Page 425 of 687

Bluetooth®*
Stručný popis hands-free súpravy Bluetooth®
Ak je zariadenie Bluetooth® (mobilný telefón) pripojené k jednotke Bluetooth® vozidla
prostredníctvom rádiového prenosu, je možné hovory uskutočňovať alebo prijímať stlačením
tlačidiel hovoru, zdvihnutia a zavesenia na diaľkovom ovládacom spínači audiosystému
alebo prostredníctvom stredového displeja. Napríklad, i keď máte mobilný telefón vo vrecku,
je možné uskutočniť hovor bez toho, aby ste ho museli vziať do ruky a ovládať ho priamo.
Stručný popis audiozariadenia Bluetooth
®
Ak je prenosné audiozariadenie, ktoré podporuje komunikáciu prostredníctvom rozhrania
Bluetooth®, spárované s jednotkou vozidla, môžete počúvať hudbu zaznamenanú na tomto
prenosnom zariadení cez reproduktory vozidla. Nie je nutné pripájať prenosné
audiozariadenie k vonkajšiemu vstupu vozidla. Po naprogramovaní môžete používať ovládací
panel audiosystému vozidla na prehrávanie/zastavenie prehrávania audia.
POZNÁMKA
•Z dôvodu bezpečnosti je možné zariadenie spárovať iba vtedy, keď vozidlo stojí. Ak sa
dá vozidlo do pohybu, bude postup párovania ukončený. Pred spárovaním zaparkujte
vozidlo na bezpečnom mieste.
•Komunikačný rozsah zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth® je približne 10
metrov alebo menej.
•Základné ovládanie audiosystému hlasovými príkazmi je možné, aj keď Bluetooth® nie
je pripojené.
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Niektoré modely.5-85
Page 426 of 687
UPOZORNENIE
Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa
s autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.
Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 Š 18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 Š 18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 Š 18:00 hod. stredoeurópskeho času)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Použiteľná špecifikácia Bluetooth® (odporúčaná)
Typ A / Typ B: Ver. 2,0
Typ C / Typ D: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (súlad)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-86
Page 427 of 687

tSúčasti systému
Mikrofón Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
Mikrofón Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť Tlačidlo Zdvihnúť
Audiojednotka
Typ A / Typ B Typ C / Typ D
Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť (hands-free súprava)
Základné funkcie súpravy hands-free Bluetooth®, ako je uskutočnenie hovoru alebo
zavesenie hovoru, sa realizujú pomocou tlačidiel Hovor, Zdvihnúť a Zavesiť na volante.
Združený ovládač (typ C / typ D)
Združený ovládač sa používa na nastavenie hlasitosti a ovládanie displeja. Naklonením alebo
otáčaním gombíka združeného ovládača môžete pohybovať kurzorom. Stlačením páčky
združeného ovládača vyberiete ikonu.
Nastavenie hlasitosti
Hlavný spínač / Ovládač hlasitosti na audiojednotke*1 alebo ovládač hlasitosti na združenom
ovládači
*2 sa používajú na nastavenie hlasitosti. Otočením tohto ovládača doprava hlasitosť
zvýšite, otočením smerom doľava ju znížite.
Hlasitosť môžete nastaviť tiež pomocou spínača hlasitosti na volante.
*1 Typ A / Typ B
*2 Typ C / Typ D
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-87
Page 428 of 687
POZNÁMKA
Ak je hlasitosť nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.
(Typ C / Typ D)
Hlasitosť konverzácie, hlasitosť hlasového navádzania a tón vyzváňania je možné nastaviť
vopred.
1. Vyberte ikonu
na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte
Nastavenie.
3. Nastavte Phone Volume (Hlasitosť telefónu) a VR and Ringtone (VR a zvonenie) pomocou posúvača.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-88
Page 429 of 687

tPríprava Bluetooth® (typ A / typ B)
Príprava hands-free súpravy
Bluetooth®
Nastavenie párovacieho kódu
Štvormiestny párovací kód potrebný na
registráciu mobilného telefónu
(spárovanie) je možné nastaviť dopredu.
POZNÁMKA
Počiatočná nastavená hodnota je
„0000“.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e: [Pípnutie] „Pairing options“
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).“
6.Pove dz t e: [Pípnutie] „Set pin code
(Nastaviť kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuálny kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to a
different pairing pin code (Chcete ho
zmeniť na iný párovací kód)?“
8.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Povedzte, prosím, štvormiestny
párovací kód).“
10.Povedzt e: [Pípnutie] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správne?)“
12.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“
13. Ak „Yes (Áno)“, pokračujte
krokom 14. Ak „No (Nie)“, vráťte sa na
krok 9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system (Tento kód použite
pri spárovaní zariadenia so systémom
hands-free). Do you want to pair a
device now? (Chcete teraz spárovať
zariadenie?)“
15.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“
16. Ak „Áno“, systém prejde do režimu
registrácie zariadenia. Pokiaľ „No
(Nie)“, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používať hands-free
súpravu Bluetooth
®, musí byť zariadenie
využívajúce technológiu Bluetooth
®
spárované s hands-free jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu.
Maximálne sedem zariadení vrátane
audiozariadenia Bluetooth
® a mobilných
telefónov hands-free je možné spárovať pre
jedno vozidlo.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-89
Page 430 of 687

POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárovať iba
vtedy, keď vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup
párovania ukončený. Párovanie pri
šoférovaní je nebezpečné – preto
spárujte svoje zariadenia skôr, než sa
rozbehnete. Pred párovaním
zaparkujte vozidlo na bezpečnom
mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárovať pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárovať znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované ako
mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunikačný rozsah
zariadenia vybaveného technológiou
Bluetooth
® je približne 10 metrov, ak
sa nejaké zariadenie nachádza vo
vzdialenosti do 10 m od vozidla,
môže byť detegované / neúmyselne
spárované súčasne s iným
zariadením.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth® na
zariadení.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
2. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
3.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
5.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options“
(Možnosti párovania)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).“
7.Povedzte: [Pípnutie] „Pair (Spárovať)“
8.Výzva: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device (Spustite
proces spárovania na svojom zariadení
Bluetooth®). Your pin code is 0000
(XXXX) (Váš kód PIN je 0000
(XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do
svojho zariadenia Bluetooth®). See
device manual for instructions (Pokyny
nájdete v návode k zariadeniu).“
9. Na zariadení spustite hľadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
10. Vyberte položku „Mazda“ zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do
zariadenia.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-90
Page 431 of 687
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 13.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXX - - -“
(Vyslovte „názov zariadenia“,
ľubovoľný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.“
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov zariaden MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 13.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXX - - -“
(Vyslovte „názov zariadenia“,
ľubovoľný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.“
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov zariaden](/manual-img/28/13691/w960_13691-430.png)
13.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXX - - -“
(Vyslovte „názov zariadenia“,
ľubovoľný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.“
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov zariadenia“
do 10 sekúnd.
Ak chcete spárovať viac zariadení,
nemôžu mať rovnaké alebo podobné
„názvy zariadenia“.
14.Výzva: „Adding XXXXXX (Pridávam
XXXXXX) - - - (Napr. „Karlov
prístroj“) (názov zariadenia). Is this
correct (Je to správne)?“
15.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
16.Výzva: „Pairing complete (Párovanie
dokončené)“
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spínača
zapaľovania z polohy OFF do polohy ACC
systém prečíta hlasové navádzanie,
„XXXXXX - - - (Napr. „Karlov prístroj“)
(názov zariadenia) is connected (je
pripojený)“.
POZNÁMKA
•Keď je spárovanie dokončené, objaví
sa symbol
.
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú určitý čas, než sa zobrazí
symbol
.
•Registráciu zariadenia je možné
vykonať tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po
určitom čase môže stratiť stav
registrácie. Ak sa tak stane, zopakujte
celý proces od kroku 1.
Prečítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth
® môže
prečítať zoznam zariadení v ňom
zaregistrovaných.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Pairing options“
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „List (Zoznam)“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-91
Page 432 of 687

7.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. Zariadenie A,
zariadenie B, zariadenie C)“ (systém
prečíta zoznam zariadení
zaregistrovaných v systéme
hands-free.)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor
v priebehu čítania požadovaného
zariadenia a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
•„Select phone (Vyber telefón)“:
Vyberie zariadenie (mobilný
telefón), ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Select music player (Vybrať
prehrávač hudby)“: Vyberie
zariadenie (prehrávač hudby), pokiaľ
bolo krátko stlačené tlačidlo Hovor.
•„Edit (Upraviť)“: Upraví zariadenie,
pokiaľ bolo krátko stlačené tlačidlo
Hovor.
•„Continue (Pokračovať)“: Pokračuje
v predčítaní zoznamu.
•„Delete (Vymazať)“: Vymaže
zaregistrované zariadenie, ak bolo
krátko stlačené tlačidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúce)“: Vráti
sa k predchádzajúcemu zariadeniu
v zozname, pokiaľ bolo krátko
stlačené tlačidlo Hovor.
8.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?“ (Koniec
zoznamu, chcete začať znovu od
začiatku?)
9.Povedzt e: [Pípnutie] „No (Nie)“
10.Výzva: „Returning to main menu
(Návrat do hlavnej ponuky).“
Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoľko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripojiť iné
spárované zariadenie, je nutné zmeniť
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínača zapaľovania.
(Telefónna súprava hands-free)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select phone
(Vyberte telefón)“
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybrať). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?“
6.Povedzte: [Pípnutie] „X“ (Povedzte
číslo pre mobilný telefón, ktorý sa má
pripojiť.)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-92