Page 441 of 687

POZNÁMKA
Zobrazenie sa mení podľa toho, či
otočíte ovládačom funkcií audio
doprava alebo doľava.
- Doprava: zobrazí sa „SURE? YES.
(STE SI ISTÝ? ÁNO.)“
- Doľava: zobrazí sa „SURE? NO. (STE
SI ISTÝ? NIE.)“
7. Stlačením ovládača funkcií audio
vymažte vybrané zariadenie.
POZNÁMKA
Výberom „GO BACK (NÁVRAT)“ a
stlačením ovládača funkcií audio sa
vrátite k zobrazeniu „PAIR DELETE
(PÁROVANIE VYMAZANÉ)“.
8. „PAIR DELETED (PÁROVANIE
VYMAZANÉ)“ sa zobrazuje 3
sekundy po dokončení vymazania,
potom sa displej vráti k normálnemu
zobrazeniu.
POZNÁMKA
Ak nastane chyba pri pokuse
o vymazanie spárovaného zariadenia,
na displeji tri sekundy bliká „Err“
(Chyba) a displej sa vráti k správe
„LINK DELETE“ (VYMAZANIE
SPOJENIA).
Zobrazenie informácií o audiozariadení
Bluetooth
®
1. Pomocou ovládača funkcií audio
vyberte režim zobrazenia informácií
o spárovaných zariadeniach „DEVICE
INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENIACH)“ v režime
„NASTAVENIE BT“. (Podrobnosti
pozrite „Nastavenie audiozariadenia
Bluetooth
®“.)
2. Stlačením ovládača funkcií audio
určite režim.
3. Zobrazí sa názov zariadenia jednotky
Bluetooth
®.
4. Otočením ovládača audiofunkcií
vyberte informáciu pre jednotku
Bluetooth
®, ktorú si chcete prezrieť.
GO BACK
Názov zariadenia
Adresa BT
POZNÁMKA
Keď vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)“ a stlačíte ovládač
audiofunkcií, displej sa vráti
k „DEVICE INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENÍ)“.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-101
Page 442 of 687

tDostupný jazyk (typ A / typ B)
K dispozícii je angličtina, francúzština,
španielčina, taliančina, nemčina,
holandčina a portugalčina. Ak zmeníte
nastavenie jazyka, budú sa všetky hlasové
navádzania aj zadávania hlasových
príkazov uskutočňovať vo vybranom
jazyku.
POZNÁMKA
•Pri zmene nastavenia jazyka zostáva
zachovaná registrácia zariadenia.
•Nedôjde k vymazaniu záznamov
z telefónneho zoznamu, ale pre každý
jazyk existuje samostatný telefónny
zoznam. Preto záznamy zadané
v jednom jazyku musia byť zadané
znovu do telefónneho zoznamu iného
jazyka.
•Tieto kroky vykonajte skôr, než sa
rozbehnete. Tieto menej často
používané funkcie sú príliš
rozptyľujúce na to, aby ste ich mohli
vykonávať za jazdy, kým sa celkom
nezoznámite so systémom.
(Spôsob 1)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Language
(Jazyk)“
5.Výzva: „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese (Zvoľte jazyk:
angličtina, francúzština, španielčina,
taliančina, nemčina, holandčina alebo
portugalčina).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angličtina“, „francúzština“,
„španielčina“, „taliančina“, „nemčina“,
„holandčina“ alebo „portugalčina“.)
POZNÁMKA
Môžete nastaviť i iný jazyk, keď
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
7.Výzva: „French selected (Francúzština
vybratá). Is this correct (Je to
správne)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Please wait (Prosím,
počkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).“ (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
(Spôsob 2)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angličtina“, „francúzština“,
„španielčina“, „taliančina“, „nemčina“,
„holandčina“ alebo „portugalčina“.)
(Na požadovaný jazyk zmeňte
vyslovením názvu jazyka.)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-102
Page 443 of 687

POZNÁMKA
Môžete nastaviť i iný jazyk, keď
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
3.Výzva: „Would you like to change the
language to French (Chcete zmeniť
jazyk na francúzštinu)?“
4.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
5.Výzva: „Please wait (Prosím,
počkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).“ (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
tRozoznávanie hlasu (typ A / typ B)
V tejto časti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Aktivácia hlavnej ponuky: Krátko stlačte
tlačidlo Zdvihnúť alebo Hovor.
Ukončenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Podržte stlačené tlačidlo Hovor.
•Stlačte tlačidlo Zavesiť.
Preskočenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je
možné používať niekoľko sekúnd po
prepnutí spínača zapaľovania do
polohy ACC alebo ON (potrebné
menej než 15 sekúnd).
•Keď používate hands-free súpravu
Bluetooth
®, nie sú počuť zvuky
tlačidiel pri ovládaní audiojednotky
alebo klimatizácie, ani hlasové
navádzanie.
Výučba
Funkcia výučba vám vysvetlí, ako
používať hands-free súpravu Bluetooth
®.
Výučbu aktivujte nasledujúcim postupom:
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Tutorial
(Výučba)“
3. Postupujte podľa výziev a vypočujte si
príslušné pokyny hlasového
pomocníka.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-103
Page 444 of 687

Príkazy, ktoré je možné použiť
kedykoľvek v priebehu rozoznávania
hlasu
„Help (Pomocník)“ alebo „Go Back
(Návrat)“ sú príkazy, ktoré je možné
použiť kedykoľvek v priebehu
rozoznávania hlasu.
Použitie funkcie pomocníka
Funkcia pomocníka informuje užívateľa
o dostupných hlasových príkazoch počas
daných podmienok.
1.Povedzt e: [Pípnutie] „Help
(Pomocník)“
2. Postupujte podľa výziev a vypočujte si
príslušné pokyny hlasového
pomocníka.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Tento príkaz slúži na návrat
k predchádzajúcej operácii, keď je systém
v režime rozoznania hlasu.
Povedzte: [Pípnutie] „Go Back (Návrat)“
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržiavať nasledujúce
body:
•Funkciu rozoznávania hlasu nie je
možné spúšťať, pokým práve
prebieha hlasové navádzanie alebo
znie zvukový signál. Počkajte, až
hlasové navádzanie alebo pípnutie
skončí, kým vyslovíte svoj príkaz.
•Funkcia rozoznávania nemusí byť
schopná rozoznať dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
určené znenie hlasových príkazov.
•Nemusíte natáčať tvár k mikrofónu ani
sa k nemu nemusíte nakláňať.
Hlasové príkazy vydávajte v normálnej
polohe pre riadenie.
•Nehovorte príliš pomaly ani príliš
nahlas.
•Hovorte jasne, nerobte prestávky medzi
slovami alebo číslami.
•Pri použití hands-free súpravy
Bluetooth
® zatvorte okná alebo strešné
okno, aby ste odtienili zvuky zvonku
vozidla alebo znížte prúd vzduchu
z klimatizácie.
•Dozrite na to, aby vetracie prieduchy
nesmerovali na mikrofón.
POZNÁMKA
Pokiaľ rozoznávanie hlasu neprebieha
uspokojivo.
Pozrite Učenie funkcie rozoznávania
hlasu (registrácia hovoriaceho) (typ A /
typ B) na strane 5-107.
Pozri Vyhľadávanie porúch na strane
5-147.
tNastavenie zabezpečenia (typ A /
typ B)
Ak je zadané heslo, nie je možné systém
aktivovať, kým nevložíte heslo.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-104
Page 445 of 687
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation promp MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation promp](/manual-img/28/13691/w960_13691-444.png)
Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)“
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo je
deaktivované).“ Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivovať?)“
6.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamätajte). It will be required to use
this systém (Bude potrebné na použitie
tohto systému).“
8.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXX“
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód“.)
9.Výzva:„Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správne)?“
10.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
11.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).“
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý). State
the password to continue
(Pre pokračovanie zadajte heslo).“
3.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXX“
(Povedzte nastavené heslo „PKód“.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária“) (názov
zariadenia) is connected (je
pripojená)“.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password, please
try again (nesprávne heslo, skúste to
znovu)“.
Zrušenie hesla
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-105
Page 446 of 687
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).“ „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva:„Password is disabled (Hes MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).“ „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva:„Password is disabled (Hes](/manual-img/28/13691/w960_13691-445.png)
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).“ „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva:„Password is disabled (Heslo je
deaktivované).“
Výzvy na potvrdenie
Výzvy na potvrdenie slúžia na to, aby
užívateľ potvrdil obsah príkazu, ktorý chce
vykonať, skôr, než bude vykonaný. Keď je
táto funkcia zapnutá, systém prečíta prijatý
hlasový príkaz a spýta sa, či je príkaz
správny, než bude pokračovať s vykonaním
príkazu.
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
zapnutá:
(Napr. „Calling John's device (Volám
Janovi). Is this correct (Je to správne)?“)
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá:
(Napr. „Calling John's device. (Volám
Honzu.)“)
POZNÁMKA
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá pri uskutočňovaní núdzového
hovoru, systém prečíta a vyžiada si
potvrdenie príkazu skôr, ako ho vykoná.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Confirmation
prompts (Výzvy na potvrdenie)“
5.Výzva:„Confirmation prompts are
on/off (Výzvy na potvrdenie sú
zapnuté/vypnuté). Would you like to
turn confirmation prompts off/on?
(Chcete výzvy na potvrdenie vypnúť/
zapnúť?“)
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on“ (Výzvy na potvrdenie sú
vypnuté/zapnuté).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-106
Page 447 of 687

tUčenie funkcie rozoznávania hlasu
(registrácia hovoriaceho) (typ A /
typ B)
Pri učení funkcie pre rozoznávanie hlasu
sa funkcia rozoznávania hlasu prispôsobí
priamo charakteristickým rysom hlasu
hovorcu. Ak nie sú rozoznané hlasové
príkazy v systéme adekvátne, môže táto
funkcia podstatným spôsobom zlepšiť
rozoznávanie hlasu systémom. Ak je váš
hlas dostatočne rozoznávaný aj bez
použitia tejto funkcie, nebudete túto
funkciu potrebovať. Pre zaregistrovanie
vášho hlasu musíte prečítať zoznam
vstupných hlasových príkazov.
Zoznam prečítajte, keď vozidlo stojí.
Registráciu vykonajte na čo najtichšom
mieste 5-103. Registrácia musí byť
vykonaná úplne. Stačí na to niekoľko
minút. Užívateľ musí sedieť na sedadle
vodiča a zoznam vstupných hlasových
príkazov pre učenie funkcie rozoznávania
hlasu musí mať otvorený pred sebou.
Keď vykonávate učenie hlasu prvýkrát
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Voice training“
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Túto
operáciu by ste mali vykonávať
v tichom prostredí, keď vozidlo stojí).
See the owner's manual for the list of
required training phrases (Zoznam
požadovaných fráz nájdete v návode
na obsluhu). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátko stlačte tlačidlo Hovor, až
budete pripravení). Press the hang-up
button to cancel at any time (Na
zrušenie môžete kedykoľvek použiť
tlačidlo Zavesiť).”
4. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
5. Hlasové navádzanie prečíta číslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, prečítajte frázu 1)“)
6.Povedzt e: [Pípnutie] „0123456789”
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
učenie funkcie rozoznávania hlasu (1
až 8) podľa hlasového navádzania.)
7.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrácia hovoriaceho
dokončená).“
POZNÁMKA
Ak pri učení hlasu nastala nejaká
chyba, môžete uskutočniť toto učenie
znovu a to po krátkom stlačení tlačidla
Hovor.
Opakované učenie hlasu
Ak ste učenie hlasu už vykonávali:
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-107
Page 448 of 687
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 2.Povedzt e: [Pípnutie] „Voice training“
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chce MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 2.Povedzt e: [Pípnutie] „Voice training“
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chce](/manual-img/28/13691/w960_13691-447.png)
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Voice training“
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ju
deaktivovať/aktivovať alebo skúsiť
znovu)?”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Retrain (Skúsiť
znovu)“
5.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Túto
operáciu by ste mali vykonávať
v tichom prostredí, keď vozidlo stojí).
See the owner's manual for the list of
required training phrases (Zoznam
požadovaných fráz nájdete v návode
na obsluhu). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátko stlačte tlačidlo Hovor, až
budete pripravení). Press the hang-up
button to cancel at any time (Na
zrušenie môžete kedykoľvek použiť
tlačidlo Zavesiť).”
6. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
7. Hlasové navádzanie prečíta číslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, prečítajte frázu 1)“)
8.Povedzt e: [Pípnutie] „0123456789”
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
učenie funkcie rozoznávania hlasu (1
až 8) podľa hlasového navádzania.)
9.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrácia hovoriaceho
dokončená).“POZNÁMKA
Ak pri učení hlasu nastala nejaká
chyba, môžete uskutočniť toto učenie
znovu a to po krátkom stlačení tlačidla
Hovor.
Zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania hlasu
Pri čítaní musíte dodržiavať nasledujúce
pokyny:
•Čísla čítajte jedno po druhom a
prirodzene.
(Napríklad „1234“ musíte prečítať ako
„jedna, dva, tri, štyri“, nie „dvanásť,
tridsať štyri“.)
•Nečítajte zátvorky. „(“ a pomlčky „-“ sa
používajú na oddeľovanie čísel
v telefónnom čísle.
Napr.
„(888) 555-1212“ musíte vysloviť ako
„Osem, osem, osem, päť, päť, päť, jedna,
dva, jedna, dva.“
FrázaPríkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hovor)
4Dial (Vytoč)
5 Setup (Nastavenie)
6 Cancel (Storno)
7 Continue (Pokračuj)
8 Help (Pomocník)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-108