Page 225 of 482

• Auto-on Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel With Vehicle Start (Automatické
vyhřívání sedadla / odvětrávání sedadla a vyhří-
vání volantu při spuštění vozidla) – pokud je
součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, při teplotách pod 40 °F
(4,4 °C) se automaticky zapne vyhřívání sedadla
řidiče. Při teplotách nad 80 °F (26,7° C) se zapne
odvětrávání sedadla. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte na dotykové obrazovce tlačítko „Auto-On Dri-
ver Heated/Ventilated Seat & Steering Wheel With
Vehicle Start“ (Automatické vyhřívání sedadla /
odvětrávání sedadla a vyhřívání volantu při spuštění
vozidla) a poté vyberte možnost „Off“ (Vypnuto),
„Remote Start“ (Při vzdáleném startování) nebo „All
Starts“ (Při každém startování), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
Engine Off Options (Možnosti při vypnutí
motoru)
Po stisknutí tlačítka „Engine Off Options“ (Možnosti
při vypnutí motoru) na dotykové obrazovce budou
k dispozici následující nastavení.• Sedadlo pro snadný vstup/výstup – pokud je
součástí výbavy
Tato funkce zajišťuje automatické polohování sedadla
řidiče, které zvyšuje pohyblivost řidiče při nastupo-
vání a vystupování z vozidla. Chcete-li provést volbu,
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Easy Exit
Seat“ (Snadné opuštění sedadla), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
• Engine Off Power Delay (Zpoždění vypnutí
napájení po vypnutí motoru)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spínače elektric-
kého ovládání oken, rádio, systém Uconnect Phone
(pokud je součástí výbavy), DVD videosystém
(pokud je součástí výbavy), elektricky ovládaná
posuvná střecha (pokud je součástí výbavy) a zásuvky
aktivní po dobu až 10 minut po otočení zapalování do
polohy OFF (Vypnuto). Otevřením libovolných před-
ních dveří se tato funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po vypnutí
motoru, stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a vyberte
z možností 0 sekund, 45 sekund, 5 minut nebo
10 minut.• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí svět-
lometů)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda
mají při vystupování z vozidla světlomety zůstat roz-
svícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Zpoždění vypnutí světlometů,
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „+“ nebo
„–“ a zvolte požadovaný časový interval.
• Automatické odpružení při nastupování/
vystupování z vozidla – pokud je součástí
výbavy
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, aby se
vozidlo automaticky snížilo z dané polohy světlé
výšky podvozku, pokud je vozidlo přeřazeno do
polohy PARKOVÁNÍ. Chcete-li změnit stav režimu,
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Auto
Entry/Exit Suspension“ (Automatické odpružení při
nastupování/vystupování z vozidla), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
221
Page 226 of 482

Audio
Po stisknutí tlačítka „Audio“ (Audiosystém) na doty-
kové obrazovce jsou k dispozici následující nastavení.
• Vyvážení/prolínání
Tato funkce umožňuje nastavit vyvážení a prolínání
zvuku. Stiskněte a přetáhněte ikonu reproduktoru,
pomocí šipek proveďte nastavení, nebo klepněte na
ikonu „C“ pro opětovné nastavení na střed.
• Ekvalizér
Tato funkce umožňuje nastavit položky Bass (Basy),
Mid (Střední výšky) a Treble (Výšky). Proveďte nasta-
vení pomocí nastavovacích tlačítek „+“ a „–“ na
dotykové obrazovce nebo zvolením některého bodu
na stupnici mezi tlačítky „+“ a „–“ na dotykové
obrazovce.
POZNÁMKA:
Basy/středy/výšky vám umožňují jednoduše
změnit nastavení přejetím prstem nahoru/
dolů nebo rovnou stisknout místo požadova-
ného nastavení.• Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti
podle rychlosti)
Tato funkce zvyšuje nebo snižuje hlasitost v závislosti
na rychlosti vozidla. Chcete-li změnit nastavení hla-
sitosti podle rychlosti, stisknutím aktivujte tlačítko
„Off“ (Vypnuto), „1“, „2“ nebo „3“.
• Surround Sound (Prostorový zvuk) – pokud je
součástí výbavy
Tato funkce zajišťuje simulovaný zvukový režim Sur-
round. Chcete-li provést volbu, stiskněte na doty-
kové obrazovce tlačítko „Surround Sound“ (Prosto-
rový zvuk) a poté zvolte možnost „On“ (Zapnuto)
nebo „Off“ (Vypnuto).
• AUX Volume Offset (Odchylka hlasitosti zaří-
zení AUX) – pokud je součástí výbavy
Tato funkce umožňuje vyladit úroveň hlasitosti pro
přenosná zařízení připojená prostřednictvím roz-
hraní AUX. Chcete-li provést volbu, stiskněte tla-
čítko AUX Volume Offset (Odchylka hlasitosti zaří-
zení AUX) na dotykové obrazovce, zvolte úroveň od
–3 do +3.• Loudness (Hlasitost) – pokud je součástí
výbavy
Loudness (Hlasitost) zlepšuje kvalitu zvuku v nízkých
úrovních hlasitosti. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte tlačítko „Loudness“ (Hlasitost) na dotykové
obrazovce, pak zvolte „Yes“ (Ano) nebo „No“ (Ne).
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
Po stisknutí tlačítka „Phone/Bluetooth“ (Telefon/
Bluetooth) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení:
• Paired Phones (Spárované telefony)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek uživatelské pří-
ručky Uconnect.
• Paired audio sources (Spárované audiozdroje)
Tato funkce zobrazí, která audiozařízení jsou propo-
jena se systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek uživatelské pří-
ručky Uconnect.
222
Page 227 of 482

Suspension (Odpružení) – je-li součástí
výbavy
Po stisknutí tlačítka „Suspension“ (Odpružení) na
dotykové obrazovce jsou k dispozici následující
nastavení:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické
odpružení při nastupování/vystupování)
Je-li tato funkce zvolena, vozidlo při přeřazení do
parkovací polohy automaticky sníží svou světlou
výšku tak, aby bylo možné snadno nastoupit/
vystoupit. Stiskněte políčko vedle požadované volby
a vedle příslušné funkce se objeví zaškrtávací zna-
ménko, které indikuje, že je systém aktivován, nebo
zaškrtávací znaménko zmizí, což znamená, že byl
systém deaktivován.
• Suspension Display Messages (Zobrazení hlá-
šení o odpružení)
Pokud je vybrána možnost All (Všechna), budou se
zobrazovat všechna upozornění týkající se pneuma-
tického odpružení. Pokud je vybrána možnost War-
nings Only (Pouze varování), budou se zobrazovat
pouze varování týkající se pneumatického odpružení.• Tire Jack Mode (Režim zvedáku pro výměnu
pneumatiky)
Je-li tato funkce zvolena, systém pneumatického
odpružení je deaktivován, aby při umístění vozidla na
zvedák za účelem výměny pneumatiky nedocházelo
k automatické regulaci výšky odpružení. Stiskněte
políčko vedle požadované volby a vedle příslušné
funkce se objeví zaškrtávací znaménko, které indi-
kuje, že je systém aktivován, nebo zaškrtávací zna-
ménko zmizí, což znamená, že byl systém
deaktivován.
• Transport Mode (Přepravní režim)
Je-li tato funkce zvolena, systém pneumatického
odpružení je deaktivován pro usnadnění odtahu na
plošinovém nákladním automobilu. Stiskněte políčko
vedle požadované volby a vedle příslušné funkce se
objeví zaškrtávací znaménko, které indikuje, že je
systém aktivován, nebo zaškrtávací znaménko zmizí,
což znamená, že byl systém deaktivován.
• Wheel Alignment Mode (Režim seřizování
geometrie kol)
Tato funkce zabraňuje automatické regulaci výšky
pneumatického odpružení při seřizování geometriekol. Tento režim musí být aktivován před seřizováním
geometrie kol. Pro další informace se obraťte na
autorizovaného dealera.
Nastavení rádia – pokud je součástí výbavy
Po stisknutí tlačítka „Radio Setup“ (Nastavení rádia)
na dotykové obrazovce jsou k dispozici následující
nastavení:
• Regional (Místní služby) – pokud je součástí
výbavy
Pokud je tato funkce aktivní, zajišťuje nucený příjem
služeb místního vysílání a umožňuje tak automaticky
přelaďovat na místní rozhlasové stanice. Chcete-li
změnit nastavení funkce Regional (Místní služby),
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Off“
(Vypnuto) nebo „On“ (Zapnuto). Stisknutím tlačítka
se šipkou vzad na dotykové obrazovce se vrátíte do
předchozí nabídky.
Restore Settings (Obnovit nastavení)
Po stisknutí tlačítka „Restore Settings“ (Obnovit
nastavení) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení:
• Restore Settings (Obnovit nastavení)
Je-li tato funkce zvolena, provede reset nastavení
položek Display (Displej), Clock (Hodiny), Audio
223
Page 228 of 482

(Audiosystém) a Radio (Rádio) na jejich výchozí
nastavení. Chcete-li vrátit tato nastavení na jejich
výchozí nastavení, na dotykové obrazovce stiskněte
tlačítko „Restore Settings“ (Obnovit nastavení) a zo-
brazí se překryvné okno s dotazem „Are you sure
you want to reset your settings to default?“
(Opravdu chcete obnovit nastavení na výchozí hod-
noty?). Zvolte „OK“ pro obnovení nebo „Cancel“
(Zrušit) pro ukončení. Jakmile jsou tato nastavení
obnovena, zobrazí se překryvné okno s informací
„Settings Reset To Default“ (Nastavení obnovena na
výchozí).
Clear Personal Data (Vymazat osobní údaje)
Po stisknutí tlačítka „Clear Personal Data“ (Vymazat
osobní údaje) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení:
• Clear Personal Data (Vymazat osobní údaje)
Je-li tato funkce zvolena, odstraní se osobní údaje,
včetně zařízení Bluetooth a předvoleb. Pro odebrání
osobních údajů stiskněte tlačítko „Clear Personal
Data“ (Vymazat osobní údaje). Zobrazí se překryvné
okno s dotazem „Are you sure you want to clear all
personal data?“ (Opravdu chcete vymazat všechny
osobní údaje?), zvolte možnost „OK“ pro vymazání
nebo stiskem možnosti „Cancel“ (Zrušit) nabídkuukončete. Jakmile jsou data vymazána, zobrazí se
překryvné okno s hlášením „Personal Data Cleared“
(Osobní údaje vymazány).
Systémové informace
Po stisknutí tlačítka „System Information“ (Systé-
mové informace) na dotykové obrazovce budou
k dispozici následující nastavení.
• Systémové informace
Pokud vyberete možnost „System Information“ (Sys-
témové informace), zobrazí se obrazovka s informa-
cemi o systému a verzí systémového softwaru.
RÁDIO UCONNECT – POKUD
JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Podrobné informace o rádiu Uconnect naleznete
v Dodatku uživatelské příručky Uconnect.
OVLÁDÁNÍ iPod/USB/MP3 –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Tato funkce umožňuje připojení zařízení iPod nebo
externího zařízení USB do portu USB.Ovládání iPod podporuje zařízení Mini, 4G, Photo,
Nano, 5G iPod a iPhone. Některé verze softwaru
iPod nepodporují plně ovládací funkce iPod. Aktuali-
zace softwaru naleznete na webovém serveru spo-
lečnosti Apple.
Chcete-li získat podrobnější informace, viz Dodatek
uživatelské příručky Uconnect.
SYSTÉM ZÁBAVNÍHO
SYSTÉMU ZADNÍCH
SEDADEL (RSE) UCONNECT –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Zábavní systém zadních sedadel poskytne vaší rodině
mnoho zábavy. Můžete přehrávat oblíbené disky CD,
DVD nebo Blu-ray, poslouchat zvuk prostřednictvím
bezdrátových sluchátek nebo připojit a hrát různé
standardní videohry nebo využít audiozařízení. Viz
tato uživatelská příručka, kde je uveden popis funkcí
a ovládání tohoto systému.
224
Page 229 of 482
Začínáme
•Obrazovky umístěné na zadní straně před-
ních sedadel: Otevřete kryt LCD obrazovky
nadzvednutím krytu.
• Zapněte zapalování do polohy ON (Zapnuto)
nebo ACC (Příslušenství).• Vozidlo může být vybaveno přehrávačem disků
Blu-ray. Pokud je vozidlo vybaveno přehrávačem
disků Blu-ray, budou na přehrávači přítomné ikony.
• Zapněte zábavní systém zadních sedadel stisknu-
tím tlačítka napájení na dálkovém ovladači.
• Když jsou otevřené obrazovky videa a do přehrá-
vače disků je vložen disk DVD/Blu-ray, obrazovka/
obrazovky se automaticky zapnou, zapnou se vysí-
lače sluchátek a začne přehrávání.• V případě videosystému se dvěma obrazovkami
kanál 1 (Zadní 1) na dálkovém ovladači a sluchát-
kách znamená 1. obrazovku (na straně řidiče)
a kanál 2 (Zadní 2) na dálkovém ovladači a sluchát-
kách znamená 2. obrazovku (na straně
spolujezdce).
Obrazovka systému RSE
Kanál 1 systému RSE (Rear 1) (Zadní 1)
Voliče kanálů na dálkovém ovladači systému RSE
225
Page 230 of 482

• Osoby na předních sedadlech mohou ovládat sys-
tém pomocí ovládacích prvků rádia s dotykovou
obrazovkou, osoby na zadních sedadlech pomocí
dálkového ovladače.
Dvě obrazovky videa
POZNÁMKA:
Obsluhu funkcí zábavního systému zadních
sedadel lze obvykle provádět dvěma různými
způsoby.
• Dálkové ovládání
• Rádio s dotykovou obrazovkou (pokud je
součástí výbavy)
Přehrávač disků Blu-ray
Přehrávání disků Blu-ray
Přehrávač disků Blu-ray se nachází ve středové kon-
zole.
1. Vložte disk Blu-ray do přehrávače disků VES
potištěnou stranou obrácenou podle popisu na
přehrávači Blu-ray. Po rozpoznání disku rádio
automaticky vybere příslušný režim a zobrazí
obrazovku nabídky, obrazovku jazyků nebo začne
přehrávat první stopu.2. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na místě
Rear 1 (Zadní 1) pro cestující vzadu na straně
řidiče, zkontrolujte, zda je dálkový ovladač a spí-
nač sluchátek nastaven na Rear 1 (Zadní 1).
3. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na místě
Rear 2 (Zadní 2) pro cestující vzadu na straně
spolujezdce, zkontrolujte, zda je dálkový ovladač
a spínač sluchátek nastaven na Rear 2 (Zadní 2).
POZNÁMKA:
• Chcete-li zobrazit disk Blu-ray v rádiu, stisk-
něte tlačítko „Media“ (Média) na dotykové
obrazovce a poté stiskněte tlačítko „Disc“
(Disk). Stiskněte tlačítko „Play“ (Přehrát)
a poté tlačítko „full screen“ (celá obra-
zovka).
• Sledování disku Blu-ray na obrazovce rádia
není možné ve všech státech/provinciích.
Musíte vozidlo zastavit a u vozidel s automa-
tickou převodovkou musí být volič převodo-
vého stupně v poloze PARKOVÁNÍ.
Voliče kanálů na sluchátkách systému RSE
Umístění přehrávače disků Blu-ray
226
Page 231 of 482

Používání rádia s dotykovou obrazovkou
1.Režim RSE kanálu 1
Uvádí aktuální zdroj pro obrazovku 1 / kanál 1. Toto
tlačítko bude zvýrazněno, pokud je aktivní
obrazovka/kanál, který je ovládán uživatelem sedícím
vpředu. Pokud není toto tlačítko zvýrazněno, pomocí
tlačítka volby zpřístupněte ovládací prvky pro zdroj
obrazovky 1 / kanálu 1.
2.RSE Power (Napájení RSE)
Stisknutím zapnete/vypnete RSE.3.RSE Mute (Ztlumení RSE)
Ztlumí zvuk zadních sluchátek pro aktuální cyklus
zapnutí/vypnutí zapalování. Opětovným stisknutím
tlačítka ztlumení se zvuk zadních sluchátek znovu
zapne.
4.RSE Remote Control Lock Out (Uza-
mknutí dálkového ovládání RSE)
Stisknutím tlačítka se aktivují/deaktivují funkce dál-
kového ovládání.
5.Režim RSE kanálu 2
Uvádí aktuální zdroj pro obrazovku 2 / kanál 2. Toto
tlačítko bude zvýrazněno, pokud je aktivní
obrazovka/kanál, který je ovládán uživatelem sedícím
vpředu. Pokud není toto tlačítko zvýrazněno, pomocí
tlačítka volby zpřístupněte ovládací prvky pro zdroj
obrazovky 2 / kanálu 2.
6.Režim Full Screen (Celá obrazovka) rádia
Vyberte toto tlačítko pro přepnutí do režimu celé
obrazovky.7.Režim zvuku v kabině
Vyberte toto tlačítko pro přepnutí zvuku v kabině na
zdroj zadního zábavního systému, který je právě
zobrazený na obrazovce ovládání zadních médií.
8.Režim RSE
Vyberte toto tlačítko pro změnu zdroje pro aktivní
(zvýrazněnou) zadní obrazovku/kanál na obrazovce
ovládání zadních médií.
• Stiskněte tlačítko Media (Média) na dotykové
obrazovce a poté stiskněte tlačítko Rear Media
(Zadní média) na dotykové obrazovce.
• Stisknutím tlačítka OK na dotykové obrazovce se
začne přehrávat disk Blu-ray na rádiu s dotykovou
obrazovkou.
Pomocí dálkového ovládání
• Vyberte zvukový kanál (Rear 1 (Zadní 1) pro zadní
obrazovku strany řidiče a Rear 2 (Zadní 2) pro
zadní obrazovku strany spolujezdce), a poté stisk-
něte tlačítko zdroj a pomocí šipek nahoru a dolů
zvýrazněte disk v nabídce a stiskněte tlačítko OK.
• Stiskněte tlačítko pop up/menu (překryvná/
nabídka) pro procházení nabídky disku a možnosti.
Obrazovka ovládání zadních médií
227
Page 232 of 482

Hraní videoherPřipojte herní konzoli do konektorů vstupů Audio/
Video RCA/HDMI, které se nacházejí na boku
každého sedadla.
Audio/Video RCA/HDMI konektory (konektory
AUX/HDMI) na boku každého sedadla umožňují, aby
monitor zobrazoval obrazový záznam přímo z video-
kamery, a dále umožňují připojení videoher k jejich
zobrazení na obrazovce nebo přehrávání hudby
přímo z přehrávače MP3.Při připojování externího zdroje ke vstupu AUX/
HDMI dodržujte důsledně standardní barevné kódo-
vání konektorů pro audio/video:
1. Vstup HDMI.
2. Pravý vstup pro audio (červený).
3. Levý vstup pro audio (bílý).
4. Vstup pro video (žlutý).
POZNÁMKA:
Některé herní konzole vyšší třídy mohou pře-
kračovat příkonový limit měniče napětí vozi-
dla.
Přehrávání disku DVD/Blu-ray
pomocí rádia s dotykovou
obrazovkou
1. Vložte disk DVD/Blu-ray potištěnou stranou
obrácenou podle popisu na přehrávači disků
DVD/Blu-ray. Po rozpoznání disku rádio automa-
ticky vybere příslušný režim a zobrazí nabídku
nebo začne přehrávat první stopu.2. Aby bylo možné sledovat disk DVD/Blu-ray na
místě Rear 1 (Zadní 1) (cestující vzadu na straně
řidiče), zkontrolujte, zda je dálkový ovladač a spí-
nač volby kanálu sluchátek nastaven na Rear 1
(Zadní 1).
3. Aby bylo možné sledovat disk DVD/Blu-ray na
místě Rear 2 (Zadní 2) (cestující vzadu na straně
spolujezdce), zkontrolujte, zda je dálkový ovladač
a spínač volby kanálu sluchátek nastaven na Rear 2
(Zadní 2).
Pomocí dálkového ovládání
1. Stiskněte tlačítko SOURCE (ZDROJ) na dálko-
vém ovládání.
Konektory vstupů Audio/Video RCA/HDMI
228