Page 449 of 687

POZNÁMKA
•Príslušná fráza sa objavuje na displeji
audiosystému.
•Po dokončení registrácie hlasu sa
ozve hlasová správa „Speaker
enrollment is complete. (Registrácia
hovoriaceho dokončená)”.
Učenie funkcie rozoznávania hlasu
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Voice training“
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ju
deaktivovať/aktivovať alebo skúsiť
znovu)?”
4.Pove dz t e: [Pípnutie] „Disable
(Deaktivovať)“ alebo „Enable
(Aktivovať)“
5. Keď poviete „Disable (Deaktivovať)“ ,
bude učenie funkcie rozoznávania
hlasu vypnuté.
Keď poviete „Enable (Aktivovať)“ ,
bude učenie funkcie rozoznávania
hlasu zapnuté.
6.Výzva: „Speaker enrolment is
disabled/enabled (Registrácia
hovoriaceho je deaktivovaná/
aktivovaná).“
tPríprava Bluetooth® (typ C / typ D)
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používať audiozariadenie
a hands-free súpravu Bluetooth
®, musí byť
zariadenie využívajúce technológiu
Bluetooth
® spárované s jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu. Je
možné spárovať maximálne sedem
zariadení vrátane audiozariadenia
Bluetooth
® a hands-free mobilných
telefónov.
POZNÁMKA
Systém Bluetooth® nemusí fungovať 1
až 2 minúty po prepnutí spínača
zapaľovania do polohy ACC alebo ON.
To však nie je príznakom poruchy. Ak
sa systém Bluetooth
® nepripojí
automaticky po tom, čo uplynú 1 až 2
minúty, uistite sa, že nastavenie
Bluetooth
® na zariadení je normálne, a
pokúste sa opäť pripojiť zariadenie
Bluetooth
® zo strany vozidla.
Postup spárovania
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Výberom Pridať nové zariadenie zobrazíte
správu a prepnete na prevádzku
zariadenia.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-109
Page 450 of 687

6. Na zariadení spustite hľadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
7. Vyberte položku „Mazda“ zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
8.(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.0)
Zadajte zobrazený štvormiestny
párovací kód do zariadenia.
(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.1 alebo novšou)
Uistite sa, že 6-miestny kód zobrazený
na audiojednotke sa zobrazuje aj na
zariadení, a dotknite sa
Áno.
V závislosti od mobilného zariadenia
môže byť nutné povolenie pripojenia a
povolenie prístupu do telefónneho
zoznamu pre vaše mobilné zariadenie.
9. Ak spárovanie prebehne úspešne,
zobrazia sa funkcie zariadenia
pripojeného cez Bluetooth
®.
10.(Zariadenie kompatibilné
s funkciou Mazda E-mail / SMS)
SMS (krátke textové správy) a E-maily
pre zariadenie sa prenášajú
automaticky. Môže byť nutné povolenie
na prenesenie, a to v závislosti od
konkrétneho mobilného zariadenia.
POZNÁMKA
Ak sa automaticky prenáša História
hovorov a správy, musia byť zapnuté
všetky automatické prenesenia.
Pozrite Nastavenie komunikácie na
strane 5-132.
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Keď aktivujete
hands-free súpravu Bluetooth
® znovu
alebo aktivujete hands-free súpravu
Bluetooth
® prvýkrát po prepnutí spínača
zapaľovania z polohy OFF do polohy ACC,
zobrazí sa stav pripojenia zariadenia na
strednom displeji.
DÔLEŽITÁ poznámka o párovaní a
opätovnom automatickom pripojení:
•Ak znovu vykonávate párovanie na
rovnakom mobilnom telefóne, najprv
vymažte položku „Mazda“ zobrazenú
na obrazovke nastavenia Bluetooth
®
na mobilnom zariadení.
•Pri aktualizácii operačného systému
zariadenia môže dôjsť k zmazaniu
informácií o párovaní. Ak sa tak stane,
preprogramujte informácie o spárovaní
jednotky Bluetooth
®.
•Skôr ako začnete s párovaním, uistite sa,
že Bluetooth
® je zapnuté (ON), ako na
telefóne, tak na vozidle.
Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoľko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripojiť iné
spárované zariadenie, je nutné zmeniť
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínača zapaľovania.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-110
Page 451 of 687

Pripojenie iných zariadení
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripojiť.
6. Výber
Telefón a audio
Pripojí obe zariadenia ako hands-free a
Bluetooth
® audio.
Výber Iba telefón
Pripojí ako hands-free zariadenie.
Výber Iba audio
Pripojí ako Bluetooth® audio.
POZNÁMKA
Nasledujúce funkcie sa môžu používať
pre hands-free alebo audio.
•Hands-free: telefónne hovory
a E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™,
rádio Stitcher™
Odpojenie zariadenia
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré je
práve pripojené.
6. Vyberte
Odpojiť.
Vymazanie zariadenia
Výber a vymazanie zariadenia
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
vymazať.
6. Vyberte
Odstrániť spárované zariadenie.
7. Vyberte Áno.
Vymazanie všetkých zariadení
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Odstrániť všetky spárované zariadenia.
6. Vyberte Áno.
Zmena kódu PIN
Kód PIN (4-miestny) je možné zmeniť.
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Zmeniť párovací kód.
6. Vložte nový kód PIN, ktorý chcete
zadať.
7. Vyberte
.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-111
Page 452 of 687

tDostupný jazyk (typ C / typ D)*
Je možné zmeniť jazyk.
Pozrite Nastavenie na strane 5-62.
POZNÁMKA
V závislosti od konkrétneho jazyka
môže byť tento jazyk k dispozícii len
pre zobrazenie správ, ale nie pre
rozoznávanie hlasu.
tRozoznávanie hlasu (typ C / typ D)
V tejto časti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Stlačte tlačidlo Hovor.
Ukončenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Stlačte tlačidlo Zavesiť.
•Povedzte „Cancel (Zrušiť)“.
•Použite združený ovládač alebo stredný
displej (iba vtedy, keď vozidlo stojí).
Preskočenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Podržte stlačené tlačidlo hovoru.
Odstraňovanie ťažkostí pri rozoznávaní
hlasu
Ak nerozumiete ovládaniu pomocou
režimu rozoznávania hlasu, povedzte
„Tutorial (Výučba)“ alebo „Help
(Pomocník)“.
Príkazy, ktoré je možné použiť
kedykoľvek v priebehu rozoznávania
hlasu
„Go Back (Návrat)“ a „Cancel (Zrušiť)“ sú
príkazy, ktoré je možné použiť kedykoľvek
v priebehu rozoznávania hlasu.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Ak sa chcete vrátiť k predchádzajúcej
operácii, povedzte „Go Back (Návrat)“
v režime rozoznávania hlasu.
Cancel (Storno)
Ak chcete, aby systém hands-free
Bluetooth
® prešiel do pohotovostného
režimu, povedzte „Cancel (Zrušiť)“
v režime rozoznávania hlasu.
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržiavať nasledujúce
body:
•Funkciu rozoznávania hlasu nie je
možné spúšťať, pokým práve
prebieha hlasové navádzanie alebo
znie zvukový signál. Počkajte, až
hlasové navádzanie alebo pípnutie
skončí, kým vyslovíte svoj príkaz.
•Príkazy súvisiace s telefónom sú
k dispozícii iba vtedy, keď je telefón
pripojený cez Bluetooth
®. Skontrolujte,
že váš telefón je pripojený cez
Bluetooth
®, než sa pokúsite použiť
hlasové príkazy súvisiace s telefónom.
•Príkazy súvisiace s prehrávaním hudby,
ako napríklad Prehrať interpreta a
Prehrať album, je možné používať iba
v režime USB.
•Nehovorte príliš pomaly alebo príliš
nahlas (nekričte).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-112*Niektoré modely.
Page 453 of 687
•Hovorte jasne, nerobte prestávky medzi
slovami alebo číslami.
•Funkcia rozoznávania nemusí byť
schopná rozoznať dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
určené znenie hlasových príkazov.
•Nemusíte natáčať tvár k mikrofónu ani
sa k nemu nemusíte nakláňať.
Hlasové príkazy vydávajte v normálnej
polohe pre riadenie.
•Pri použití hands-free súpravy
Bluetooth
® zatvorte okná alebo strešné
okno, aby ste odtienili zvuky zvonku
vozidla alebo znížte prúd vzduchu
z klimatizácie.
•Dozrite na to, aby vetracie prieduchy
nesmerovali na mikrofón.
POZNÁMKA
Pokiaľ rozoznávanie hlasu neprebieha
uspokojivo.
Pozri Vyhľadávanie porúch na strane
5-147.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-113
Page 454 of 687

tOvládanie audiosystému pomocou rozoznávania hlasu (typ C / typ D)
Základy ovládania audiosystému
Nižšie uvedené príkazy sú len príklady dostupných príkazov.
Keď stlačíte tlačidlo Hovor a vyslovíte nasledujúci príkaz, môžete ovládať audiosystém.
Príkazy v () môžete vynechať. Konkrétny názov alebo číslo sú uvedené v {}.
Hlasový príkazFunkciaZodpovedajúci au-
diozdroj
(Go to/Play) AM (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) AM (Rádio))Prepne audiozdroj na AM rádioprijímač. Všetky
(Go to/Play) FM (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) FM (Rádio))Prepne audiozdroj na FM rádioprijímač. Všetky
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) DAB (Rádio))Prepne zdroj audiosignálu na DAB Radio. Všetky
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) ((Prejdi
na/Prehraj) Bluetooth (Audio))Prepne audiozdroj na BT audio. Všetky
(Go to/Play) Aha (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) Aha (Rádio))Prepne audiozdroj na Aha™ Radio. Všetky
(Go to/Play) Stitcher ((Prejdi na/
Prehraj) Stitcher)Prepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všetky
(Go to/Play) USB 1 ((Prejdi na/Prehraj)
USB 1)Prepne audiozdroj na USB 1. Všetky
(Go to/Play) USB 2 ((Prejdi na/Prehraj)
USB 2)Prepne audiozdroj na USB 2. Všetky
Play Playlist (Prehraj zoznam skladieb)
{názov zoznamu skladieb}Prehrá vybraný zoznam skladieb. USB
Play Artist (Prehraj interpreta) {meno
interpreta}Prehrá vybraného interpreta. USB
Play Album (Prehraj album) {názov al-
bumu}Prehrá vybraný album. USB
Play Genre (Prehraj žáner) {názov žá-
nru}Prehrá vybraný žáner. USB
Play Folder (Prehraj priečinok) {názov
priečinka}Prehrá vybraný priečinok. USB
POZNÁMKA
•Niektoré príkazy nie je možné použiť v závislosti od zariadení a podmienok použitia.
•Ak zariadenie Bluetooth®, USB alebo AUX nie je pripojené, nie je možné použiť
súvisiace príkazy.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-114
Page 455 of 687

Hands-free súprava
Bluetooth
®
(typ A / typ B)*
tUskutonenie hovoru
Použitie telefónneho zoznamu
Telefónne hovory je možné uskutočňovať
vyslovením mena osoby (hlasovej značky),
ktorej telefónne číslo bolo dopredu
zaregistrované v telefónnom zozname
hands-free súpravy Bluetooth
®. Pozrite
Registrácia v telefónnom zozname.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Call (Volaj)“
3.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).“
4.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol“)“ (Povedzte hlasovú
značku zaregistrovanú v telefónnom
zozname.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol“) XXXX (Napr.
„domov“). Is this correct (Je to
správne)?“ (hlasová značka a dané
telefónne číslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom
zozname).
6.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Dialing (Vytáčam)“
POZNÁMKA
Je možné skombinovať príkaz „Call
(Volaj)“ a hlasovú značku.
Napr. V kroku 2 povedzte „Call John's
phone (Volaj Honzu domov)“, potom
môžu byť kroky 3 a 4 preskočené.
Registrácia v telefónnom zozname
Telefónne čísla môžete zaregistrovať
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Povedzt e: [Pípnutie] „New entry
(Nový záznam)“
5.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária“)“ (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
7.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária“)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správne)?“
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?“
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Niektoré modely.5-115
Page 456 of 687
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 10.Povedzt e: [Pípnutie] „Mobile (Mobil)“
(Povedzte „Domov“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ alebo „Iné“ podľa
toho, čo chcete zaregistrovať.)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Mies MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak) 10.Povedzt e: [Pípnutie] „Mobile (Mobil)“
(Povedzte „Domov“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ alebo „Iné“ podľa
toho, čo chcete zaregistrovať.)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Mies](/manual-img/28/13691/w960_13691-455.png)
10.Povedzt e: [Pípnutie] „Mobile (Mobil)“
(Povedzte „Domov“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ alebo „Iné“ podľa
toho, čo chcete zaregistrovať.)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Miesto,
ktoré chcete zaregistrovať). Is this
correct (Je to správne)?“
12.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
13.Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).“
14.Povedzt e: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX“ (Povedzte
telefónne číslo, ktoré chcete
zaregistrovať.)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrácia telefónneho čísla). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to save the number. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť číslo
uložte)“
16.(Registrácia)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Enter (Zadať)“, potom
prejdite na krok 17.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 15.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli
odstránené.)“. Potom sa vráťte na krok
13.17.Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).“ „Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
pridať ďalšie číslo pre tento záznam?)“
18.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“.
19. Ak poviete „Yes (Áno)“, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrovať ďalšie
telefónne číslo.
Pokiaľ „No (Nie)“, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
(Importovanie kontaktov)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odoslať a zaregistrovať do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Import contact
(Importovať kontakt)“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-116