Page 193 of 482

řidiče, že změna rychlostního stupně umožní snížit
spotřebu paliva. Pokud se na displeji zobrazí indiká-
tor řazení nahoru, systém GSI doporučuje řidiči
zařazení vyššího rychlostního stupně. Pokud se na
displeji zobrazí indikátor řazení dolů, systém GSI
doporučuje řidiči zařazení nižšího rychlostního
stupně.
Indikátor GSI na displeji DID zůstane svítit, dokud
řidič nezmění rychlostní stupeň nebo dokud se jízdní
podmínky nevrátí do stavu, kdy řazení rychlostního
stupně není třeba ke snížení spotřeby paliva.
Reset intervalu výměny motorového
oleje
Oil Change Required (Nutná výměna oleje)
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním systémem
výměny motorového oleje. Poté, co zazní jeden
akustický signál, který oznámí další naplánovaný
interval výměny oleje, se na displeji systému DID
přibližně na pět sekund zobrazí hlášení „Oil Change
Required“ (Nutná výměna oleje). Systém indikace
výměny motorového oleje upozorňuje na nutnost
výměny oleje v závislosti na zatěžování vozidla, což
znamená, že se interval výměny motorového oleje
může lišit v závislosti na vašem stylu jízdy.Dokud nebude resetováno, toto hlášení se bude
zobrazovat pokaždé, když nastavíte spínač zapalování
do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). Chcete-li toto
hlášení dočasně vypnout, stiskněte a uvolněte tla-
čítkoOK. Chcete-li indikační systém výměny moto-
rového oleje resetovat (po provedení plánované
údržby), postupujte následovně.
Postup při resetu intervalu výměny oleje
1. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, stiskněte a uvol-
něte tlačítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) a nastavte zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). (Nestartujte
motor.)
2. Během 10 sekund třikrát pomalu úplně sešlápněte
plynový pedál.
3. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, jednou stisk-
něte a uvolněte tlačítko ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru), čímž navrátíte
zapalování do polohy OFF/LOCK (Vypnuto/
zamknuto).
GSI řazení dolů
GSI řazení nahoru
189
Page 194 of 482

POZNÁMKA:
Pokud se po nastartování vozidla zobrazí hlá-
šení indikátoru, indikační systém výměny
motorového oleje nebyl resetován. V případě
potřeby postup opakujte.
Druhá metoda pro reset intervalu výměny
oleje
1. Aniž byste sešlápli brzdový pedál, stiskněte a uvol-
něte tlačítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) a nastavte zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). (Nestartujte
motor.)
2. Přejděte do dílčí nabídky „Oil Life“ (Životnost
oleje) v nabídce „Vehicle Info“ (Informace o vozi-
dle) v systému DID.
3. Stiskněte a podržte tlačítkoOK, dokud se ukaza-
tel neresetuje na 100 %.
Hlášení displeje DIDObsahuje následující hlášení, avšak nejen tato:
• Front Seatbelts Unbuckled (Rozepnutý bezpeč-
nostní pás předního sedadla)• Driver Seat Belt Unbuckled (Rozepnutý bezpeč-
nostní pás řidiče)
• Passenger Seat Belt Unbuckled (Rozepnutý bez-
pečnostní pás spolujezdce)
• Traction Control Off (Řízením trakce vypnuto)
• Washer Fluid Low (Nízká hladina ostřikovací
kapaliny)
• Oil Pressure Low (Nízký tlak oleje)
• Oil Change Due (Nutná výměna oleje)
• Fuel Low (Málo paliva)
• Service Anti-lock Brake System (Proveďte servis
protiblokovacího brzdového systému)
• Service Electronic Throttle Control (Proveďte ser-
vis elektronické regulace škrticí klapky)
• Service Power Steering (Proveďte servis posilo-
vače řízení)
• Cruise Off (Tempomat je vypnutý)
• Cruise Ready (Tempomat připraven)
• ACC Override (Potlačení adaptivního tempomatu)
• Cruise Set To XXX MPH (Tempomat nastaven na
XXX MPH)• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “Inflate
Tire to XX” (Obrazovka tlaku v pneumatikách
s podhuštěnými pneumatikami – „Nahustěte
pneumatiku na XX“)
• Service Tire Pressure System (Proveďte servis sys-
tému tlaku v pneumatikách)
• Speed Warning Set to XXX MPH (Upozornění na
rychlost nastaveno na XXX MPH)
• Speed Warning Exceeded (Překročen limit upozor-
nění na rychlost)
• Parking Brake Engaged (Parkovací brzda
aktivována)
• Brake Fluid Low (Nízká hladina brzdové kapaliny)
• Service Electronic Braking System (Proveďte servis
elektronického brzdového systému)
• Engine Temperature Hot (Vysoká teplota motoru)
• Lights On (Zapnutá světla)
• Right Front Turn Signal Light Out (Nefunguje
světlo pravého předního ukazatele směru)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo
pravého zadního ukazatele směru)
190
Page 195 of 482

• Left Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo
levého předního ukazatele směru)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo
levého zadního ukazatele směru)
• Ignition or Accessory On (Zapalování nebo Pří-
davné zařízení v poloze Zapnuto)
• Vehicle Not In Park (Řadicí páka vozidla není
v poloze Parkování)
• Remote Start Active Push Start Button (Dálkové
startování aktivní – stiskněte tlačítko startování)
• Remote Start Canceled Fuel Low (Dálkové starto-
vání zrušeno – málo paliva)
• Remote Start Canceled Too Cold (Dálkové star-
tování zrušeno – příliš chladno)
• Remote Start Canceled Door Open (Dálkové star-
tování zrušeno – dveře otevřeny)
• Remote Start Canceled Hood Open (Dálkové
startování zrušeno – kapota otevřena)
• Remote Start Canceled Liftgate Open (Dálkové
startování zrušeno – výklopné zadní dveře
otevřeny)• Remote Start Canceled Time Expired (Dálkové
startování zrušeno – čas vypršel)
• Remote Start Disabled Start To Reset (Dálkové
startování deaktivováno – resetujte nastartováním
vozidla)
• Service Air Bag System (Proveďte servis systému
airbagů)
• Service Air Bag Warning Light (Proveďte servis
kontrolky airbagů)
• Door Open (Otevřené jedny dveře)
• Doors Open (Otevřeno více dveří)
• Liftgate Open (Výklopné zadní dveře otevřeny)
• Hood Open (Kapota otevřena)
• Shift Not Allowed (Řazení není povoleno)
• Vehicle Speed Too High To Shift to D (Rychlost
vozidla je příliš vysoká pro zařazení polohy D)
• Vehicle Speed is Too High to Shift to R (Rychlost
vozidla je příliš vysoká pro zařazení polohy R)
• Vehicle Speed is Too High to Shift to P (Rychlost
vozidla je příliš vysoká pro zařazení polohy P)• Service Transmission (Proveďte servis
převodovky)
• Service Shifter (Proveďte servis řadicí páky)
• Service Air Suspension System (Proveďte servis
systému vzduchového odpružení)
• Normal Ride Height Achieved (Normální světlá
výška podvozku dosažena)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (Aerodyna-
mická světlá výška podvozku dosažena)
• Off Road 1 Ride Height Achieved (Světlá výška
podvozku pro Off Road 1 (Terénní 1) dosažena)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (Světlá výška
podvozku pro Off Road 2 (Terénní 2) dosažena)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (Světlá výška
podvozku pro nastupování/vystupování dosažena)
• Selected Ride Height Not Permitted (Vybraná
světlá výška podvozku není dovolena)
• Service Air Suspension System Immediately (Oka-
mžitě proveďte servis systému vzduchového
odpružení)
191
Page 196 of 482

• Reduce Speed To Maintain Selected Ride Height
(Snižte rychlost pro udržování vybrané světlé
výšky podvozku)
• Air Suspension System Cooling Down Please Wait
(Systém vzduchového odpružení se ochlazuje –
Čekejte prosím)
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (Vozidlo
nemůže být sníženo – otevřené dveře)
• Air Suspension Temporarily Disabled (Vzduchové
odpružení dočasně deaktivováno)
• Battery Low Start Engine To Change Ride Height
(Akumulátor je téměř vybitý – pro změnu světlé
výšky podvozku nastartujte motor)
Plocha konfigurovatelných kontrolek je rozdělena na
plochu bílých nebo zelených kontrolek napravo a plo-
chu žlutých nebo červených kontrolek nalevo.
Volitelné položky nabídky DIDStisknutím a uvolněním tlačítka se šipkou
NAHORUneboDOLŮzvýrazněte ikonu/
název nabídky Selectable (Volitelné položky) na dis-
pleji DID.Tachometr
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu tachometru na
displeji DID. Stisknutím a uvolněním
tlačítka se šipkouVLEVO
nebo
VPRAVOvyberte analogové či
digitální zobrazení tachometru. Stisk-
nutím a uvolněním tlačítkaOK
přepněte jednotky (km/h nebo mph)
tachometru.
Informace o vozidle (funkce informací
uživatele)
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Vehicle Info (Informace o vozidle) na
displeji DID. Stisknutím a uvolněním
tlačítka se šipkouVLEVO
neboVPRAVOprocházejte podnabídky s infor-macemi a stisknutím a uvolněním tlačítkaOK
vyberte nebo resetujte nulovatelné podnabídky:
Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
Transmission Temperature (Teplota převo-
dovky)
Oil Temperature (Teplota oleje)
Oil Pressure (Tlak oleje)
Oil Life (Životnost oleje)
Battery Voltage (Napětí akumulátoru)
Systém Selec-Terrain – pokud je součástí
výbavy
Stisknutím a uvolněním tla-
čítka se šipkouNAHORU
neboDOLŮzvý-
razněte ikonu/název zobra-
zení Terrain (Terén) na dis-
pleji DID. Stisknutím
a uvolněním tlačítka se šip-
kouVPRAVO
nebo
VLEVOzobrazíte
položky Selec-Terrain, Air
Analogový
Digitální
192
Page 197 of 482

Suspension (Vzduchové odpružení), Drivetrain (Hnací
ústrojí) a Wheel Articulation (Kloubové spojení kol).
Driver Assist (Pomocný systém řidiče) – je-li
součástí výbavy
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Driver Assist (Pomocný systém řidiče)
na displeji DID. Další informace viz
podkapitola „Adaptivní tempomat
(ACC) – pokud je součástí výbavy“ v kapitole „Popis
funkcí vozidla“.
Fuel Economy (Spotřeba paliva)
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
„Fuel Economy“ (Spotřeba paliva).
Stiskněte a podržte tlačítkoOKpro
resetování funkce. Stiskem tlačítka se
šipkouVLEVO
neboVPRAVOmůžete
vybírat různé části nabídky Fuel Economy (Spotřeba
paliva). Nabídka Fuel Economy (Spotřeba paliva)může být na stejné obrazovce jako nabídka Current
Fuel Economy (Aktuální spotřeba paliva).
• Aktuální hodnota MPG, l/100 km, nebo km/l
• Průměrná hodnota MPG, l/100 km, nebo km/l
• Range To Empty (Dojezd na palivo)
Trip ( Jízda)
Stiskněte a uvolněte tlačítko se šipkou
NAHORU
neboDOLŮ,
dokud se nezvýrazní ikona/název
nabídky Trip ( Jízda) a poté stisknutím
a uvolněním tlačítka se šipkouVLEVO
neboVPRAVOvyberte mož-
nost Trip A ( Jízda A) nebo Trip B ( Jízda B).
Zobrazí se následující informace o Jízdě A a Jízdě B:
• Vzdálenost
• Průměrná spotřeba paliva
• Uplynulá doba
Přidržením tlačítkaOKresetujete všechny infor-
mace.Systém Stop/Start – pokud je součástí
výbavy
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Start/Stop na displeji DID. Na displeji
se zobrazí stav systému Start/Stop.
Audio
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Audio na displeji DID.
Uložená hlášení
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šipkou
NAHORU
neboDOLŮzvý-
razněte ikonu/název nabídky Messages
(Hlášení) na displeji DID. Tato funkce
zobrazuje počet uložených výstraž-
ných hlášení. Po stisknutí tlačítka se
šipkouVPRAVO
si budete moci
uložená hlášení přečíst.
193
Page 198 of 482

Screen Setup (Nastavení zobrazení)
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Screen Setup (Nastavení zobrazení) na
displeji DID. Stisknutím a uvolněním
tlačítkaOKvstupte do dílčích nabídek
a postupujte podle pokynů na obrazovce podle
potřeby. Funkce Screen Setup (Nastavení zobrazení)
vám umožňuje změnit, jaké informace se zobrazují ve
sdruženém přístroji, a také místo, kde se tyto infor-
mace zobrazují.
Speed Warning (Upozornění na rychlost) –
je-li součástí výbavy
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Speed Warning (Upozornění na rych-
lost) na displeji DID. Stisknutím a uvol-
něním tlačítkaOKvstoupíte do upo-
zornění na rychlost. Pomocí tlačítka se šipkou
NAHORU
neboDOLŮvyberte požadova-
nou rychlost, potom stisknutím a uvolněním tlačítka
OKtuto rychlost nastavte. Na displeji DID se zo-brazí kontrolka upozornění na rychlost, a při překro-
čení nastavené rychlosti bude znít akustický signál
a zobrazí se překryvné upozorňující hlášení.
Řidičem volitelné položky u funkce
Screen Setup (Nastavení zobrazení)
Gear Display (Zobrazení rychlostního stupně)
• Full (default setting) (Úplné (výchozí nastavení))
• Jeden
Vlevo nahoře
• Žádné
• Compass (default setting) (Kompas (výchozí
nastavení))
• Outside Temp (Venkovní teplota)
• Time (Čas)
• Dojezd
• Fuel Economy Average (Průměrná spotřeba paliva)
• Fuel Economy Current (Aktuální spotřeba paliva)
• Trip A ( Jízda A)
• Trip B ( Jízda B)Vpravo nahoře
• Žádné
• Compass (Kompas)
• Outside Temp (default setting) (Venkovní teplota
(výchozí nastavení))
• Time (Čas)
• Dojezd
• Fuel Economy Average (Průměrná spotřeba paliva)
• Fuel Economy Current (Aktuální spotřeba paliva)
• Trip A ( Jízda A)
• Trip B ( Jízda B)
Defaults (Restores All SettingsTo Default Set-
tings) (Výchozí nastavení (Obnoví všechna
nastavení na výchozí))
• Cancel (Zrušit)
• Restore (Obnovit)
Current Gear (Aktuální převodový stupeň)
• On (Zapnuto)
• Off (default setting) (Vypnuto (výchozí nastavení))
194
Page 199 of 482

Favorite Menus (Oblíbené nabídky) – jsou
součástí výbavy
• Tachometr
• Informace o vozidle
• Terrain (show/hide) (Terén (zobrazit/skrýt))
• Driver Assist (show/hide) (Pomocný systém řidiče
(zobrazit/skrýt))
• Fuel Economy (show/hide) (Spotřeba paliva
(zobrazit/skrýt))
• Trip Info (show/hide) (Informace o jízdě
(zobrazit/skrýt))
• Stop/Start (Systém Stop/Start)
• Audio (show/hide) (Audio (zobrazit/skrýt))
• Messages (Hlášení)
• Screen Setup (Nastavení zobrazení)
• Speed Warning (show/hide) (Upozornění na rych-
lost (zobrazit/skrýt))
V nabídkách označených show/hide (zobrazit/skrýt)
může uživatel stisknutím tlačítkaOKzvolit, zda chce
tuto nabídku na displeji DID zobrazit nebo skrýt.Hlášení Battery Saver On/Battery
Saver Mode (Spořič akumulátoru je
zapnutý/Režim spořič akumulátoru) –
kroky pro snížení elektrické zátěže –
je-li součástí výbavy
Toto vozidlo je vybaveno inteligentním snímačem
akumulátoru (IBS), který zajišťuje doplňkové moni-
torování elektrického systému a stavu akumulátoru
vozidla.
V případech, kdy snímač IBS detekuje závadu systému
dobíjení nebo pokud se zhoršuje stav akumulátoru
vozidla, provedou se kroky pro snížení elektrické
zátěže za účelem prodloužení doby jízdy a dojezdové
vzdálenosti vozidla. Toho je docíleno omezením
napájení nebo vypnutím méně důležitých elektric-
kých zátěží.
Snížení zátěže je aktivní pouze při běžícím motoru.
Pokud hrozí riziko vybití akumulátoru až na takovou
úroveň, že může zhasnout motor v důsledku nedo-
statečného elektrického napájení nebo po aktuálním
jízdním cyklu nebude možné nastartovat, zobrazí se
hlášení.
Pokud je omezení zátěže aktivní, zobrazí se v Elek-
tronickém informačním centru vozidla (EVIC) nebo
na Informačním displeji řidiče (DID) hlášení „BatterySaver On“ (Spořič akumulátoru je zapnutý) nebo
„Battery Saver Mode“ (Režim spořič akumulátoru).
Tato hlášení indikují, že úroveň nabití akumulátoru
vozidla je nízká a akumulátor ztrácí elektrický náboj
takovou rychlostí, kterou systém dobíjení není scho-
pen vyrovnávat.
POZNÁMKA:
• Systém dobíjení je nezávislý na omezení
zátěže. Systém dobíjení nepřetržitě provádí
diagnostiku systému dobíjení.
• Pokud svítí kontrolka dobíjení akumulá-
toru, může to znamenat problém se systé-
mem dobíjení. Viz podkapitola „Kontrolka
dobíjení akumulátoru“ v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Elektrické zátěže, které je možné vypnout (pokud
jsou součástí výbavy), a funkce vozidla, které mohou
být ovlivněny omezením zátěže:
• Vyhřívaná sedadla / odvětrávaná sedadla / vyhří-
vaný volant
• Ohřívané/chlazené držáky nápojů – pokud jsou
součástí výbavy
195
Page 200 of 482

• Odmrazování zadního okna a vyhřívaná zrcátka
• Systém HVAC
• Systém měniče napětí 115 V AC
• Audiosystém a telematika
Ztráta elektrického náboje akumulátoru může indi-
kovat jeden nebo více následujících stavů:
• Systém dobíjení není schopen do systému vozidla
dodávat dostatek elektrické energie, jelikož zátěž
překračuje kapacitu systému dobíjení. Systém
dobíjení stále funguje správně.
• Zapnutí všech elektrických zátěži ve vozidle (např.
systém HVAC na maximální výkon, vnější a vnitřní
osvětlení, přetížení elektrických zásuvek +12 V,
115 V AC, porty USB) za určitých jízdních podmí-
nek (jízda ve městě, tažení, časté zastavování).
• Instalace příslušenství, jako je doplňkové osvětlení,
elektrické příslušenství, audiosystémy, alarmy
a podobná zařízení.
• Neobvyklé jízdní cykly (krátké cesty následované
dlouhým parkováním).
• Vozidlo bylo zaparkováno na delší dobu (týdny,
měsíce).• Akumulátor byl nedávno vyměněn a nebyl plně
nabitý.
• Akumulátor byl vybitý elektrickou zátěží, která
byla ponechána zapnutá během parkování vozidla.
• Akumulátor byl při vypnutém motoru po delší
dobu používán pro napájení rádia, světel, nabíječek
nebo přenosných spotřebičů pracujících s napětím
+12 V, jako jsou vysavače, herní konzole a podobná
zařízení.
Co dělat v případě zobrazení hlášení o probí-
hajících krocích pro snížení elektrické zátěže
(„Battery Saver On“ (Spořič akumulátoru je
zapnutý) nebo „Battery Saver Mode“ (Režim
spořič akumulátoru))
Během jízdy:
• Je-li to možné, snižte spotřebu energie vypnutím
nepotřebné zátěže:
– Vypněte nepotřebné osvětlení (vnitřní nebo
vnější)
– Zkontrolujte, zda jsou k elektrickým zásuv-
kám +12 V, 115 V AC nebo portům USB
připojena nějaká zařízení– Zkontrolujte nastavení systému HVAC (venti-
látor, teplota)
– Zkontrolujte nastavení zvuku (hlasitost)
Po jízdě:
• Zkontrolujte, zda bylo instalováno nějaké neorigi-
nální příslušenství (doplňkové osvětlení, elektrické
příslušenství, audiosystémy, alarmy) a přečtěte si
jeho specifikace, pokud je máte k dispozici (zátěž
a spotřeba proudu při vypnutém zapalování).
• Vyhodnoťte poslední jízdní cykly (vzdálenost, doba
jízdy a doba parkování).
• Pokud je hlášení stále zobrazené i po několika
jízdách následujících po sobě a vyhodnocení vozi-
dla a jízdních cyklů nepomohlo zjistit příčinu,
nechte vozidlo prohlédnout v servisním středisku.
196