Page 401 of 687

POZNÁMKA
•Z dôvodu bezpečnosti sa obraz
nezobrazuje, keď vozidlo ide.
•Presunutím ovládacieho prvku
ho môžete presunúť.
•Ak je režim prepnutý na režim DVD,
hneď ako je prehrávanie DVD
zastavené, prehrávanie opäť začne bez
toho, aby sa zobrazila obrazovka
s ponukou DVD.
Nastavenie funkcií DVD
Je možné nastaviť kvalitu zvuku a pomer
strán.
Nastavenie kvality zvuku
1. Vyberte ikonu
.
2. Výberom tlačidla Nastavenie audia môžete
nastaviť kvalitu zvuku.
Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja /
kvality zvuku na strane 5-47.
Nastavenie pomeru strán
1. Vyberte ikonu
.
2. Vyberte Pomer strán.
3. Vyberte požadovaný pomer strán.
Nastavenie kvality obrazu
Je možné nastaviť jas, kontrast, nádych a
intenzitu farieb.
Keď vyberiete ikonu
, zobrazia sa
v dolnej časti obrazovky nasledujúce
záložky.
ZáložkaFunkcia
JasJas obrazovky môžete upra-
viť pomocou posúvača.
KontrastKontrast obrazovky môžete
upraviť pomocou posúvača.
Farebný odtieňFarebný nádych obrazovky
môžete upraviť pomocou po-
súvača.
FarbaFarbu obrazovky môžete
upraviť pomocou posúvača.
Vynulovanie
Nastavenie obrazovky je
možné vrátiť k počiatočným
hodnotám.
Vy b e r t e
Vynulovanie.
ttAko používať pomocný vstup / USB
port
Hudbu môžete počúvať i z reproduktorov
vozidla, keď pripojíte bežne dostupnú
prenosnú audiojednotku k pomocnému
vstupu.
Použite bežne dostupný kábel so stereo
mini konektorom (3,5
).
Navyše môžete hudbu prehrávať na
audiosystéme vozidla, keď pripojíte
zariadenie USB alebo zariadenie iPod na
port USB.
Pozrite režim AUX/USB/iPod na strane
5-66.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-61
Page 402 of 687

tNastavenie
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických parametrov sa zobrazenie na displeji môže líšiť.
Vyberte ikonu na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Settings (Nastavenia).
Prepnite záložku a vyberte položku nastavenia, ktorú chcete zmeniť.
Na displeji si môžete prispôsobiť rôzne nastavenia, a to takto:
ZáložkaPoložkaFunkcia
ADDHeight (Výška)
Brightness Control (Ovládanie jasu)
Other (Ostatné)Pozrite Aktívny projekčný displej na strane 4-36.
Displej Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-47.
BezpečnosťSystém podpory rozpoznávania vzdialenosti
SBS/SCBS
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na strane 9-13.
Sound (Zvuk) Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-47.
HodinyAdjust Time (Nastaviť čas)Zobrazí práve nastavený čas.
Stlačením
zvýšite údaj hodín/minút a výberom zní-
žite údaj hodín/minút.
AM/PM je možné zvoliť iba pri vybranom 12-hodinovom
formáte hodín.
GPS Sync Keď je vybrané Zap., je funkcia „Nastaviť čas“ zakázaná.
Time Format (Formát času) Prepne zobrazenie medzi 12- a 24-hodinovým formátom.
Time Zone Select (Výber časovej zóny) Vyberie časovú zónu.
Daylight Savings Time (Letný čas)Zapne/vypne nastavenie letného času.
Keď je letný čas ON, posunie sa čas o 1 hodinu. Keď je
OFF, vráti sa k normálnemu času.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stierače reagujúce na
dážď)
Door Lock (Zámka dverí)
Other (Ostatné)Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na strane 9-13.
Devices (Zaria-
denia)Bluetooth
®Pozrite Príprava Bluetooth® (typ C / typ D) na strane
5-109.
Network Management (Správa siete)Wi-Fi™ sa používa pre funkciu Navi POI/Real Time Traf-
fic (ako sú ceny benzínu, aktuálne počasie, najbližšia re-
štaurácia)
Výbava interiéru
Audiosystém
5-62
Page 403 of 687

ZáložkaPo lo žk aFunkcia
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvetlenie funkcií tlačidiel.
Language (Jazyk) Zmení jazyk.
Temperature (Teplota)Zmení nastavenie jednotky medzi stupňami Fahrenheita a
Celzia.
Distance (Vzdialenosť) Zmení nastavenie jednotky medzi míľami a kilometrami.
Music Database Update (Aktualizácia hudob-
nej databázy)Používa sa na aktualizáciu databázy Gracenote
®. Graceno-
te sa používa s USB Audio a poskytuje:
1. Dodatočné informácie o hudbe (ako je názov skladby,
meno interpreta)
2. Pomoc pri hlasovom ovládaní, príkazy Prehrať inter-
preta a Prehrať album
Gracenote si môžete stiahnuť z webových stránok firmy
Mazda venovaným handsfree.
Pozrite Databáza Gracenote (typ C / typ D) na strane
5-82.
Factory Reset (Nastavenie z výroby)Pamäť a nastavenia sa vrátia k nastaveniu z výroby.
Inicializácia začne, keď zvolíte tlačidlo
Áno.
About (O systéme)Agreements and Di-
sclaimers (Dohody a
právne obmedzenia)Preštudujte si právne obmedzenia a potvrďte ich.
Informácie o verziáchJe možné overiť aktuálnu verziu OS audiojednotky a ve-
rziu databázy Gracenote.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-63
Page 404 of 687
tAplikácia
POZNÁMKA
V závislosti od typu a technických
parametrov sa zobrazenie na displeji
môže líšiť.
Výberom ikony na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Applications (Aplikácie). Je možné overiť
nasledujúce informácie.
Hlavná ob-
razovkaPoložkaFunkcia
Monitor
spotreby
palivaSpotreba paliva
Výsledky
Zobrazenie účin-
nosti
NastaveniePozrite Monitor
spotreby paliva
na strane 4-95.
ÚdržbaPlánovaná údržba
Zámena pneuma-
tík
Oil Change (Vý-
mena oleja)Pozrite Sledovanie
údržby na strane
6-15.
Sprievodca
varovanímTu je možné overiť
práve aktívne va-
rovanie.Pozrite Ak sa va-
rovná kontrolka
rozsvieti alebo za-
čne blikať na stra-
ne 7-36.
Použitie spínačov
diaľkového ovládania
audia
*
Bez hands-free súpravy Bluetooth®
S hands-free súpravou Bluetooth®
Výbava interiéru
Audiosystém
5-64*Niektoré modely.
Page 405 of 687

tNastavenie hlasitosti
Ak chcete hlasitosť zvýšiť, stlačte spínač
hlasitosti v hornej časti (
).
Ak chcete hlasitosť znížiť, stlačte spínač
hlasitosti v dolnej časti (
).
ttSpínač vyhľadávania
Rádioprijímač AM/FM (typ A / typ C /
typ D), rádioprijímač MW/LW/FM
(typ B)
Stlačte spínač hľadania (, ).
Rádioprijímač prejde na nasledujúcu/
predchádzajúcu uloženú stanicu v poradí,
v akom bola uložená.
Podržaním stlačeného spínača
automatického ladenia (
, ) môžete
vyhľadať všetky použiteľné stanice
s vyššou alebo nižšou frekvenciou bez
ohľadu na to, či boli naprogramované,
alebo nie.
Rozhlasové stanice, ktoré boli predtým
uložené v pamäti pri automatickom ladení
(typ A / typ B) / ako obľúbené stanice (typ
C / typ D), je možné vyvolať stlačením
spínača hľadania (
, ), keď je prijímaná
akákoľvek stanica uložená v pamäti pri
automatickom hľadaní (typ A / typ B) / ako
obľúbená stanica (typ C / typ D).
Rozhlasové stanice je možné vyvolať
v poradí, v akom boli uložené, a to
každým stlačením spínača (
, ).
Funkcia DAB Radio (typ D)
Stlačte spínač hľadania (, )
pri počúvaní rádia DAB a vyvolajte
stanicu predtým uloženú v zozname
obľúbených staníc. Každým stlačením
spínača sa vyvolá ďalšia rozhlasová
stanica, a to v poradí, v akom bola
uložená.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania môžete prejsť k ďalšej stanici
(
) alebo sa vrátiť k predchádzajúcej
stanici (
).
Audio USB/audio Bluetooth
®/CD
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej skladby.
Ak stlačíte spínač hľadania (
) v priebehu
niekoľkých sekúnd po začiatku skladby,
preskočíte na začiatok predchádzajúcej
skladby.
Ak stlačíte spínač hľadania (
)
po uplynutí niekoľkých sekúnd skladby,
preskočíte na začiatok aktuálnej skladby.
Stlačením a pridržaním spínača hľadania
(
, ) budete neustále preskakovať
na predchádzajúce alebo nasledujúce
skladby.
DVD (typ C)
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej kapitoly.
Stlačením spínača hľadania (
) sa vrátite
na začiatok predchádzajúcej kapitoly.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-65
Page 406 of 687

Aha™/Stitcher™ Radio (typ C/typ D)
Stlačením spínača hľadania () preskočíte
dopredu na začiatok nasledujúcej skladby.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania (
) ohodnotíte práve
prehrávanú skladbu ako „Páči sa mi“.
Stlačením a podržaním spínača
vyhľadávania (
) ohodnotíte práve
prehrávanú skladbu ako „Nepáči sa mi“.
tSpínač stlmenia*
Jedným stlačením spínača stlmenia () sa
reprodukcia stlmí. Opätovným stlačením
bude reprodukcia obnovená.
POZNÁMKA
Pokiaľ vypnete spínač zapaľovania, keď
je audio stlmené, dôjde k zrušeniu
stlmenia. Preto pri opakovanom
naštartovaní motora nebude reprodukcia
stlmená. Ak chcete reprodukciu opäť
stlmiť, stlačte spínač stlmenia
reprodukcie (
).
Režim AUX/USB/iPod
Hudbu môžete počúvať i z reproduktorov
vozidla, keď pripojíte bežne dostupnú
prenosnú audiojednotku k pomocnému
vstupu.
Potrebujete bežne dostupný kábel so stereo
mini konektorom (3,5
). Podrobnosti
získate v kvalifikovanej opravovni,
odporúčame autorizovanú opravovňu
vozidiel Mazda.
Navyše môžete hudbu prehrávať na
audiosystéme vozidla, keď pripojíte
zariadenie USB alebo zariadenie iPod na
port USB.
POZNÁMKA
(Typ C / Typ D)
Slot na kartu SD je určený pre
navigačný systém. Vo vozidlách
vybavených navigačným systémom sa
karta SD (originálna Mazda)
s uloženými mapovými dátami vloží do
slotu na SD kartu.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-66*Niektoré modely.
Page 407 of 687

Typ A / Typ B (bez prehrávača CD
diskov)
Pomocný vstup / USB port
Typ A / Typ B (s prehrávačom CD
diskov)
Pomocný vstup / USB port
Typ C / Typ D (bez prehrávača
DVD/CD diskov)
USB port
Pomocný vstup
Typ C / Typ D (s prehrávačom
DVD/CD diskov)
USB port
Pomocný vstup
1Ako používať režim AUX (typ A / typ
B) ........................................ strana 5-69
2Ako používať režim USB (typ A / typ
B)......................................... strana 5-71
3Ako používať režim iPod (typ A / typ
B)......................................... strana 5-74
4Ako používať režim AUX (typ C / typ
D)......................................... strana 5-78
5Ako používať režim USB (typ C / typ
D)......................................... strana 5-78
VA R O VA N I E
Nikdy nenastavujte prenosnú
audiojednotku alebo podobné
zariadenie, keď šoférujete:
Je nebezpečné nastavovať prenosnú
audiojednotku alebo podobné
zariadenie pri jazde, vodič musí
plnú pozornosť vždy venovať
riadeniu, aby nedošlo k vážnej
nehode. Vždy nastavujte prenosnú
audiojednotku alebo podobný
výrobok, keď vozidlo stojí.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-67
Page 408 of 687

UPOZORNENIE
•Vždy zavrite viečko pomocného
vstupu / USB portu, keď ho
nepoužívate. Pokiaľ by sa do
pomocného vstupu / USB portu
dostali nečistoty alebo kvapalina,
mohlo by dôjsť k poruche.
•V závislosti od konkrétneho
prenosného audiozariadenia môže
dochádzať k rušeniu, keď je toto
zariadenie pripojené do elektrickej
zásuvky vozidla. (Ak dochádza
k rušeniu, elektrickú zásuvku
nepoužívajte.)
POZNÁMKA
•Tento režim nemusí byť použiteľný, a
to v závislosti od pripojeného
prenosného audiozariadenia.
•Pred použitím pomocného vstupu /
USB portu nazrite do návodu
k prenosnému audiozariadeniu.
•Na pripojenie prenosnej
audiojednotky k pomocnému vstupu
použite komerčne dostupný stereo
konektor mini (3,5
). Pred použitím
pomocného vstupu si prečítajte
pokyny výrobcu na pripojenie
prenosnej audiojednotky
k pomocnému vstupu.
•Aby nedošlo k vybitiu akumulátora,
nepoužívajte pomocný vstup príliš
dlho, keď je motor vypnutý alebo beží
na voľnobežné otáčky.
•Keď je zariadenie pripojené na
pomocný vstup alebo USB port,
môže dochádzať k rušeniu, a to
v závislosti od pripojeného
zariadenia. Pokiaľ je zariadenie
pripojené do elektrickej zásuvky
vozidla, je možné toto rušenie
zmierniť jeho vypojením.
tAko pripojiť k USB portu /
pomocnému vstupu
Typ A / Typ B (bez prehrávača CD
diskov)
USB portPomocný vstup
Typ A / Typ B (s prehrávačom CD
diskov)
USB portPomocný vstup
Výbava interiéru
Audiosystém
5-68