod 0 °C (32 °F), před plným
zatížením nechte motor běžet pět minut ve středních
otáčkách.Chod motoru na volnoběhVyhýbejte se dlouhému chodu motoru na volnoběh,
dlouhé doby chodu na volnoběh mohou být pro
motor škodlivé, neboť teploty ve spalovací komoře
mohou poklesnout tak nízko, že palivo nebude doko-
nale spalováno. Nedokonalé spalování umožňuje usa-
zování karbonu a oleje na pístních kroužcích, venti-
lech hlavy válců a vstřikovacích tryskách. Nespálené
palivo může také vniknout do klikové skříně, rozředit
olej a způsobit rychlé opotřebení motoru.
Zastavení motoruPo jízdě s plným zatížením motoru nechte motor
před vypnutím běžet několik minut na volnoběh.
Tato doba volnoběhu umožní, aby mazací olej a chla-
dicí kapalina odvedly nadbytečné teplo z turbodmy-
chadla.
POZNÁMKA:
Viz následující tabulka s informacemi o správ-
ném vypnutí motoru.
268