Page 65 of 648

651-2. Sigurnost djece
1
Sigurnost i zaštita
Objašnjenje kratica:
X: Sjedalo nije prikladno za djecu u toj težinskoj skupini.
U: Prikladno za “univerzalne” dječje sjedalice, odobrene za korište-
nje u toj težinskoj skupini.
UF: Prikladno za “univerzalne” dječje sjedalice okrenute prema napri-
jed, odobrene za korištenje u toj težinskoj skupini.
*1: Naslon namjestite u potpuno uspravan položaj. Prednje sjedalo pomaknite
što više prema natrag. Ako je moguće podesiti visinu sjedišta suvozača,
namjestite ga u najviši položaj.
*2: Ako vam prilikom postavljanja dječje sjedalice smeta naslon za glavu, uko-
liko je to moguće, skinite ga.
Ako to nije moguće, naslon za glavu podignite u najviši položaj.
Težinska
skupina
Sjedalo u vozilu
Preporučena
dječja sjedalica
Sjedalo suvozačaStražnje sjedalo
Prekidač za
uključivanje/
isključivanje
zračnog jastuka
Vanjsko Središ-
nje
Uklju-
čenIsklju-
čen
0
Do 10 kgX
U
*1UU
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI” 0+
Do 13 kgX
U
*1UU
I
9 do 18 kg
Okrenuta
prema
natrag —
X
U*1, 2U*2U*2“TOYOTA DUO+”Okrenuta
prema
naprijed
—
UF
*1, 2
II, III
15 do 36 kgUF*1, 2U*1, 2U*2U*2
“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Može se pričvrstiti
za ISOFIX nosače.)
Page 66 of 648

661-2. Sigurnost djece
Prilikom postavljanja nekih vrsta dječjih sjedalica na stražnje sjedalo
može se dogoditi da sigurnosni pojas nećete moći pravilno koristiti na
mjestu pokraj dječje sjedalice jer će dječja sjedalica smetati pri vezi-
vanju pojasa ili utjecati na njegovu učinkovitost. Pojas prevucite preko
ramena i nisko preko kukova i čvrsto ga zategnite. Ako to ne možete
postići ili vam u tome smeta dječja sjedalica, promijenite mjesto sjede-
nja. U protivnom može doći do nesreće s teškim ozljedama pa čak i
smrtnim posljedicama.
Moguće je da dječje sjedalice navedene u tablici nećete moći nabaviti
u zemljama izvan Europske unije.
Kad postavljate dječju sjedalicu na stražnje sjedalo, sjedalo suvo-
zača namjestite tako da ne smeta djetetu ni dječjoj sjedalici.
U slučaju da vam prilikom postavljanja dječje sjedalice na postolje
smeta naslon sjedala, spustite ga koliko je potrebno.
Ako prilikom postavljanja dječje
sjedalice okrenute prema napri-
jed između dječje sjedalice i
naslona sjedala suvozača osta-
ne prazan prostor, naslon sje-
dala namjestite tako da dječja
sjedalica dobro prianja uz na-
slon sjedala.
Ako se gornja točka učvršćenja
sigurnosnog pojasa nalazi is-
pred sigurnosnog pojasa dječje
sjedalice, pomaknite sjedište
prema naprijed.
Page 67 of 648

671-2. Sigurnost djece
1
Sigurnost i zaštita
Ako prilikom postavljanja sjedalice za starije dijete vidite da je dijete
u sjedalici posjednuto u potpuno uspravan položaj, namjestite
naslon u najudobniji položaj. Ako se gornja točka učvršćenja sigur-
nosnog pojasa nalazi ispred sigurnosnog pojasa dječje sjedalice,
pomaknite sjedište prema naprijed.
Postavljanje dječje sjedalice korištenjem sigurnosnog pojasa
Postavite dječju sjedalicu pridržavajući se uputa za rukovanje prilo-
ženih uz samu sjedalicu.
Sjedalo suvozača:
Ako nikako ne možete izbjeći postavljanje dječje sjedalice na sje-
dalo suvozača, upute o podešavanju sjedala suvozača potražite
na s. 61.
Stražnja sjedala:
Ako vam prilikom postavljanja dječje sjedalice smeta naslon za
glavu, ukoliko je to moguće, skinite ga. Ako to nije moguće,
naslon za glavu podignite u najviši položaj. (s. 172)
Sigurnosni pojas provucite
kroz sjedalicu i umetnite jezi-
čac u kopču. Pazite da se
pojas ne uvije. Dobro pričvr-
stite dječju sjedalicu sigurno-
snim pojasom pridržavajući
se uputa za rukovanje prilo-
ženih uz samu sjedalicu.
Ako dječja sjedalica nema
funkciju blokiranja sigurnos-
nog pojasa, pričvrstite je kop-
čom.
Nakon postavljanja, dječju sjedalicu protresite naprijed-natrag
kako biste bili sigurni da je dobro učvršćena. (s. 68)
1
2
3
4
Page 68 of 648

681-2. Sigurnost djece
Vađenje dječje sjedalice pričvršćene sigurnosnim pojasom
Pritisnite tipku za oslobađanje i pustite da se sigurnosni pojas
namota do kraja.
Prilikom oslobađanja kopče dječja sjedalica može odskočiti sa sjedišta.
Otpustite kopču potiskujući dječju sjedalicu prema dolje.
Budući da se sigurnosni pojas automatski namotava, lagano ga pridržite
dok se ne namota.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
Za postavljanje dječje sjedalice potrebna vam je spojnica. Pridržavajte se
uputa proizvođača sjedalica. Ako uz dječju sjedalicu nije isporučena spojnica,
možete je nabaviti u ovlaštenom Toyotinom prodajnom/servisnom centru ili
drugom odgovarajuće osposobljenom i opremljenom servisu. Spojnica za
dječju sjedalicu
(kataloški broj 73119-22010)
OPREZ
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
Vodite računa o niže navedenim mjerama opreza.
U protivnom može doći do nesreće s teškim ozljedama pa čak i smrtnim
posljedicama.
Ne dopustite djeci da se igraju sigurnosnim pojasom. U slučaju da se
sigurnosni pojas omota oko djetetova vrata, može doći do gušenja ili dru-
gih teških ozljeda s tragičnim ishodom. U takvoj situaciji, kada kopču ne
možete osloboditi, pojas prerežite škarama.
Pazite da je jezičac dobro uglavljen u kopči te da sigurnosni pojas nije uvi-
jen.
Dječju sjedalicu protresite u smjeru lijevo-desno i naprijed-natrag kako
biste bili sigurni da je dobro učvršćena.
Nikad nakon pričvršćivanja dječje sjedalice ne namještajte sjedalo.
Kada postavljate sjedalicu za starije dijete, vodite računa da gornji dio
pojasa položite preko sredine djetetova ramena. Pojas treba biti odmaknut
od djetetova vrata, ali tako da mu ne spada s ramena.
Pridržavajte se svih uputa za postavljanje dječje sjedalice dobivenih od
proizvođača.
Page 69 of 648
691-2. Sigurnost djece
1
Sigurnost i zaštita
Kruti priključci ISOFIX (dječja sjedalica ISOFIX)
Donji priključci nalaze se na
bočnim stražnjim sjedalima.
(Mjesta priključaka označena
su na sjedalima.)
Dječja sjedalica pričvršćena krutim priključkom ISOFIX
Page 70 of 648
701-2. Sigurnost djece
Provjera težinske skupine i klase veličine za ISOFIX dječje
sjedalice sukladne pravilniku ECE R44
Prema težini djeteta provjerite odgovarajuću [Težinsku skupinu]
(s. 58)
(Pr. 1) Ako je težina djeteta 12 kg, [Težinska skupina 0+]
(Pr. 2) Ako je težina djeteta 15 kg, [Težinska skupina I]
Provjera klase veličine
U [Dječje sjedalice koje se pričvršćuju priključkom ISOFIX (ECE
R44) - Tablica kompatibilnosti i preporučenih dječjih sjedalica]
odaberite klasu veličine koja odgovara [Težinskoj skupini] iz
koraka , (s. 71)
*.
(Pr. 1) Ako je [Težinska skupina 0+], odgovarajuća klasa veli-
čine je [C], [D], [E].
(Pr. 2) Ako je [Težinska skupina I], odgovarajuća klasa veličine
je [A], [B], [B1], [C], [D].
*:Međutim, stavke označene s [X] ne mogu se odabrati bez obzira na
odgovarajuću klasu veličine u tablici prikladnosti za [Sjedalo u vozilu].
Ako je stavka u tablici označena s [IL], odaberite proizvod u stupcu [Pre-
poručena dječja sjedalica] (s. 72).
1
2
1
Page 71 of 648

711-2. Sigurnost djece
1
Sigurnost i zaštita
Dječje sjedalice koje se pričvršćuju priključkom ISOFIX (ECE
R44) - Tablica kompatibilnosti i preporučenih dječjih sjedalica
Dječje sjedalice ISOFIX podijeljene su u “klase veličine”. Na teme-
lju “klase veličine” smijete koristiti dječju sjedalicu u položaju za sje-
denje u vozilu kako je navedeno u niže prikazanoj tablici. Podatke o
“klasi veličine” i “težinskoj skupini” vaše dječje sjedalice potražite u
uputama priloženim uz dječju sjedalicu.
Ako vaša dječja sjedalica nema “klasu veličine” (ili ako podatke ne
možete pronaći u niže prikazanoj tablici), prikladnost dječje sjeda-
lice možete provjeriti na “popisu vozila” za koja je sjedalica predvi-
đena ili se obratite prodavatelju dječjih sjedalica.
Klasa veličineOpis
ADječje sjedalice pune visine,
okrenute prema naprijed
BDječje sjedalice smanjene visine,
okrenute prema naprijed
B1Dječje sjedalice smanjene visine,
okrenute prema naprijed
CDječje sjedalice pune visine,
okrenute prema natrag
DDječje sjedalice smanjene visine,
okrenute prema natrag
ESjedalica za dojenče
okrenuta prema natrag
FSjedalica za dojenče (nosiljka)
okrenuta ulijevo
GSjedalica za dojenče (nosiljka)
okrenuta udesno
Page 72 of 648
721-2. Sigurnost djece
Objašnjenje kratica:
X: Sjedalo nije prikladno za dječju sjedalicu ISOFIX u toj težinskoj
skupini odnosno za tu klasu veličine.
IUF: Prikladno za “univerzalne” ISOFIX dječje sjedalice okrenute
prema naprijed i odobrene za korištenje u toj težinskoj skupini.
Težinska
skupinaKlasa
veličine
Sjedalo u vozilu
Preporučena
dječja sjedalicaPrednje
sjedaloStražnje sjedalo
Sjedalo
suvozačaVanjskoSredišnje
NosiljkaFXXX
—
GXXX
0
Do 10 kgEX IL X“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS koja se
PRIČVR-
ŠĆUJE ISOFIX
PRIKLJUČ-
KOM,
OSNOVNA
PLATFORMA”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA MIDI” 0+
Do 13 kgEX IL X
DX IL X
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA MIDI”
CX IL X
I
9 do 18 kgDX IL X
—
CX IL X
BXIUF
*
IL*X“TOYOTA MIDI”
B1 XIUF
*
IL*X“TOYOTA DUO+”
“TOYOTA MIDI”
AXIUF*
IL*X“TOYOTA MIDI”