Page 273 of 482
Jízdní podmínky Zatížení Teplota turbodmychadlaDoba chodu na volnoběh (min)
před vypnutím motoru
Časté zastavování a rozjezdy Prázdné Studené Žádné
Časté zastavování a rozjezdy Střední 0,5
Jízda po dálnici Střední Zahřáté 1,0
Městský provoz Maximální celková povolená hmot-
nost jízdní soupravy1,5
Jízda po dálnici Maximální celková povolená hmot-
nost jízdní soupravy2,0
Jízda do kopce Maximální celková povolená hmot-
nost jízdní soupravyHorké 2,5
POZNÁMKA:
Za určitých podmínek poběží ventilátor
motoru i po vypnutí motoru. Tyto podmínky
jsou při velkém zatížení a při vysoké teplotě.
269
Page 274 of 482

Doporučení k chladicímu systému –
Automatická převodovka
Případné přehřívání motoru a převodovky v podmín-
kách vysokých okolních teplot omezíte přijmutím
následujících opatření:
• Jízda ve městě – Při zastávkách přeřaďte převo-
dovku na NEUTRÁL a zvyšte volnoběžné otáčky
motoru.
• Jízda na dálnici – Snižte rychlost.
• Jízda do strmého kopce – Zvolte nižší převodový
stupeň.
• Klimatizace – Dočasně ji vypněte.
POZNÁMKA:
Pokud je teplota chladicí kapaliny příliš
vysoká, klimatizace se automaticky vypne.
Neprovozujte motor s nízkým tlakem oleje
Pokud se během jízdy rozsvítí kontrolka nízkého
tlaku oleje, co nejdříve vozidlo odstavte a vypněte
motor. Když se tato kontrolka rozsvítí, rozezní se
akustický signál.POZNÁMKA:
Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
odstraněna. Tato kontrolka neinformuje
o množství oleje v motoru. Hladinu motoro-
vého oleje je potřeba zkontrolovat pod kapo-
tou.
VAROVÁNÍ!
Jestliže tlak oleje klesne na méně než normální
hodnoty, okamžitě vypněte motor. V opačném
případě by mohlo dojít k okamžitému a vážnému
poškození motoru.
Neprovozujte motor s vadnými díly
Všechny závady motoru poskytují včasné upozornění
předtím, než dojde k selhání dílů. Dávejte pozor na
změny ve výkonu, na zvuky a vizuální důkazy, že
motor vyžaduje servisní zásah. Některá důležitá
vodítka jsou:
• Vynechávání zapalování nebo silné vibrace motoru.
• Náhlá ztráta výkonu.
• Neobvyklé zvuky vydávané motorem.
• Úniky paliva, oleje nebo chladicí kapaliny.• Náhlá změna – mimo normální provozní rozsah,
provozní teploty motoru.
• Nadměrná kouřivost.
• Pokles tlaku oleje.
SYSTÉM START/STOP –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem snížení spo-
třeby paliva. Tento systém automaticky zastaví
motor při zastavení vozidla, pokud jsou splněny
požadované podmínky. Při uvolnění brzdového
pedálu nebo sešlápnutí plynového pedálu se motor
automaticky znovu nastartuje.
Automatický režim
Funkce Start/Stop je aktivována po
každém běžném nastartování motoru.
V tomto okamžiku funkce přejde do
stavu STOP/START READY (Systém
Start/Stop je připraven) a pokud budou
splněny všechny ostatní podmínky, může
přejít do stavu STOP/START AUTOSTOP ACTIVE
(Automatické zastavení systému Start/Stop je aktivní),
tedy režimu „Autostop“ (Automatické zastavení).
270
Page 275 of 482

Chcete-li aktivovat režim Autostop (Automa-
tické zastavení), musí být splněny následující
podmínky:
• Systém musí být ve stavu STOP/START READY
(Systém Start/Stop je připraven). Hlášení STOP/
START READY (Systém Start/Stop je připraven) se
zobrazí na informačním displeji řidiče (DID) v části
Start/Stop. Viz podkapitola „Informační displej
řidiče (DID)“ v kapitole „Popis přístrojové desky“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
• Vozidlo musí být zcela zastaveno.
• Řadicí páka musí být v poloze pro jízdu vpřed
a brzdový pedál musí být sešlápnutý.
Motor se vypne, otáčkoměr se přesune do nulové
polohy a rozsvítí se kontrolka systému Start/Stop na
znamení, že je vozidlo v režimu Autostop (Automa-
tické zastavení). Vlastní nastavení bude udržováno po
návratu do podmínek chodu motoru.
Možné příčiny nefunkčního režimu
AUTOSTOP (Automatické zastavení)
motoru
Před vypnutím motoru systém zkontroluje, zda je
splněno několik podmínek souvisejících s bezpeč-
ností a pohodlím. Podrobné informace o stavu sys-tému startování/zastavení lze nalézt v části Start/
Stop displeje systému DID. V následujících situacích
se motor nezastaví:
• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
• Nejsou zavřené dveře řidiče.
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo nízká.
• Baterie je téměř vybitá.
• Vozidlo stojí v prudkém svahu.
• Je aktivní vytápění nebo ochlazování kabiny
a nebyla dosažena přijatelná teplota v kabině.
• Systém klimatizace a topení je nastaven na režim
plného odmrazování při vysoké rychlosti
ventilátoru.
• Systém klimatizace a topení je nastaven na režim
MAX A/C.
• Motor nedosáhl normální provozní teploty.
• Převodovka nemá zařazený převodový stupeň pro
jízdu vpřed.
• Je otevřená kapota.
• Vozidlo je v režimu 4LO.
• Brzdový pedál není dostatečně sešlápnutý.Mezi další faktory, které mohou blokovat
režim Autostop (Automatické zastavení),
patří:
• Sešlápnutý plynový pedál.
• Příliš vysoká teplota motoru.
• Od poslední aktivace režimu AUTOSTOP (Auto-
matické zastavení) nebyla dosažena hranice 5 mph.
• Úhel natočení volantu je nad prahovou hodnotou.
• Je aktivní adaptivní tempomat (ACC) a nastavena
rychlost.
Je možné, že v náročnějších podmínkách uvedených
v seznamu výše, může vozidlo absolvovat několik jízd
bez toho, aby systém START/STOP přešel do stavu
STOP/START READY (Systém Start/Stop je připra-
ven).
Nastartování motoru v režimu
Autostop (Automatické zastavení)
Při zařazeném převodovém stupni pro jízdu vpřed se
motor nastartuje, když je uvolněn brzdový pedál
nebo sešlápnut plynový pedál. Po opětovném nastar-
tování motoru převodovka znovu automaticky zařadí
převodový stupeň.
271
Page 276 of 482

Podmínky, které způsobí automatické nastar-
tování motoru v režimu Autostop (Automa-
tické zastavení):
• Volič převodovky je přesunutý z polohy JÍZDA.
• Za účelem udržování příjemné teploty v kabině.
• Systém HVAC je nastaven na režim maximálního
odmrazování.
• Bylo provedeno manuální nastavení teploty sys-
tému HVAC nebo otáček ventilátoru.
• Napětí akumulátoru klesne příliš nízko.
• Nízký podtlak brzd (např. po několika použitích
brzdového pedálu).
• Je stisknut vypínač systému START/STOP.
• Dojde k chybě systému START/STOP.
• Systém 4WD je uveden do režimu 4LO.Ruční vypnutí systému Start/Stop
1. Stiskněte vypínač systému START/STOP (umís-
těný na bloku spínačů). Na spínači se rozsvítí
kontrolka.
2. Na informačním displeji řidiče (DID) se zobrazí
hlášení „STOP/START OFF“ (Systém Start/Stop je
vypnutý). Viz podkapitola „Informační displej
řidiče (DID)“ v kapitole „Popis přístrojové
desky“, kde jsou uvedeny podrobnější informace.3. Při dalším zastavení vozidla (po vypnutí systému
START/STOP) se motor nevypne.
4. Po každém vypnutí a opětovném zapnutí spínače
zapalování se systém START/STOP znovu zapne.
Ruční zapnutí systému Start/StopStiskněte vypínač systému START/STOP (umístěný
na bloku spínačů). Kontrolka na spínači zhasne.
Porucha systémuPokud došlo k chybě systému START/STOP, systém
nevypne motor. Na informačním displeji řidiče (DID)
se zobrazí hlášení „SERVICE STOP/START SYSTEM“
(Systém Start/Stop vyžaduje servis). Viz podkapitola
„Informační displej řidiče (DID)“ v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Pokud se na displeji systému DID zobrazí hlášení
„SERVICE STOP/START SYSTEM“ (Systém Start/
Stop vyžaduje servis), nechte systém zkontrolovat
u autorizovaného dealera.
Vypínač systému START/STOP
272
Page 277 of 482

AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud jsou otáčky motoru vyšší než volno-
běžné, je nebezpečné přeřazovat z polohy PAR-
KOVÁNÍ nebo NEUTRÁL. Pokud není brzdový
pedál pevně sešlápnut, vozidlo by se mohlo
rychle rozjet dopředu nebo dozadu. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a do někoho nebo
něčeho najet. Převodový stupeň zařazujte jen
tehdy, když motor normálně běží na volnoběh
a máte silně sešlápnutý brzdový pedál.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit osoby
sedící ve vozidle nebo vyskytující se poblíž vozi-
dla. Jak je pravidlem u všech vozidel, nesmíte
nikdy opustit vozidlo, jehož motor běží. Před
opuštěním vozidla vždy zatáhněte parkovací
brzdu, přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ a ujis-
těte se, že je bezklíčový uzel zapalování v režimu
„OFF“ (Vypnuto). Vyjměte dálkový ovladač
z vozidla a zamkněte vozidlo. Když je bezklíčové
zapalování v režimu OFF (Vypnuto), převodovka
je uzamknuta v poloze PARKOVÁNÍ, čímž je
vozidlo zajištěno proti nechtěnému pohybu.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky
převodovky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, že je
bezklíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a zamkněte vozidlo.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti (ani na místě přístupném dětem)
a nenechávejte zapalování v režimu ACC (Příslu-
šenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/Chod). Dítě
může manipulovat s elektricky ovládanými okny,
jinými ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření může dojít
k poškození převodovky:
• Do polohy PARKOVÁNÍ nebo ZPÁTEČKA pře-
řazujte až po úplném zastavení vozidla.
• Neřaďte do polohy PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA,
NEUTRÁL nebo JÍZDA, když jsou otáčky
motoru vyšší než volnoběžné.
(Pokračování)
273
Page 278 of 482

VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Před přeřazením na kterýkoliv převodový stu-
peň musíte pevně sešlápnout brzdový pedál.
POZNÁMKA:
Při přeřazování z polohy PARKOVÁNÍ musíte
sešlápnout a přidržet sešlápnutý brzdový
pedál.
Blokování zapalování v poloze
parkování
Toto vozidlo je vybaveno blokováním zapalování
v poloze Parkování, které vyžaduje, aby před vypnu-
tím motoru byla převodovka v poloze PARKOVÁNÍ.
To napomáhá zabránit řidiči neúmyslně opustit vozi-
dlo, aniž by přeřadil do polohy PARKOVÁNÍ.
Tento systém rovněž uzamkne převodovku v poloze
PARKOVÁNÍ vždy, když je spínač zapalování v poloze
OFF (Vypnuto).
Systém blokování brzd / řazení
převodovky
Toto vozidlo je vybaveno systémem blokování brzd /
řazení převodovky (BTSI), který přidrží volič převo-
dového stupně v poloze PARKOVÁNÍ, nejsou-lizabrzděny brzdy. Chcete-li vyřadit převodovku
z polohy PARKOVÁNÍ, musí běžet motor a musí být
sešlápnutý brzdový pedál.
Pokud je vozidlo zastaveno nebo se pohybuje nízkou
rychlostí, musí se brzdový pedál také sešlápnout při
přeřazování z polohy NEUTRÁL do polohy JÍZDA
nebo ZPÁTEČKA.
Režim úspory paliva (ECO)Režim úspory paliva (ECO) může zlepšit celkovou
spotřebu paliva za normálních jízdních podmínek.
Pro aktivaci nebo deaktivaci režimu ECO stiskněte
spínač „ECO“ na středním panelu přístrojové desky.
Žluté světlo na spínači indikuje vypnutý režim ECO.Při aktivním režimu úspory paliva (ECO) řídicí sys-
témy vozidla změní své chování následujícím způso-
bem:
• Převodovka bude nahoru řadit dříve a dolů později.
• Celkový jízdní výkon bude více konzervativní.
• V závislosti na teplotě a dalších okolnostech
mohou být v režimu ECO některé funkce dočasně
blokovány.
Aktivní potlačení hluku – pouze modely
Summit a SRT
Vozidlo je vybaveno systémem aktivního potlačení
hluku. Tento systém používá čtyři mikrofony zabudo-
vané do obložení stropu kabiny pro detekci nežádou-
cího hluk výfuku, které se občas vyskytuje při pro-
vozu v režimu ECO. Palubní generátor frekvencí
vytváří prostřednictvím audiosystému opačně půso-
bící zvukové vlny, které pomáhají udržovat vozidlo
tiché.
Osmistupňová automatická
převodovka
Rozsah převodových stupňů (PRNDM) se zobrazuje
v rámečku voliče převodového stupně a na informač-
ním displeji řidiče (DID). Chcete-li zvolit některý
převodový stupeň, stiskněte blokovací tlačítko na
Spínač režimu úspory paliva
274
Page 279 of 482

voliči převodového stupně a posuňte páku dozadu
nebo dopředu. Chcete-li přeřadit z polohy PARKO-
VÁNÍ nebo přeřadit z polohy NEUTRÁL na JÍZDA
nebo ZPÁTEČKA, musíte též sešlápnout brzdový
pedál, když vozidlo stojí nebo jede nízkou rychlostí
(viz podkapitola „Systém blokování brzd / řazení
převodovky“ v této kapitole). Pro běžnou jízdu
zvolte režim JÍZDA.
Elektronicky řízená převodovka zajišťuje přesné
řazení. Elektronika převodovky se kalibruje samo-
činně, proto může několik prvních přeřazení
u nového vozidla proběhnout poněkud trhavě. Jedná
se o normální jev, přesného řazení se u převodovky
dosáhne po ujetí několika stovek kilometrů (mil).
Řazení z polohy JÍZDA do polohy PARKOVÁNÍ nebo
ZPÁTEČKA lze provést až po uvolnění plynového
pedálu a zastavení vozidla. Při přeřazování mezi
těmito převody musíte ponechat nohu na brzdovém
pedálu.Volič převodového stupně má polohy PARKOVÁNÍ,
ZPÁTEČKA, NEUTRÁL, JÍZDA a MANUÁLNÍ
(AutoStick). Manuální řazení lze provádět pomocí
ovládání řazení AutoStick (pro více informací viz
„AutoStick“ v této kapitole). Zatlačením voliče pře-
vodového stupně dopředu (–) nebo dozadu (+)
během aktivované MANUÁLNÍ polohy (AutoStick)
(vedle polohy JÍZDA), nebo klepnutím na řadicí páčky
(+/–), manuálně zvolíte převodový stupeň a aktuální
zvolený stupeň se zobrazí na sdruženém přístroji.POZNÁMKA:
Pokud volič převodového stupně nelze přesu-
nout do polohy PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA,
nebo NEUTRÁLNÍ polohy (při pohybu
dopředu), je pravděpodobně v poloze
AutoStick (+/–) (vedle polohy JÍZDA).
V režimu AutoStick je na sdruženém přístroji
zobrazen převodový stupeň (1, 2, 3, atd.). Pře-
suňte volič převodového stupně doprava (do
polohy JÍZDA [D]) pro přístup k poloze PAR-
KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL.
Rozsahy převodových stupňů
Při řazení z polohy PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL na
jiný rozsah převodových stupňů NEVYTÁČEJTE
motor do vysokých otáček.
POZNÁMKA:
Po výběru jakéhokoli převodového stupně
před akcelerací vyčkejte, než se zvolený stu-
peň zařadí. To je zvláště důležité, pokud je
motor studený.
Volič převodového stupně
275
Page 280 of 482

PARKOVÁNÍ (P)
Tento rozsah doplňuje funkci parkovací brzdy uza-
mknutím převodovky. V tomto rozsahu je možné
spustit motor. Nepokoušejte se nikdy použít polohu
PARKOVÁNÍ, je-li vozidlo v pohybu. Při opouštění
vozidla, které je v tomto rozsahu, zatáhněte parko-
vací brzdu.
Při parkování na rovném povrchu můžete nejprve
nastavit převodovku do polohy PARKOVÁNÍ a poté
zatáhnout parkovací brzdu.
Při parkování na svahu zatáhněte parkovací brzdu
ještě před přeřazením převodovky do polohy PAR-
KOVÁNÍ. Z důvodu opatrnosti natočte přední kola
směrem k obrubníku, parkujete-li směrem ze svahu,
nebo směrem od obrubníku, parkujete-li směrem do
svahu.
POZNÁMKA:
U vozidel s pohonem čtyř kol ověřte, zda je
rozdělovací převodovka v poloze jízdy.UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKOVÁNÍ jako
náhražku za parkovací brzdu. Po zaparkování
vždy úplně zatáhněte parkovací brzdu, abyste
zabránili pohybu vozidla a případnému úrazu
nebo škodě.
• Pokud není řadicí páka v poloze PARKOVÁNÍ,
mohlo by se vozidlo rozjet a zranit vás nebo
další osoby. Proveďte kontrolu tak, že se poku-
síte přemístit volič převodového stupně
z polohy PARKOVÁNÍ při uvolněném brzdovém
pedálu. Před opuštěním vozidla zkontrolujte,
zda je převodovka v poloze PARKOVÁNÍ.
• Pokud jsou otáčky motoru vyšší než volno-
běžné, je nebezpečné přeřazovat z polohy PAR-
KOVÁNÍ nebo NEUTRÁL. Pokud není brzdový
pedál pevně sešlápnut, vozidlo by se mohlo
rychle rozjet dopředu nebo dozadu. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a do někoho nebo
něčeho najet. Převodový stupeň zařazujte jen
tehdy, když motor normálně běží na volnoběh
a máte silně sešlápnutý brzdový pedál.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit osoby
sedící ve vozidle nebo vyskytující se poblíž vozi-
dla. Jak je pravidlem u všech vozidel, nesmíte
nikdy opustit vozidlo, jehož motor běží. Před
vystoupením z vozidla vždy zatáhněte parkovací
brzdu, přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ,
vypněte motor a vyjměte dálkový ovladač. Když
je zapalování v poloze OFF (Vypnuto), převo-
dovka je uzamknuta v poloze PARKOVÁNÍ,
čímž je vozidlo zajištěno proti nechtěnému
pohybu.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, že je
zapalování v režimu OFF (Vypnuto), odeberte
dálkový ovladač z vozidla a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky.
(Pokračování)
276