Page 233 of 482

2. Při sledování obrazovky Rear 1 nebo 2 (Zadní 1
nebo 2) zvýrazněte stiskem tlačítek nahoru/dolů/
doleva/doprava možnost DISC (DISK), a poté
stiskněte ENTER/OK (ZADAT/OK).Používání ovladačů rádia s dotykovou
obrazovkou
1. Stiskněte tlačítko Media (Média) na dotykové
obrazovce rádia Uconnect.
2. Stisknutím tlačítka Rear Media (Zadní média) zo-
brazíte obrazovku ovládání zadních médií.
3. Stiskněte tlačítko 1 nebo 2 na dotykové obra-
zovce a pak tlačítko „select source“ (zvolit zdroj)
na dotykové obrazovce. Stiskněte tlačítko DISC
(Disk) na dotykové obrazovce ve sloupci MEDIA
(Média). Chcete-li obrazovku opustit, stiskněte X
v pravé horní části obrazovky.POZNÁMKA:
Stisknutím obrazovky na rádiu během pře-
hrávání disku DVD nebo Blu-ray vyvoláte
základní funkce dálkového ovládání pro pře-
hrávání DVD, jako je výběr scény, Přehrávání,
Pozastavení, Přetočení vpřed, Přetočení zpět
a Zastavení. Stiskem symbolu X v horním
rohu vypnete funkce dálkového ovládání na
obrazovce.
Zvolení režimu DISC (DISK) na obrazovce
zábavního systému zadních sedadel
Obrazovka ovládání zadních médií
Obrazovka Source (Zdroj) zábavního systému
zadních sedadel
229
Page 234 of 482

Důležité poznámky pro systém se
dvěma obrazovkami
• Zábavní systém zadních sedadel je schopen sou-
časně přenášet dva kanály stereofonního zvuku
a videa.
• Přehrávač disků Blu-ray může přehrávat disky CD
a DVD a Blu-ray.
• Při výběru zdroje videa na Rear 1 (Zadní 1) se zdroj
videa zobrazí na obrazovce Rear 1 (Zadní 1) a bude
slyšet na kanálu Rear 1 (Zadní 1).
• Při výběru zdroje videa na Rear 2 (Zadní 2) se zdroj
videa zobrazí na obrazovce Rear 2 (Zadní 2) a bude
slyšet na kanálu Rear 2 (Zadní 2).
• Zvuk lze poslouchat prostřednictvím sluchátek
i při zavřené obrazovce.
Dálkové ovládání přehrávače disků
Blu-ray – pokud je součástí výbavy
Ovládací prvky a ukazatele
1. Vypínač napájení – Zapíná a vypíná obrazovku
a vysílač bezdrátových sluchátek u zvoleného
kanálu. Chcete-li poslouchat audio při zavřené
obrazovce, stisknutím tlačítka Vypínač napájení
zapněte vysílač sluchátek.
2. Indikátory volby kanálu – Při stisknutí tlačítka se
krátce rozsvítí právě zvolený kanál nebo tlačítko
kanálu.3. SOURCE (Zdroj) – Stiskněte pro vstup na obra-
zovku pro výběr zdroje.
4. Spínač volby Kanál/obrazovka – Označuje kanál,
který je právě ovládán dálkovým ovládáním. Když
je spínač volby v poloze Rear 1 (Zadní 1), dálko-
vým ovladačem se ovládá funkce Kanálu 1 sluchá-
tek (levá obrazovka). Když je spínač volby
v poloze Rear 2 (Zadní 2), dálkovým ovladačem se
ovládá funkce Kanálu 2 sluchátek (pravá obra-
zovka).
5.▸– Stiskněte pro procházení nabídek.
6. SETUP (Nastavení) – Stiskněte pro přístup do
nabídky nastavení obrazovky.
7.▸▸– Stisknutím a podržením tohoto tlačítka
rychle přetáčíte dopředu aktuální zvukovou stopu
nebo kapitolu videa.
8.▸/||
(Přehrát/pozastavit) – Zahájení/obnovení
nebo pozastavení přehrávání disku.
9. Čtyři barevná tlačítka – Stiskněte pro přístup na
funkce disku Blu-ray.
Dálkové ovládání přehrávače Blu-ray
230
Page 235 of 482

10. POPUP/MENU (Překryvná/nabídka) – Stiskněte
pro vyvolání možností opakování a náhodného
přehrávání, překryvné nabídky disku Blu-ray,
nabídky názvu DVD, nebo pro přístup do nabí-
dek disku.
11. KLÁVESNICE – Stiskněte pro procházení kapitol
nebo názvů.
12.■(Stop) – Zastavení přehrávání disku.
13.◂◂– Stisknutím a podržením tohoto tlačítka
rychle přetáčíte dozadu aktuální zvukovou stopu
nebo kapitolu videa.
14.
– Ztlumí zvuk sluchátek.
15. BACK (Zpět) – Stiskněte pro ukončení nabídek
nebo návrat na obrazovku pro výběr zdroje.
16.▾– Stiskněte pro procházení nabídek.
17. OK – Stisknutím tlačítka zvolíte v nabídce zvý-
razněnou možnost.
18.◂– Stiskněte pro procházení nabídek.
19.▴– Stiskněte pro procházení nabídek.
Výměna baterií v dálkovém ovladačiPro činnost dálkového ovladače jsou nutné dvě bate-
rie AAA. Postup výměny baterií:
1. Vyhledejte prostor pro baterie na zadní straně
dálkového ovladače a posuňte směrem dolů kryt
baterií.
2. Při výměně baterií zkontrolujte, zda jsou oriento-
vány podle znázorněného schématu polarity.
3. Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
ProvozsluchátekSluchátka přijímají dva samostatné zvukové kanály
vysílané infračerveným vysílačem z obrazovky videa.
Pokud po zvýšení nastavení hlasitosti není slyšet
žádný zvuk, zkontrolujte, zda je zapnuta obrazovka,
zda není ztlumen kanál a zda je spínač volby kanálu
sluchátek na požadovaném kanálu. Pokud není stále
slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou ve sluchát-
kách plně nabité baterie.
Ovládací prvkyIndikátor napájení sluchátek a ovládací prvky jsou
umístěny na pravé mušli sluchátek.
POZNÁMKA:
Aby byl ve sluchátkách slyšet zvuk, musí být
zapnutý zadní videosystém. Aby se šetřila
životnost baterie, vypnou se sluchátka auto-
maticky přibližně tři minuty po vypnutí zad-
ního videosystému.
Sluchátka zábavního systému zadních sedadel
1 – Tlačítko zapnutí
2 – Ovládání hlasitosti
3 – Spínač volby kanálu
231
Page 236 of 482

Změna režimu audia u sluchátek
1. Zkontrolujte, zda je spínač volby Kanál/obrazovka
dálkového ovládání ve stejné poloze, jako spínač
volby sluchátek.
POZNÁMKA:
• Když jsou spínač sluchátek i spínač volby
kanálu dálkového ovladače v poloze pro
Kanál 1, dálkový ovladač ovládá Kanál 1
a sluchátka jsou naladěna na zvuk Kanálu 1.
• Když jsou spínač sluchátek i spínač volby
kanálu dálkového ovladače v poloze pro
Kanál 2, dálkový ovladač ovládá Kanál 2
a sluchátka jsou naladěna na zvuk Kanálu 2.
2. Stiskněte tlačítko SOURCE (Zdroj) na dálkovém
ovládání.
3. Stisknutím tlačítka SOURCE (Zdroj) přejdete do
dalšího režimu.
4. Když se na obrazovce objeví nabídka Volba
režimu, pomocí tlačítek kursoru na dálkovém
ovládání procházejte dostupnými režimy a stisk-
nutím tlačítka OK zvolte nový režim.5. Pro zrušení nabídky Volba režimu stiskněte tla-
čítko BACK (Zpět) na dálkovém ovládání.
Výměna baterií ve sluchátkáchKaždá sada sluchátek potřebuje ke svému provozu
dvě baterie AAA. Postup výměny baterií:
1. Vyhledejte prostor pro baterie na levé mušli slu-
chátek a posuňte směrem dolů kryt baterií.
2. Při výměně baterií zkontrolujte, zda jsou oriento-
vány podle znázorněného schématu polarity.
3. Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
Omezená doživotní záruka na stereo
sluchátka Unwired
Na koho se záruka vztahuje?Tato záruka se
vztahuje na prvního uživatele nebo kupce („Vy“ nebo
„Vás“) těchto konkrétních bezdrátových sluchátek
(„Výrobek“) společnosti Unwired Technology LLC
(„Unwired“). Záruka je nepřenosná.
Jak dlouho je záruka platná?Tato záruka platí po
celou dobu, kdy Výrobek vlastníte.
Na co se záruka vztahuje?Kromě níže uvedených
výjimek se tato záruka vztahuje na Výrobek, u kte-rého se za běžného provozu vyskytne závada ve
zpracování nebo materiálu.
Na co se záruka nevztahuje?Tato záruka se
nevztahuje na poškození nebo závadu způsobenou
nesprávným používáním, špatným zacházením nebo
úpravou Výrobku někým jiným než společností
Unwired. Na pěnové náušníky, které se časem při
běžném používání opotřebí, se výslovně záruka
nevztahuje (náhradní pěnové náušníky jsou k dispo-
zici za nominální poplatek). SPOLEČNOST
UNWIRED TECHNOLOGY NENÍ ODPOVĚDNÁ
ZA ŽÁDNÁ ZRANĚNÍ OSOB ČI POŠKOZENÍ
MAJETKU ZPŮSOBENÉ POUŽÍVÁNÍM VÝROBKU,
ANI ZA JEHO JAKOUKOLI PORUCHU NEBO
ZÁVADU, ANI NENÍ SPOLEČNOST UNWIRED
VŮBEC ODPOVĚDNÁ ZA VŠEOBECNÉ,
ZVLÁŠTNÍ, PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ,
NÁSLEDNÉ, EXEMPLÁRNÍ, TRESTNÍ NEBO JAKÉ-
KOLI JINÉ ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU NEBO
POVAHY. Některé státy a soudní pravomoci nemusí
umožňovat výjimky či omezení z vedlejších či násled-
ných škod, takže se na vás výše uvedené omezení
nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje kon-
krétní zákonná práva. Můžete mít také jiná práva,
která se liší podle různých soudních pravomocí.
232
Page 237 of 482

Co udělá společnost Unwired?Společnost
Unwired dle své úvahy buď opraví, nebo vymění
každý vadný Výrobek. Společnost Unwired si vyhra-
zuje právo vyměnit každý již nevyráběný Výrobek za
srovnatelný model. TATO ZÁRUKA JE JEDINOU
ZÁRUKOU NA TENTO VÝROBEK, VYSVĚTLUJE
NÁPRAVU TÝKAJÍCÍ SE VADNÝCH VÝROBKŮ A
NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY
(VYJÁDŘENÉ NEBO ODVOZENÉ), VČETNĚ
JAKÉKOLI ZÁRUKY NEBO PRODEJNOSTI NEBO
ZPŮSOBILOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
Pokud máte nějaké dotazy nebo poznámky týkající se
Vašich bezdrátových sluchátek Unwired, zavolejte prosím
na číslo 1-888-293-3332 nebo pošlete e-mail na adresu
[email protected].
Svoje bezdrátová sluchátka Unwired můžete zaregis-
trovat telefonicky na čísle 1-888-293-3332.
Systémové informace
Nabídka disku
Při poslechu zvukového nebo datového disku CD
stisknutím tlačítka POP UP/MENU (Překryvná/
nabídka) na dálkovém ovládání zobrazíte seznam
všech příkazů, kterými se ovládá přehrávání disku.Nastavení zobrazení
Při sledování videonosiče (disk Blu-ray nebo DVD
video s diskem v režimu Přehrávání, Aux Video atd.)
stisknutím tlačítka SETUP (Nastavení) na dálkovém
ovládání aktivujete nabídku Display Settings (Nasta-
vení zobrazení). Tato nastavení ovládají způsob zob-
razení videa na obrazovce. Výchozí tovární nastavení
jsou již nastavena pro optimální sledování videa,
takže za normálních okolností není nutné tato nasta-
vení měnit.
Chcete-li nastavení změnit, stisknutím navigačních
tlačítek (▴,▾) dálkového ovládání vyberte položku
a poté stisknutím navigačních tlačítek (▸,◂) dálko-vého ovládání změňte hodnotu právě zvolené
položky. Chcete-li obnovit původní nastavení všech
hodnot, vyberte možnost nabídky Default Settings
(Výchozí nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER/OK
(Vstup/OK) na dálkovém ovládání.
Funkce disku ovládají nastavení dálkového přehrá-
vače Blu-ray u disku DVD sledovaného na dálkovém
přehrávači.
Poslech audia při zavřené obrazovce
Chcete-li pouze poslouchat zvukovou část kanálu při
zavřené obrazovce:
• Nastavte audio na požadovaný zdroj a kanál.
• Zavřete obrazovku videa.
• Chcete-li změnit aktuální režim audia, stiskněte
tlačítko SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovládání.
Tím se automaticky zvolí další dostupný režim
audia bez použití nabídky Mode/Source Select
(Zvolit režim/zdroj).
• Při opětovném otevření obrazovky se obrazovka
videa automaticky opět zapne a zobrazí příslušnou
nabídku zobrazení nebo médium.
Pokud po zavření obrazovky neslyšíte žádný zvuk,
zkontrolujte, zda jsou zapnutá sluchátka (svítí indiká-
Nastavení zobrazení na obrazovce videa
233
Page 238 of 482

tor Zapnuto) a zda je spínač volby sluchátek na
požadovaném kanálu. Pokud jsou sluchátka zapnuta,
stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání
zapněte audio. Pokud není stále slyšet žádný zvuk,
zkontrolujte, zda jsou ve sluchátkách plně nabité
baterie.
Formáty disků
Přehrávač disků Blu-Ray dokáže přehrávat následující
typy disků s průměrem 12 cm (4,7 palce):
• BD: BDMV (Profil 1.1), BDAV (Profil 1.1)
• DVD: DVD-Video, DVD-Audio, AVCREC,
AVCHD, DVD-VR
• CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
• DVD/CD: MP3, WMA, AAC, DivX (verze3–6)
profil 3.0
Regionální kódy DVD
Přehrávač disků Blu-ray a mnoho disků DVD jsou
kódovány dle zeměpisné oblasti. Tyto regionální
kódy musí odpovídat, aby mohlo probíhat přehrávání
disku. Nebude-li regionální kód disku DVD odpoví-
dat regionálnímu kódu přehrávače, přehrávač takový
disk nepřehraje.Podpora zvukových disků DVD
Pokud je do přehrávače disků Blu-ray vložen zvukový
disk DVD, je standardně přehrán zvukový titul DVD
na disku (většina zvukových disků DVD obsahuje
také titul s videem, ale tento titul je ignorován).
Všechny materiály vícekanálových programů jsou
automaticky sloučeny do dvou kanálů, což může vést
k nižší zjevné úrovni hlasitosti. Pokud úroveň hlasi-
tosti zvýšíte, abyste tuto změnu úrovně vyrovnali,
nezapomeňte před výměnou disku nebo změnou
režimu hlasitost snížit.
Nahrané disky
Přehrávač disků Blu-ray přehraje disky CD-R
a CD-RW nahrané ve formátu CD-Audio nebo
Video-CD nebo jako disky CD-ROM obsahující sou-
bory MP3 nebo WMA. Přehrávač také přehrává
obsah DVD-video nahraný na disku DVD-R nebo
DVD-RW. Disky DVD-ROM (lisované nebo vypalo-
vané) nejsou podporovány.
Pokud vypálíte disk pomocí počítače, může dojít
k tomu, že přehrávač disků Blu-ray nebude schopen
část disku nebo celý disk přehrát, a to i když byl
vypálený v kompatibilním formátu a ostatní přehrá-vače jej bez problémů přehrají. Aby nedocházelo
k potížím při přehrávání, dodržujte při vypalování
disků následující pokyny.
• Otevřené relace jsou ignorovány. Přehrát lze
pouze uzavřené relace.
• U disků CD s více relacemi, které obsahují pouze
vícenásobné relace CD-Audio, přehrávač přečís-
luje jednotlivé stopy tak, aby jejich čísla byla
jedinečná.
• Pro datové disky CD (nebo disky CD-ROM) vždy
používejte formát ISO-9660 (úroveň 1 nebo úro-
veň 2), Joliet či Romeo. Ostatní formáty (např.
UDF, HFS nebo další) nejsou podporovány.
• Přehrávač rozpoznává maximálně 512 souborů
a 99 složek na jednom disku CD-R a CD-RW.
• Zapisovatelné formáty DVD s různými médii
budou přehrávat pouze část Video_TS.
Pokud máte stále potíže se zápisem disku, který lze
přehrát v přehrávači disků Blu-ray, zjistěte si od
vydavatele vypalovacího softwaru více informací
o vypalování přehrávatelných disků.
Doporučený způsob označování zapisovatelných
disků (CD-R, CD-RW a DVD-R) je pomocí perma-
234
Page 239 of 482

nentního popisovače. Nepoužívejte samolepicí
štítky, neboť se mohou od disku odlepit, zaseknout
a způsobit trvalé poškození DVD přehrávače.
Komprimované zvukové soubory (MP3
a WMA)
Přehrávač disků Blu-ray dokáže přehrávat soubory
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) a WMA (Windows
Media Audio) z datového disku CD (obvykle CD-R
nebo CD-RW).
• Přehrávač disků Blu-ray vždy formát audia určuje
podle přípony souboru, takže soubory MP3 vždy
musí končit příponou „.mp3“ nebo „.MP3“ a sou-
bory WMA musí vždy končit příponou „.wma“
nebo „.WMA“. Aby nedošlo k nesprávnému pře-
hrávání, nepoužívejte tyto přípony pro žádné další
typy souborů.
• U souborů MP3 jsou podporovány pouze údaje
ID3 Tag verze 1 (např. jméno umělce, název
skladby, alba atd.).• Soubory chráněné proti kopírování (například
takové, které jsou stažené z mnoha online
obchodů s hudbou) nepůjdou přehrát. Přehrávač
Blu-ray automaticky přeskočí soubor a začne pře-
hrávat další dostupný soubor.
• Další formáty komprese, jako například AAC, MP3
Pro, Ogg Vorbis a ATRAC3 nepůjdou přehrát.
Přehrávač Blu-ray automaticky přeskočí soubor
a začne přehrávat další dostupný soubor.
• Pokud vytváříte vlastní soubory, doporučená fixní
přenosová rychlost pro MP3 soubory je mezi 96
a 192 kb/s a doporučená fixní přenosová rychlost
pro soubory WMA je mezi 64 a 192 kb/s. Variabilní
přenosové rychlosti jsou také podporovány. Pro
oba formáty je doporučená vzorkovací frekvence
buďto 44,1 kHz nebo 48 kHz.
• Chcete-li změnit aktuální soubor, použijte tlačítko
▴dálkového ovládání nebo přehrávače disků Blu-
ray a přeskočte na další soubor, nebo se stiskem
tlačítka▾vraťte na začátek aktuálního nebo před-
chozího souboru.Chyby disku
Pokud není přehrávač disků Blu-ray schopen disk
přečíst, zobrazí se na displejích zadní obrazovky
a rádia hlášení „Disc Error“ (Chyba disku). Možnými
příčinami hlášení Disc Error (Chyba disku) může být
špinavý či poškozený disk nebo nekompatibilní for-
mát disku.
Pokud má disk poškozenou stopu, která je příčinou
zvukových nebo vizuálních chyb trvajících dvě
sekundy, pokusí se přehrávač disků Blu-ray pokračo-
vat v přehrávání disku přeskočením dopředu vždy
o jednu až tři sekundy. Pokud je dosažen konec disku,
přehrávač disků Blu-ray se vrátí na začátek disku
a pokusí se přehrát začátek první stopy.
Přehrávač disků Blu-ray se může v extrémně horkých
podmínkách vypnout, například když teplota uvnitř
vozidla překročí 48,9 °C (120 °F). Pokud k tomu
dojde, přehrávač zobrazí zprávu „High Temp“
(Vysoká teplota) a vypne zobrazení pro cestující na
zadních sedadlech, dokud není dosaženo bezpečné
teploty. Toto vypnutí je nezbytné, aby byly chráněny
optické prvky přehrávače disků Blu-ray.
235
Page 240 of 482

Smlouva k produktu
Tento produkt zahrnuje technologii chráněnou vlast-
nickými právy a patenty USA a dalšími právy dušev-
ního vlastnictví. Použití této technologie chráněné
vlastnickými právy musí být povoleno společností
Macrovision a je určeno pouze pro domácí nebo jinak
omezené prohlížení, není-li společností Macrovision
povoleno jinak. Technické úpravy nebo demontáž
jsou zakázány.
Dolby Digital a MLP Lossless jsou vyráběny
v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Symboly „Dolby“, „MLP Lossless“ a double-D jsou
obchodními známkami společnosti Dolby Laborato-
ries. Důvěrné nepublikované práce. Copyright 1992-
1997 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
OVLÁDACÍ PRVKY
AUDIOSYSTÉMU NA
VOLANTU – JSOU-LI
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Ovládací prvky dálkového ovládání audiosystému se
nacházejí na zadní ploše volantu. Spínače se ovládají
ze zadní strany volantu.Pravý ovladač je kolébkový spínač s tlačítkem umís-
těným ve středu, který ovládá hlasitost a režim
audiosystému. Stisknutím horní části kolébkového
spínače se hlasitost zvyšuje a stisknutím dolní části
kolébkového spínače se hlasitost snižuje.
Stisknutím středního tlačítka se rádio přepíná mezi
různými dostupnými režimy (AM/FM/CD/AUX/VES
atd.).
Levý ovladač je kolébkový spínač s tlačítkem umístě-
ným ve středu. Funkce levého ovladače se liší v závis-
losti na aktivním režimu.Následující text popisuje funkci levého ovladače
v jednotlivých režimech.
Ovládání rádiaStisknutím horní části tohoto spínače aktivujete
vyhledávání další stanice s vyhovujícím příjmem smě-
rem vpřed a stisknutím spodní části tohoto spínače
aktivujete vyhledávání další stanice s vyhovujícím pří-
jmem směrem vzad.
Tlačítkem umístěným uprostřed levého ovladače
přeladíte na další přednastavenou stanici, kterou jste
naprogramovali k tlačítku předvoleb rádia.
CD přehrávačJedním stisknutím horní části spínače přejdete na
další skladbu na CD disku. Jedním stisknutím dolní
části spínače přejdete na začátek aktuální skladby
nebo na začátek předcházející skladby, pokud to
učiníte do jedné sekundy od chvíle, kdy aktuální
skladba začala hrát.
Stisknete-li horní nebo spodní část spínače dvakrát,
bude se přehrávat druhá stopa, stisknete-li spínač
třikrát, bude se přehrávat třetí stopa, atd.
Ovládací prvky dálkového ovládání
audiosystému (pohled na volant zezadu)
236