Page 201 of 687

tRežim manuálneho radenia
Režim manuálneho radenia dáva vodičovi
pocit jazdy vo vozidle s manuálnou
prevodovkou, pretože môže ručne ovládať
prevodové stupne. Keď je potrebná väčšia
kontrola, umožňuje regulovať otáčky
aj krútiaci moment motora pôsobiaci na
hnacie kolesá podobne ako vo vozidlách
s manuálnou prevodovkou.
Ak chcete režim manuálneho ovládania
aktivovať, posuňte páku voliča z polohy D
do polohy M.
POZNÁMKA
Zmena na režim manuálneho radenia
uskutočnená v priebehu jazdy
nespôsobí poškodenie prevodovky.
Automatický režim radenia bude obnovený
presunutím páky voliča z polohy M do
polohy D.
POZNÁMKA
•Pokiaľ bude režim manuálneho radenia
aktivovaný v okamihu, kedy vozidlo stojí,
bude zaradený stupeň M1.
•Pokiaľ prepnete na režim manuálneho
radenia bez zošliapnutia pedála
akcelerátora pri jazde v rozsahu D alebo
5/6, zaradí sa M4/M5.
Ko nt ro lky
Indikátor režimu manuálneho radenia
Ak je aktivovaný režim manuálneho
radenia, rozsvieti sa na prístrojovej doske
indikátor zvoleného prevodového stupňa
„M“.
Indikátor zvoleného prevodového
stupňa
Rozsvieti sa číslica zvoleného
prevodového stupňa.
Typ A
Indikátor režimu manuálneho radenia
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
Typ B
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
Indikátor režimu manuálneho radenia
Počas jazdy
Prevodovka
4-53
Page 202 of 687

Typ C
Indikátor režimu manuálneho radenia
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
POZNÁMKA
•Ak počas jazdy vyššou rýchlosťou nie
je možné preradiť na nižší prevodový
stupeň, blikne dvakrát indikátor
zvoleného prevodového stupňa, čím
vás upozorní, že nie je možné
preradiť na nižší prevodový stupeň
(kvôli ochrane prevodovky).
•Ak sa kvapalina automatickej
prevodovky (ATF) príliš zahreje,
existuje možnosť, že sa prevodovka
prepne do režimu automatického
radenia, vypne režim manuálneho
radenia a zhasne kontrolku zvoleného
prevodového stupňa. Ide o normálnu
funkciu na ochranu automatickej
prevodovky. Po znížení teploty ATF
sa indikátor zvoleného prevodového
stupňa opäť rozsvieti a režim
manuálneho radenia prevodovky bude
obnovený.
Indikátor prevodového stupňa*
Indikátor prevodového stupňa poskytuje
vodičovi pomoc pri dosiahnutí optimálnej
spotreby paliva a plynulosti jazdy.
Zobrazuje zaradený prevodový stupeň a
tiež upozorňuje vodiča, aby preradil na
najvhodnejší prevodový stupeň podľa
skutočných jazdných podmienok.
Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
IndikáciaStav
ČísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupeň.
a čísloJe odporúčané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupeň.
UPOZORNENIE
Nespoliehajte sa výhradne na
indikované odporúčanie preradiť na
vyšší/nižší prevodový stupeň. Skutočná
jazdná situácia si môže vyžadovať
zaradenie iného prevodového stupňa,
než je indikovaný. Pred preradením by
vodič vždy mal správne posúdiť situáciu
na ceste, aby predišiel riziku nehody.
POZNÁMKA
Indikátor prevodového stupňa sa
nezobrazuje v nasledujúcich situáciách.
•Vozidlo zastaví.
•Režim ručného radenia je zrušený.
Počas jazdy
Prevodovka
4-54*Niektoré modely.
Page 203 of 687

Ručné radenie vyšších prevodových
stupňov
Je možné radiť vyššie prevodové stupne
pomocou páky voliča alebo spínačov na
volante
*.
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Použitie páky voliča
Ak chcete preradiť na vyšší prevodový
stupeň, raz krátko posuňte páku voliča
smerom dozadu
.
Použitie spínačov na volante*
Ak chcete preradiť na vyšší prevodový
stupeň pomocou spínačov na volante,
pritiahnite krátko svojimi prstami spínač
označený UP (
) k sebe.
Spínač HORE (+/OFF)
VA R O VA N I E
Pri použití spínačov na volante na
radenie pomocou prstov nechajte
ruky položené na venci volantu:
Je nebezpečné strkať ruky cez volant
pri použití spínačov na volante.
Pokiaľ by sa mal bezpečnostný
vzduchový vak vodiča aktivovať pri
náraze, mohlo by dôjsť k zraneniu
vašich rúk.
POZNÁMKA
•Pri pomalej jazde nemusí byť možné
preradiť na vyšší prevodový stupeň.
•V režime manuálneho radenia
nezvyšujte otáčky motora tak, aby
ručička otáčkomera vstúpila do
ČERVENÉHO POĽA. Keď sú otáčky
motora vysoké, systém môže
automaticky preradiť na vyšší
prevodový stupeň, aby ochránil
motor.
•Pri úplne zošliapnutom pedále
akcelerátora automatická prevodovka
v závislosti od rýchlosti preradí na
nižší prevodový stupeň.
•Spínač na volante sa môže dočasne
použiť, aj keď je pri jazde páka voliča
v polohe D. Navyše sa systém vráti
do režimu automatického radenia,
keď je spínač UP (
) zatlačený
smerom dozadu na dostatočne dlho.
Počas jazdy
Prevodovka
*Niektoré modely.4-55
Page 204 of 687

Ručné radenie nižších prevodových
stupňov
Je možné radiť nižšie prevodové stupne
pomocou páky voliča alebo spínačov na
volante
*.
M6 : M5 : M4 : M3 : M2 : M1
Použitie páky voliča
Ak chcete preradiť na nižší prevodový
stupeň, raz krátko posuňte páku voliča
smerom dopredu
.
Použitie spínačov na volante*
Ak chcete preradiť na nižší prevodový
stupeň pomocou spínačov na volante,
pritiahnite krátko svojimi prstami spínač
DOLE (
) k sebe.
Spínač DOLE (-)
VA R O VA N I E
Pri jazde na klzkom povrchu alebo
vo vysokej rýchlosti sa vyvarujte
náhleho brzdenia motorom:
Pri podradení na nižší prevodový
stupeň pri jazde na vozovke
pokrytej snehom alebo ľadom, alebo
pri jazde vysokou rýchlosťou môže
dôjsť k náhlemu zvýšeniu brzdného
účinku motora, ktorý môže byť
nebezpečný. Náhla zmena rýchlosti
otáčania kolies môže mať za
následok vznik šmyku. To môže
viesť až k strate kontroly nad
vozidlom alebo k dopravnej nehode.
Pri použití spínačov na volante na
radenie pomocou prstov nechajte
ruky položené na venci volantu:
Je nebezpečné strkať ruky cez volant
pri použití spínačov na volante.
Pokiaľ by sa mal bezpečnostný
vzduchový vak vodiča aktivovať pri
náraze, mohlo by dôjsť k zraneniu
vašich rúk.
POZNÁMKA
•Pri jazde vysokou rýchlosťou nemusí
byť možné preradiť na nižší
prevodový stupeň.
•Počas spomaľovania môžu byť
v závislosti od rýchlosti jazdy
automaticky radené nižšie prevodové
stupne.
•Pri úplne zošliapnutom pedále
akcelerátora automatická prevodovka
v závislosti od rýchlosti preradí na
nižší prevodový stupeň.
Počas jazdy
Prevodovka
4-56*Niektoré modely.
Page 205 of 687
Režim pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa
Keď krátko presuniete páku voliča dozadu
, keď vozidlo ide rýchlosťou približne 10
km/h alebo menej, prepne sa prevodovka
do režimu pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa. V tomto režime je
pevne vybratý druhý prevodový stupeň
na jednoduchšie zrýchlenie zo zastavenia a
taktiež na jazdu po klzkých cestách,
napríklad zasnežených.
Ak v režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa krátko presuniete
páku voliča dozadu
alebo dopredu ,
tento režim sa zruší.
Počas jazdy
Prevodovka
4-57
Page 206 of 687

Rýchlostný limit pre prevodový stupeň (radenie)
Pre každý prevodový stupeň v manuálnom režime je takto nastavený rýchlostný limit: Ak presuniete
páku voliča, keď vozidlo ide v rámci stanoveného rozsahu rýchlostí, je prevodový stupeň zaradený.
Preradiť hore
Nedôjde k preradeniu na vyšší stupeň, ak je rýchlosť vozidla nižšia než príslušný rýchlostný limit.
Preradiť dole
Nedôjde k preradeniu na nižší stupeň, ak je rýchlosť vozidla vyššia než príslušný rýchlostný limit.
Ak rýchlosť vozidla prekračuje rýchlostný limit a nedôjde k preradeniu na nižší prevodový stupeň,
indikátor zvoleného prevodového stupňa blikne dvakrát ako upozornenie pre vodiča, že stupeň nemôže
byť zaradený.
Kick-down
Keď je pri jazde úplne zošliapnutý pedál akcelerátora, dôjde k preradeniu na nižší prevodový stupeň.
POZNÁMKA
Prevodovka taktiež preradí na nižší prevodový stupeň, ak použijete kick-down, keď je v režime
pevného nastavenia druhého prevodového stupňa.
Automatické preradenie na nižší stupeň
Nižší prevodový stupeň sa zaradí automaticky v závislosti od rýchlosti vozidla pri jeho spomaľovaní.
POZNÁMKA
Ak sa vozidlo zastaví, keď je prevodovka v režime pevného nastavenia druhého prevodového
stupňa, zostane zaradený druhý prevodový stupeň.
Počas jazdy
Prevodovka
4-58
Page 207 of 687

tPriamy režim*
Priamy režim je možné použiť na dočasné
preraďovanie prevodových stupňov
pomocou spínačov na volante, keď vozidlo
ide s pákou voliča v polohe D.
V priebehu priameho režimu svietia
indikátory D a M a tiež indikátor
používaného prevodového stupňa.
Priamy režim je zrušený za nasledujúcich
podmienok.
•Spínač UP () je zatiahnutý
dozadu na určitý čas.
•Vozidlo ide určitý čas alebo dlhšie (čas
sa líši v závislosti od jazdných
podmienok).
•Vozidlo zastavilo alebo sa pohybuje
nízkou rýchlosťou.
Typ A
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
Indikátor priameho režimu
Typ B
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
Indikátor priameho režimu
Typ C
Indikátor režimu manuálneho radenia
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
POZNÁMKA
Radenie vyšších a nižších prevodových
stupňov, keď je prevodovka v priamom
režime, nemusí byť možné, a to
v závislosti od rýchlosti vozidla.
Navyše vzhľadom na to, že dochádza
k deaktivácii priameho režimu
v závislosti od miery zrýchlenia alebo
keď je plne zošliapnutý plynový pedál,
odporúčame používať režim
manuálneho radenia, pokiaľ potrebujete
s vozidlom ísť na určitom prevodovom
stupni dlhší čas.
Počas jazdy
Prevodovka
*Niektoré modely.4-59
Page 208 of 687

tRady pre jazdu
VA R O VA N I E
Nedovoľte, aby sa vozidlo
pohybovalo v opačnom smere,
než zodpovedá smeru vybraného
pákou voliča:
Nenechávajte vozidlo ísť dozadu,
keď je páka voliča v polohe pre
jazdu vpred, ani ho nenechávajte ísť
dopredu, keď je páka voliča
v polohe spiatočky. Inak by sa
mohol motor zastaviť, čo by malo za
následok stratu funkcií posilňovača
bŕzd a posilňovača riadenia, takže
by ovládanie vozidla bolo náročné a
mohlo by dôjsť k nehode.
Obiehanie
Ak je potrebné pri predchádzaní iného
vozidla alebo pri jazde v prudkom stúpaní
vyvinúť mimoriadny výkon, zošliapnite
plynový pedál až na podlahu. Automatická
prevodovka v závislosti od rýchlosti
preradí na nižší prevodový stupeň.
POZNÁMKA
(Niektoré modely)
Pri zošľapovaní sa môže spočiatku zdať,
že je pedál akcelerátora tuhý, zmäkne
ale, keď ho úplne zošliapnete. Táto
zmena sily potrebnej na zošliapnutie
pedála slúži riadiacemu systému motora
na to, aby stanovil, ako veľmi bol
plynový pedál zošliapnutý pre
vykonanie kick-down a podľa toho
určuje, či má kick-down uskutočniť,
alebo nie.
Rozjazd v prudkom stúpaní
Ak sa rozbiehate z miesta v prudkom
stúpaní:
1. Zošliapnite brzdový pedál.
2. V závislosti od miery zaťaženia vozidla
alebo stupňa stúpania vozovky posuňte
páku voliča do polohy D alebo M1.
3. Pri postupnom zrýchľovaní pedál brzdy
uvoľnite.
Jazda v prudkom klesaní
Pri jazde z prudkého kopca zaraďte
v závislosti od miery zaťaženia vozidla
alebo stupňa klesania vozovky
zodpovedajúci nižší prevodový stupeň.
Jazdite pomaly a brzdy používajte iba
občas, zabránite tak ich prehriatiu.
Počas jazdy
Prevodovka
4-60