2015 MAZDA MODEL CX-3 isofix

[x] Cancel search: isofix

Page 43 of 687

MAZDA MODEL CX-3 2015  Užívateľská príručka (in Slovak) VA R O VA N I E
Používajte správnu veľkosť detského záchytného systému:
V rámci zaistenia účinnej ochrany dieťaťa v prípade nehody alebo prudkého
zastavenia vozidla musí byť dieťa v

Page 46 of 687

MAZDA MODEL CX-3 2015  Užívateľská príručka (in Slovak) Kotviaci popruh a jeho príchytku používajte výhradne na zaistenie detského
záchytného systému:
Ukotvenie detského záchytného systému je navrhnuté tak, aby vydržalo iba
zaťaženie správ

Page 54 of 687

MAZDA MODEL CX-3 2015  Užívateľská príručka (in Slovak) Tabuľka vhodných pozícií pre inštaláciu detského
záchytného systému vo vozidle
(Európa a krajiny vyhovujúcej predpisu UNECE 16)
Táto tabuľka obsahuje prehľad použitia originálnych det

Page 55 of 687

MAZDA MODEL CX-3 2015  Užívateľská príručka (in Slovak) Hmotnostná
skupinaTrieda
veľkostiPríchytka
Poloha sedadla
Polohy vo vozidle
vybavenom príchyt-
kami ISOFIX
Zadné sedadlo
(stredné)Sedadlo predného
spolujazdca (von-
kajšie)
Zadné sedadlo
(von

Page 56 of 687

MAZDA MODEL CX-3 2015  Užívateľská príručka (in Slovak) Detské záchytné systémy i-Size
Vozidlá so značkou  na prednej strane operadla zadného sedadla sú certifikované
pre detský záchytný systém i-Size.
Pri montáži detského záchytného syst

Page 59 of 687

MAZDA MODEL CX-3 2015  Užívateľská príručka (in Slovak) Po demontovaní detského
záchytného systému nezabudnite
opierku hlavy nasadiť a nastaviť ju
do správnej polohy:
Jazda s demontovanou opierkou
hlavy je nebezpečná, pretože nie je
možné zabr

Page 60 of 687

MAZDA MODEL CX-3 2015  Užívateľská príručka (in Slovak) 1. Najprv nastavte predné sedadlo, aby ste
mali dostatok priestoru medzi detským
záchytným systémom a predným
sedadlom (strana 2-5).
2. Pokúste sa zakývať operadlom, aby ste
sa presvedčili,