Page 369 of 482

7. Demontujte matice kola a kolo.
8. Nasaďte na vozidlo rezervní kolo a vložte matice
kuželovitým koncem směrem ke kolu. Lehce
utáhněte matice.
VAROVÁNÍ!
Kompaktní rezervní kolo nasaďte s dříkem ventilu
směrem ven. Při nesprávné montáži kompaktního
rezervního kola může dojít k poškození vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Chcete-li zamezit riziku pádu vozidla ze zvedáku,
před spuštěním vozidla na zem nedotahujte zcela
matice kola. Nedodržíte-li toto upozornění,
může dojít k vážnému zranění osob.
9. Spusťte vozidlo otáčením šroubu zvedáku proti
směru hodinových ručiček a vyjměte zvedák
a zarážky kola.
10. Operaci dokončete utažením matic kol. Pákový
efekt klíče zvýšíte tím, že zatlačíte na konec jeho
rukojeti. Utahujte matice kol do kříže, dokud
každou matici nedotáhnete dvakrát. Správné
utahovací momenty kolových matic jsou uve-
deny v části Specifikace momentů v této kapi-
tole. Pokud máte pochybnosti o správné síle
dotažení, nechte ji zkontrolovat momentovým
klíčem u autorizovaného dealera nebo v autoser-
visu.
11. Spusťte zvedák do zcela zavřené polohy a vraťte
zvedák a nářadí do správných poloh v přihrádce
s pěnovým materiálem.12. Sejměte malé středové víčko a bezpečně uložte
silniční kolo do zavazadlového prostoru.
13. Nechte hliníkové silniční kolo a pneumatiku co
nejdříve opravit, řádně zajistěte rezervní kolo
pomocí speciální křídlové matice utažené
momentem 5 Nm (3,7 ft-lb), nainstalujte zpět
přihrádku s pěnovým materiálem se zvedákem
a soupravou nářadí a zajistěte západkou zadní
kryt podlahy zavazadlového prostoru.
Montáž rezervního kola
Uložené rezervní kolo
365
Page 370 of 482

POZNÁMKA:
Během opravy prázdné pneumatiky si nechte
snímač TPM zkontrolovat z hlediska viditel-
ného poškození. Po výskytu prázdné pneuma-
tiky se doporučuje snímač vyměnit.
POZNÁMKA:
Nejezděte s namontovaným rezervním
kolem dále než 80 km (50 mil), přičemž jeďte
rychlostí maximálně 80 km/h (50 mph).
UPOZORNĚNÍ!
Volně ležící kolo nebo zvedák mohou být při
srážce nebo prudkém zastavení vymrštěny
dopředu a mohou ohrozit cestující. Uložte vždy
díly zvedáku a rezervní kolo do vyhrazených míst.
Vypuštěnou (prázdnou) pneumatiku nechte ih-
ned opravit nebo vyměnit.
Instalace silniční pneumatiky
1. Namontujte silniční pneumatiku na nápravu.
2. Našroubujte zbývající matice kola zúženým kon-
cem směrem ke kolu. Lehce utáhněte matice kola.
UPOZORNĚNÍ!
Chcete-li zamezit riziku pádu vozidla ze zvedáku,
před spuštěním vozidla na zem nedotahujte zcela
matice kola. Nedodržíte-li toto upozornění,
může dojít ke zranění.
3. Otočte rukojetí zvedáku proti směru hodinových
ručiček a spusťte vozidlo na zem.
4. Správné utahovací momenty kolových matic jsou
uvedeny v části Specifikace momentů.
5. Po 25 mílích (40 km) zkontrolujte utahovací
moment matic kol pomocí momentového klíče,
aby bylo zajištěno správné dosednutí všech matic
na kolo.
Prohlášení o shodě
1. Níže podepsaný Tony Fabiano, zastupující
výrobce, tímto prohlašuje, že níže popsané strojní
zařízení splňuje všechna relevantní ustanovení:
• Směrnice Evropské komise 2006/42/ES o stroj-
ních zařízeních
2. Popis strojního zařízení.
a) Obecné označení: zvedák vozidla
b) Funkce: zvedání vozidla
d) Model
vozidlac) Kód
modeluf ) Pra-
covní
zatíženíe) Typ
zvedáku
Jeep®
CompassMK Max.
1200 kgFGMF1
Jeep
CherokeeKL Max.
1000 kgFGLF1
Jeep
WranglerJK Max.
1000 kgFGLF2
Jeep Grand
CherokeeWK Max.
1700 kgFGLF3
366
Page 371 of 482

3. Výrobci (1):
FlexNGate Seeburn, divize společnostiVentra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road,Tottenham,
ON CANADA L0G 1W0
4. Výrobci (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de
C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – Mexiko
5. Právnická osoba pověřená sestavováním souboru
technické dokumentace:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, ŠPANĚLSKO
08960
6. Odkazy na harmonizované normy: PF-12074
7. Provedeno v: Bradford, ON CANADA
8. Datum: 30/09/2015Němčina (Německy)
EG-Konformitätserklärung
1. Der Unterzeichner, Tony Fabiano, Vertreter der
Hersteller, erklärt hiermit, das die unten
beschriebenen Maschinen den relevanten Bes-
timmungen von folgender Richtlinie entsprechen:
• EG-Richtlinie 2006/42/EC für Maschinen
2. Beschreibung der Maschine
a) Allgemeine Bezeichnung: Scherenwagenheber
b) Funktion: Anhebung des Kraftfahrzeugs
c) Typenschlüsseld) Modell Kommerzielle Informationen
e) Typ
f ) Nutzlast
3. Hersteller (1)
4. Hersteller (2)
5. Juristische Person, die bevollmächtig ist, die tech-
nische Datei zu erstellen
6. Bezug auf Standard Übereinstimmungen
7. Ausgestellt in
8. Datum
Upozornění k používání zvedákuAby byla příručka Používání a údržba, ke které je
připojený tento dodatek, kompletní, je níže uvedeno
několik pokynů pro správné používání zvedáku.
UPOZORNĚNÍ!
Při používání kliky (1) se ujistěte, zda se otáčí
volně bez rizika odření rukou o zem.
Dokonce i pohyblivé části zvedáku, „šnekový
(Pokračování)
367
Page 372 of 482

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
šroub“ (2) a klouby (3), mohou způsobit zranění:
vyvarujte se kontaktu s nimi. Pokud je znečištěný
mazivem, důkladně jej vyčistěte.
VAROVÁNÍ!
Zvedák je nástroj určený výhradně pro výměnu
kola, a to v případě proražení nebo poškození
pneumatiky vozidla, na kterém je instalována
nebo na vozidlech stejného modelu. Jakékoli jiné
použití, např. zvedání vozidel jiných modelů vozi-
del nebo jiných věcí, je přísně zakázáno. Nikdy jej
nepoužívejte k provádění údržby nebo oprav pod
vozidlem nebo k záměně letních kol za zimní kola
a naopak. Nikdy nevstupujte pod zvednuté vozi-
dlo. Pokud je nutné provést nějakou práci pod
vozidlem, obraťte se na servisní síť společnosti
Fiat. Nesprávné umístění zvedáku může způsobit
poklesnutí vozidla: používejte jej pouze v označe-
ných místech. Nepoužívejte zvedák pro zatížení
vyšší, než je hodnota uvedená na štítku. Nikdy
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
nestartujte motor se zvednutým vozidlem. Pokud
je vozidlo zvednuto více, než je nutné, může se
vše stát více nestabilním a hrozí nebezpečí prud-
kého poklesnutí vozidla. Proto zvedněte vozidlo
jen do takové míry, která je nezbytná pro výměnu
kola/rezervního kola.Údržba
• Zkontrolujte, zda se na „šnekovém šroubu“ nehro-
madí nánosy nečistot.
• Udržujte „šnekový šroub“ promazaný.
• Nikdy zvedák neupravujte.
Podmínky, v kterých jej nelze používat:
• při teplotách nižších než -40 °C
• na písčitém nebo blátivém terénu
• na nerovném povrchu
• na strmých silnicích
• v extrémních povětrnostních podmínkách: bouřky,
tajfuny, hurikány, vánice, bouře atd.
Příkladný zvedák
1 – Klika
2 – Šnekový šroub
3 – Kloub
368
Page 373 of 482

POMOCNÉ STARTOVÁNÍ
Má-li vaše vozidlo vybitý akumulátor, lze provést
pomocné startování za použití sady pomocných
kabelů a akumulátoru jiného vozidla nebo za použití
přenosného nabíječe akumulátoru. Je-li pomocné
startování prováděno nesprávně, může být nebez-
pečné, proto pečlivě dodržujte postup uvedený
v této kapitole.
UPOZORNĚNÍ!
Nepokoušejte se o startování pomocí propojova-
cích kabelů, je-li akumulátor zamrzlý. Může prask-
nout nebo explodovat a způsobit úraz.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte přenosný nabíječ akumulátoru
nebo jiný pomocný zdroj s napětím vyšším než
12 V, neboť může dojít k poškození akumulátoru,
motoru startéru, alternátoru nebo elektrického
systému.POZNÁMKA:
Při používání přenosného nabíječe akumulá-
toru dodržujte provozní pokyny a opatření
výrobce.
Přípravy na startování pomocí
propojovacích kabelů
Akumulátor vozidla je umístěn pod předním seda-
dlem spolujezdce. Pod kapotou se nacházejí externě
vyvedená místa pomáhající při použití pomocného
startování.
UPOZORNĚNÍ!
• Je-li zvednutá kapota, vyhýbejte se vždy chladi-
címu ventilátoru chladiče motoru. Při otočení
spínače zapalování do polohy ON (Zapnuto) se
může ventilátor kdykoliv roztočit. Pohybující se
lopatky ventilátoru vás mohou zranit.
• Sundejte si veškeré kovovéšperky, jako jsou
prstýnky, náramkové hodinky nebo náramky,
které by mohly zapříčinit nechtěný elektrický
kontakt. Může dojít k vážnému úrazu.
• Akumulátory obsahují kyselinu sírovou, která
může popálit oči nebo pokožku a vytvářet vodík,
který je hořlavý a výbušný. V blízkosti akumulá-
toru nesmí být žádný otevřený oheň či zdroj
jiskření.
POZNÁMKA:
Dbejte na to, aby se odpojené konce kabelů
nedotýkaly, když jsou stále připojené k někte-
rému z vozidel.
1. Zatáhněte parkovací brzdu, řadicí páku posuňte
do polohy PARKOVÁNÍ a otočte zapalování do
polohy LOCK (Zamknuto).
Externí svorky akumulátoru
1–Externí kladná(+)svorka (zakrytá ochrannou krytkou)2 – Externí záporná(–)svorka
369
Page 374 of 482

2. Vypněte topení, rádio a veškeré nepotřebné elek-
trické příslušenství.
3. Sejměte ochrannou krytku z externí kladné(+)
svorky akumulátoru. Sejměte krytku jejím
vytažením směrem nahoru.
4. Pokud při startování pomocí propojovacích
kabelů používáte další vozidlo, zaparkujte toto
vozidlo v dosahu propojovacích kabelů, zatáhněte
parkovací brzdu a ujistěte se, že je vypnuto zapa-
lování v poloze OFF (Vypnuto).
UPOZORNĚNÍ!
Vozidla se nesmí navzájem dotýkat, neboť to
může způsobit uzemnění a může dojít k úrazu.
Postup startování motoru pomocí
propojovacích kabelů
UPOZORNĚNÍ!
Při nedodržení tohoto postupu pomocného star-
tování může dojít k explozi akumulátoru a násled-
nému úrazu nebo škodě na majetku.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení tohoto postupu může dojít
k poškození nabíjecího systému podpůrného
vozidla nebo vozidla s vybitým akumulátorem.
POZNÁMKA:
Během připojování vždy dbejte na to, aby se
nepoužité konce pomocných kabelů nedotý-
kaly vzájemně ani vozidla.
Připojení propojovacích kabelů
1. Připojte kladný(+)konec propojovacího kabelu
k externí kladné(+)svorce vozidla s vybitým
akumulátorem.
2. Připojte opačný konec kladného(+)propojova-
cího kabelu ke kladné(+)svorce pomocného
akumulátoru.
3. Připojte záporný konec(-)propojovacího kabelu
k záporné(-)svorce pomocného akumulátoru.
4. Připojte opačný konec záporného(-)propojova-
cího kabelu k externí záporné(-)svorce vozidla
s vybitým akumulátorem.UPOZORNĚNÍ!
Nepřipojujte propojovací kabel k záporné svorce
(-)vybitého akumulátoru. Následná elektrická
jiskra může být příčinou exploze akumulátoru
a může dojít k úrazu. Používejte pouze specifický
kostřicí bod a nepoužívejte žádné jiné obnažené
kovovéčásti.
5. Nastartujte motor vozidla s pomocným akumulá-
torem, nechte motor běžet několik minut na
volnoběh a potom nastartujte motor vozidla
s vybitým akumulátorem.
VAROVÁNÍ!
Nenechávejte běžet motor podpůrného vozidla
v otáčkách vyšších než 2 000 ot/min, jelikož to
neposkytuje žádný nabíjecí užitek, spotřebovává
to palivo a může dojít k poškození motoru pod-
půrného vozidla.
370
Page 375 of 482

6. Jakmile motor nastartuje, odpojte propojovací
kabely v opačném pořadí:
Odpojení propojovacích kabelů
1. Odpojte záporný(–)konec propojovacího kabelu
od externí záporné(–)svorky vozidla s vybitým
akumulátorem.
2. Odpojte opačný konec záporného(-)propojova-
cího kabelu od záporné(-)svorky pomocného
akumulátoru.
3. Odpojte kladný(+)konec propojovacího kabelu
od kladné(+)svorky pomocného akumulátoru.
4. Odpojte opačný konec kladného(+)propojova-
cího kabelu od externí kladné(+)svorky vozidla
s vybitým akumulátorem.
5. Nasaďte ochrannou krytku na externí kladnou
(+)svorku vozidla s vybitým akumulátorem.
Vyžaduje-li se pro nastartování vozidla časté
pomocné startování, nechte akumulátor a nabíjecí
systém zkontrolovat u autorizovaného dealera.VAROVÁNÍ!
Příslušenství (tj. mobilní zařízení atd.), které lze
zapojit do zásuvek vozidla, odebírá proud z aku-
mulátoru vozidla, i když se nepoužívá. Pokud je
zapojené po dostatečně dlouhou dobu s vypnu-
tým motorem, akumulátor vozidla se nakonec
vybije natolik, že se sníží jeho životnost a/nebo
nebude možné nastartovat motor.
VYPROŠTĚNÍ UVÍZNUTÉHO
VOZIDLA
Pokud vozidlo uvízne v bahně, písku nebo sněhu,
často z něj dokáže vyjet po rozkývání. Otáčejte
volantem doprava a doleva, aby se uvolnilo místo
kolem předních kol. Stiskněte a podržte blokovací
tlačítko na voliči převodového stupně. Pak řaďte tam
a zpět mezi polohami JÍZDA a ZPÁTEČKA a zároveň
lehce sešlapujte plynový pedál.POZNÁMKA:
Řazení mezi polohami JÍZDA a ZPÁTEČKA je
možné pouze při rychlosti 8 km/h (5 mph)
nebo nižší. Pokaždé, když řadicí páka zůstane
v poloze NEUTRÁL po dobu delší než dvě
sekundy, musíte sešlápnout brzdový pedál,
aby bylo možné zařadit polohu JÍZDA nebo
ZPÁTEČKA.
Na plynový pedál se snažte vyvíjet co nejmenší tlak,
abyste udrželi kývavý pohyb vozidla bez protáčení kol
nebo vytáčení motoru.
POZNÁMKA:
Před rozkýváním vozidla stiskněte spínač
„ESC Off “ (ESC vypnuto) (v případě
potřeby), čímž uvedete systém elektronic-
kého řízení stability (ESC) do režimu „Partial
Off “ (Částečně vypnuto). Viz podkapitola
„Elektronické ovládání brzd“ v kapitole
„Startování a provoz“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace. Jakmile je vozidlo
vyproštěno, stiskněte znovu tlačítko „ESC
Off “ (ESC vypnuto) pro obnovení režimu
„ESC On“ (ESC zapnuto).
371
Page 376 of 482

UPOZORNĚNÍ!
Rychle se protáčející pneumatiky mohou být
nebezpečné. Síly generované protáčením kola
nadměrnou rychlostí mohou zapříčinit poškození
nebo dokonce selhání nápravy a pneumatik. Pneu-
matika může explodovat a někoho zranit. Při
uvíznutí nenechávejte kola vozidla protáčet rych-
lostí vyšší než 30 mph (48 km/h) nebo nepřetržitě
déle než 30 sekund bez zastavení a nepřipusťte,
aby se v blízkosti protáčejícího se kola (bez
ohledu na rychlost otáčení) vyskytovaly nějaké
osoby.VAROVÁNÍ!
• Vytáčení motoru nebo protáčení kol může vést
k přehřátí a poruše převodovky. Po každých pěti
cyklech kývavých pohybů nechte motor alespoň
jednu minutu běžet na volnoběh s převodovkou
v poloze NEUTRÁL. Tím se minimalizuje pře-
hřívání a sníží se riziko poruchy převodovky při
dlouho trvajících pokusech o vyproštění
uvízlého vozidla.
• Když uvolňujete zapadnuté vozidlo „kývavým“
pohybem řazením mezi polohou JÍZDA a ZPÁ-
TEČKOU, nevytáčejte kola na rychlost vyšší než
15 mph (24 km/h), jinak může dojít k poškození
hnacího ústrojí.
• Vytáčení motoru nebo příliš rychlé protáčení
kol může vést k přehřátí a poruše převodovky.
Rovněž může poškodit pneumatiky. Nenechá-
vejte kola vozidla protáčet rychlostí vyšší než
30 mph (48 km/h) při zařazeném převodovém
stupni (nedochází k řazení převodovky).POUŽITÍ TAŽNÉHO OKA
Vozidlo je vybaveno tažným okem, které lze použít
k odtažení nepojízdného vozidla.
Při použití tažného oka dodržujte důsledně „Upo-
zornění k použití tažného oka“ a pokyny pro „Odtah
nepojízdného vozidla“ v této kapitole.
Upozornění k použití tažného oka
POZNÁMKA:
• Zkontrolujte, zda je tažné oko v místě pro
našroubování řádně usazeno a zajištěno.
• Tažné oko se doporučuje používat se schvá-
lenou tažnou tyčí nebo lanem.
Tažné oko
372