Page 204 of 482

POZNÁMKA:
Chcete-li provést změny nastavení „Display
Brightness With Headlights ON“ ( Jas displeje
při zapnutých světlometech), musí být světlo-
mety zapnuté a spínač stmívače vnitřního
osvětlení nesmí být v poloze „párty“ nebo
„ukazovací režim“.
• Display Brightness With Headlights OFF ( Jas
displeje při vypnutých světlometech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit celkový
jas obrazovky při vypnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí tlačítek „+“ a „-“ na dotykové obrazovce
nebo zvolením některého bodu na stupnici mezi
tlačítky „+“ a „-“.
POZNÁMKA:
Chcete-li provést změny nastavení „Display
Brightness With Headlights OFF“ ( Jas dis-
pleje při vypnutých světlometech), musí být
světlomety vypnuté a spínač stmívače vnitř-
ního osvětlení nesmí být v poloze „párty“
nebo „ukazovací režim“.• Set Language (Nastavení jazyka)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jeden
z mnoha jazyků pro veškerou zobrazovanou termi-
nologii (brazilská portugalština / němčina / angličtina
/ španělština / francouzština / italština / holandština /
polština / portugalština / turečtina / ruština), včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (pokud je součástí
výbavy). Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Set Language“ (Nastavení jazyka) a poté stiskněte
tlačítko požadovaného jazyka.
• Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové obra-
zovky)
V tomto zobrazení můžete zapnout nebo vypnout
zvuk při stisknutí tlačítka na dotykové obrazovce.
Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Touch-
screen Beep“ (Pípnutí dotykové obrazovky) a poté
vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“
(Vypnuto).
Units ( Jednotky)
Po stisknutí tlačítka „Units“ ( Jednotky) na dotykové
obrazovce můžete vybrat jednotlivé měrné jednotky
nezávisle zobrazované na informačním displeji řidiče(DID) a navigačním systému (pokud je součástí
výbavy). Níže jsou uvedené následující volitelné
měrné jednotky:
• Rychlost
Vyberte z: „MPH“ nebo „km/h“.
• Vzdálenost
Vyberte z: „mi“ nebo „km“.
• Spotřeba paliva
Vyberte z: „MPG“ (USA), „MPG“ (UK), „L/100 km“
nebo „km/L“.
• Tlak
Vyberte z: „psi“, „kPa“ nebo „bar“.
• Teplota
Vyberte z: „°C“ nebo „°F“.
200
Page 216 of 482

POZNÁMKA:
Chcete-li provést změny nastavení „Display
Brightness With Headlights ON“ ( Jas displeje
při zapnutých světlometech), musí být světlo-
mety zapnuté a spínač stmívače vnitřního
osvětlení nesmí být v poloze „párty“ nebo
„ukazovací režim“.
• Display Brightness With Headlights OFF ( Jas
displeje při vypnutých světlometech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jas při
zhasnutých světlometech. Nastavte jas pomocí tlačí-
tek „+“ a „-“ na dotykové obrazovce nebo zvolením
některého bodu na stupnici mezi tlačítky „+“ a „-“.
POZNÁMKA:
Chcete-li provést změny nastavení „Display
Brightness With Headlights OFF“ ( Jas dis-
pleje při vypnutých světlometech), musí být
světlomety vypnuté a spínač stmívače vnitř-
ního osvětlení nesmí být v poloze „párty“
nebo „ukazovací režim“.• Set Theme (Nastavit motiv)
Tato funkce vám umožňuje zvolit motiv pozadí obra-
zovky. Motiv změní barvu pozadí, barvu zvýraznění
a barvu tlačítek na displeji.
• Set Language (Nastavení jazyka)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jeden
z mnoha jazyků pro veškerou zobrazovanou termi-
nologii (brazilská portugalština / němčina / angličtina
/ španělština / francouzština / italština / holandština /
polština / portugalština / turečtina / ruština), včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (pokud je součástí
výbavy). Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Set Language“ (Nastavení jazyka) a poté pomocí
příslušného tlačítka vyberte požadovaný jazyk.
• Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové obra-
zovky)
V tomto zobrazení můžete zapnout nebo vypnout
zvuk při stisknutí tlačítka na dotykové obrazovce.
Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko „Touch-
screen Beep“ (Pípnutí dotykové obrazovky), dokud
se vedle nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko,
které signalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.• Controls Screen Time-Out (Prodleva obra-
zovky)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo
vypnout funkci prodlevy obrazovky s ovládacími prvky.
Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko „Controls
Screen Time-Out“ (Prodleva obrazovky), dokud se
vedle nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které
signalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
• Navigation Turn-by-Turn Displayed in the
Cluster (Podrobná navigace zobrazovaná ve
sdruženém přístroji) – pokud je součástí vyba-
vení
Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko „Naviga-
tion Turn-By-Turn Displayed In Cluster“ (Podrobná
navigace zobrazovaná ve sdruženém přístroji), dokud
se vedle nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko,
které signalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
Units ( Jednotky)
Po stisknutí tlačítka „Units“ ( Jednotky) na dotykové
obrazovce můžete vybrat jednotlivé měrné jednotky
nezávisle zobrazované na informačním displeji řidiče
212
Page 230 of 482

• Osoby na předních sedadlech mohou ovládat sys-
tém pomocí ovládacích prvků rádia s dotykovou
obrazovkou, osoby na zadních sedadlech pomocí
dálkového ovladače.
Dvě obrazovky videa
POZNÁMKA:
Obsluhu funkcí zábavního systému zadních
sedadel lze obvykle provádět dvěma různými
způsoby.
• Dálkové ovládání
• Rádio s dotykovou obrazovkou (pokud je
součástí výbavy)
Přehrávač disků Blu-ray
Přehrávání disků Blu-ray
Přehrávač disků Blu-ray se nachází ve středové kon-
zole.
1. Vložte disk Blu-ray do přehrávače disků VES
potištěnou stranou obrácenou podle popisu na
přehrávači Blu-ray. Po rozpoznání disku rádio
automaticky vybere příslušný režim a zobrazí
obrazovku nabídky, obrazovku jazyků nebo začne
přehrávat první stopu.2. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na místě
Rear 1 (Zadní 1) pro cestující vzadu na straně
řidiče, zkontrolujte, zda je dálkový ovladač a spí-
nač sluchátek nastaven na Rear 1 (Zadní 1).
3. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na místě
Rear 2 (Zadní 2) pro cestující vzadu na straně
spolujezdce, zkontrolujte, zda je dálkový ovladač
a spínač sluchátek nastaven na Rear 2 (Zadní 2).
POZNÁMKA:
• Chcete-li zobrazit disk Blu-ray v rádiu, stisk-
něte tlačítko „Media“ (Média) na dotykové
obrazovce a poté stiskněte tlačítko „Disc“
(Disk). Stiskněte tlačítko „Play“ (Přehrát)
a poté tlačítko „full screen“ (celá obra-
zovka).
• Sledování disku Blu-ray na obrazovce rádia
není možné ve všech státech/provinciích.
Musíte vozidlo zastavit a u vozidel s automa-
tickou převodovkou musí být volič převodo-
vého stupně v poloze PARKOVÁNÍ.
Voliče kanálů na sluchátkách systému RSE
Umístění přehrávače disků Blu-ray
226