Page 361 of 687

POZNÁMKA
Dodávka tohto výrobku iba postupuje
licenciu k súkromnému využitiu, ale
nezahŕňa žiadne iné práva
k súkromnému využitiu (napríklad
zárobková činnosť) pri reálnom
vysielaní (pozemné, satelitné, po drôte
a/alebo iné média), vysielanie/prenos
pomocou internetu, intranetu alebo
iných sietí a iných elektronických
distribučných systémov, akými sú
napríklad platené audiokanály alebo
audiokanály na prianie. Na také
využitie výrobku je potrebná zvláštna
licencia. V prípade záujmu o podrobné
informácie navštívte http://
www.mp3licensing.com.
•V tomto audiosystéme je možné
prehrávať CD-R/CD-RW/ CD-ROM
disky obsahujúce súbory typu MP3.
•Pri uvádzaní názvu pre súbor MP3
nezabudnite za názov súboru pridať
príponu MP3 (.mp3).
•Počet znakov, ktoré môžu byť zobrazené,
je obmedzený.
tTipy pre používanie súborov WMA
WMA je skratka pre Windows Media
Audio a ide o kompresný formát pre audio
používaný firmou Microsoft.
Audiodáta je možné vytvárať a ukladať
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(wma) ako súbory WMA.
∗Microsoft a Windows Media sú
registrované obchodné známky firmy
Microsoft Corporation U.S. v USA
a iných štátoch.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory WMA zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
prípadne sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu
„.wma“ za názov súboru a potom ho
uložte na disk.
tTipy na používanie súborov AAC
AAC je skratka pre Advanced Audio
Coding (Pokročilé kódovanie audia), čo je
štandardizovaná kompresia hlasu
stanovená pracovnou skupinou ISO
*1
(MPEG). Audiodáta je možné vytvárať a
ukladať s vyšším kompresným pomerom
než v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.aac/.m4a/.wav
*2) ako súbor AAC.
*1 Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
*2 Typ C / Typ D
Výbava interiéru
Audiosystém
5-21
Page 362 of 687

UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory AAC zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
prípadne sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu
„.aac “, „.m4a“ alebo „.wav
*2“ za názov
súboru a potom ho uložte na disk.
*2 Typ C / Typ D
tRady pre používanie prehrávača
DV D d i s kov
Problém kondenzácie
Bezprostredne po zapnutí systému kúrenia
môže v studenom vozidle v dôsledku
kondenzácie dôjsť k zaroseniu DVD alebo
optických súčastí (hranolov a šošoviek)
v prehrávači DVD diskov. V takom prípade
sa DVD disk okamžite po vložení do
jednotky vysunie. Zarosenie DVD disku je
možné jednoducho odstrániť zotretím
mäkkou handričkou. Zarosené optické
súčasti sa zbavia zarosenia prirodzeným
spôsobom približne po hodine. Pred
novým pokusom o použitie prístroja
počkajte, kým nebude jeho funkcia opäť
v poriadku.
Manipulácia s prehrávačom DVD
diskov
Dodržujte nasledujúce upozornenia.
•Nepoužívajte zdeformované alebo
popraskané disky DVD. Taký disk
nemusí byť vysunutý a môže spôsobiť
poškodenie prístroja.
•Používajte iba disky bežného tvaru, nie
disky v tvare srdca a pod. Disk by sa
nemusel správne vysunúť a výsledkom
by mohla byť porucha prístroja.
•Ak je časť DVD disku so záznamom
priesvitná alebo priehľadná,
nepoužívajte ho.
Priesvitná
•Nové DVD disky môžu mať na svojom
vonkajšom aj vnútornom obvode drsné
hrany. Pokiaľ by ste taký disk s drsnými
hranami použili, nebolo by možné jeho
správne uloženie v prístroji a prehrávač
DVD diskov by disk neprehral. Navyše
taký disk nemusí byť vysunutý a môže
spôsobiť poškodenie prístroja. Hrany
vyhlaďte pomocou guľôčkového pera
alebo ceruzky spôsobom uvedeným
nižšie. Nerovnosti z hrán DVD odstráňte
obrúsením jeho vonkajšej i vnútornej
hrany pomocou pera alebo ceruzky.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-22
Page 363 of 687

•Pri jazde po nerovnom povrchu môže
reprodukcia zvuku preskakovať.
•Prehrávať je možné disky DVD
označené logom, ktoré je vyobrazené
v ilustrácii, alebo disky DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW obsahujúce
zapísané video dáta (súbor DVD-Video/
DVD-VR).
•Používajte iba disky vyrobené zákonnou
cestou. Nezákonné kópie, ako sú
napríklad pirátske nahrávky, nemusia
v systéme správne fungovať.
•Pri manipulácii s DVD diskom sa nikdy
nedotýkajte strany so záznamom. DVD
disk uchopte prstami za vonkajšie hrany
alebo za hranu otvoru a vonkajšiu hranu.
•DVD disk nepolepujte papierovými
štítkami ani páskami. Zabráňte
poškrabaniu spodnej strany (strany bez
etikety). Taký disk nemusí byť vysunutý
a môže spôsobiť poškodenie prístroja.
•Prach, odtlačky prstov a nečistoty
znižujú množstvo svetla odrazeného od
signálovej plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Ak je DVD disk znečistený,
jemne ho otrite mäkkou handričkou
pohybom od stredu DVD smerom k jeho
okraju.
•Nepoužívajte konzervačné spreje,
antistatické prostriedky ani čistiace
spreje pre použitie v domácnostiach.
Prchavé chemikálie, ako je napríklad
benzín alebo riedidlo, tiež môžu
poškodiť povrch DVD disku a preto
nesmú byť používané. Na čistenie DVD
diskov nesmie byť používané nič, čo by
mohlo zapríčiniť ich poškodenie,
zdeformovanie alebo zmatnenie plastov.
•Prehrávač DVD diskov vysunie DVD
disk, ak ho vložíte obrátene. Taktiež
zašpinené alebo poškodené DVD disky
môžu byť vysunuté.
•Do prehrávača DVD diskov nevkladajte
čistiace disky.
•Nepoužívajte disky s olúpanými alebo
uvoľnenými etiketami.
•Môže sa stať, že prístroj nebude schopný
prehrať určité disky DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW vytvorené
na počítači alebo DVD rekordéri
pre vlastnosti disku, škrabance, nečistoty
alebo pre usadenie prachu alebo
kondenzáciu vlhkosti na šošovke vnútri
prístroja.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-23
Page 364 of 687

•Ak budete disky DVD skladovať vo
vozidle na mieste, kde budú vystavené
priamemu slnečnému žiareniu alebo
vysokým teplotám, môže dôjsť k takému
poškodeniu diskov typu DVD-R/DVD
R/DVD-RW/ DVDRW, že ich nebude
možné prehrávať.
•Tento prístroj nie je schopný prehrávať
určité disky, ktorých záznam bol
vytvorený pomocou počítača, a to pre
použité nastavenie používateľského
programu (nahrávaciemu programu).
(Poraďte sa s obchodníkom, ktorý vám
daný program predal.)
•Prečítajte si celý návod vrátane výstrah
týkajúcich sa diskov typu DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW.
•Nepoužívajte disky s nalepenými
lepiacimi páskami, čiastočne
odlúpnutými nálepkami alebo lepivými
okrajmi nálepiek. Taktiež nepoužívajte
disky s prilepenými komerčne
dostupnými nálepkami pre DVD-R.
Taký disk sa nemusí vysunúť a môže
spôsobiť poškodenie prístroja.
•Podmienky, za ktorých je možné
prehrávať DVD video, môžu byť určené
dopredu v závislosti od zámeru tvorcu
softvéru na disku. Jednotlivé funkcie
nemusia fungovať tak, ako by si
používateľ predstavoval, pretože
prehrávač DVD diskov pracuje podľa
zámerov tvorcu softvéru. Vždy nazrite
do pokynov, ktoré sprevádzajú
prehrávaný disk.
•Vyrobené na základe licencie
poskytnutej firmou Dolby Laboratories,
Inc. Dolby a symbol dvojitého D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
POZNÁMKA
•Je možné prehrávať video dáta
(súbory DVD-Video/DVD-VR)
zapísané na DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
•Táto jednotka je kompatibilná pre
prehrávanie dvojvrstvových diskov
DVD/DVD-R.
•Číslo regiónu pre túto jednotku je [2]
alebo [3] (číslo regiónu závisí od
konkrétneho trhu).
•Súbory DVD-Video/DVD-VR
zapísané s inými parametrami, než
ako boli uvedené vyššie, nemusia byť
prehrávané správne, poprípade sa
názvy súborov alebo priečinkov
nemusia zobrazovať správne.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-24
Page 365 of 687

Značky používané na diskoch
Značky používané na diskoch alebo ich
obaloch majú nasledujúci význam:
ZnačkaVýznam
NTSC PALOznačuje štandardné kódovanie
analógového signálu (konkrétny typ
závisí od daného trhu).
Obsahuje počet audiostôp.
Číslo znamená počet audiozázna-
mov.
Obsahuje počet jazykov titulkov.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných jazykov.
Počet uhlov.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných uhlov.
Obsahuje režimy zobrazenia, z kto-
rých je možné vybrať.
„16:9“ označuje širokouhlý obraz a
„4:3“ štandardný obraz.
Obsahuje kód regiónu, v ktorom
môže byť disk prehrávaný.
ALL označuje globálnu použiteľ-
nosť a číslo zodpovedá kódu regió-
nu.
Slovníček
DVD-Video
DVD-Video je štandard pre ukladanie
videoobrazu stanovený organizáciou DVD
Fo r u m .
Bol schválený „MPEG2“, globálny
štandard pre technológiu digitálnej
kompresie, ktorý komprimuje obrazové
dáta priemerne na 1/40 a ukladá ich.
Navyše bola schválená technológia
kódovania s premennou rýchlosťou, ktorá
mení objem ukladaných informácií podľa
charakteru obrazu na displeji.
Audioinformácie môžu byť uložené
pomocou technológie Dolby Digital
namiesto PCM (impulzová kódová
modulácia), a tak je možné dosiahnuť
realistickejší zvuk.
Pre väčší zážitok sú navyše k dispozícii
rôzne dodatočné funkcie ako napríklad
dostupnosť viacerých jazykov.
DVD-VR
DVD-VR je skratka pre DVD Video
Recording Format; teda štandard pre
ukladanie videoobrazu stanovený
organizáciou DVD forum.
Výber uhla
Jedna z funkcií prehrávača DVD diskov.
Pretože scény môžu byť snímané z rôznych
uhlov (podľa polohy kamery), používatelia
si môžu uhol vybrať.
Výber jazyka
Prehrávač DVD diskov umožňuje, aby
zvuk alebo titulky pre to isté video boli
uložené vo viacerých jazykoch a
používateľ si potom môže ľubovoľne
vybrať.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-25
Page 366 of 687

Kód regiónu
Prehrávačom DVD diskov aj samotným
diskom sú priradené kódy regiónu a je
možné prehrávať iba disky vyrobené pre
konkrétny daný región.
Disk nie je možné prehrať, ak kód regiónu
priradený prehrávaču nezodpovedá kódu
na disku.
Navyše, aj keď na disku nie je uvedený kód
regiónu, môže byť prehrávanie disku
zakázané v závislosti od konkrétneho
regiónu. Tak sa môže stať, že niektorý disk
nebude možné prehrať v tomto prehrávači
DVD diskov.
tTipy pre používanie súborov OGG
OGG je kompresný formát pre
audiosúbory organizácie Xiph. Org
Foundation.
Audiodáta je možné vytvárať a ukladať
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.ogg) ako súbory OGG.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory OGG zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
poprípade sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu „.ogg“
za názov súboru a potom ho uložte na
disk.
tRady pre používanie USB zariadení
Tento prístroj prehráva nasledujúce
audiosúbory:
PríponaPrehrávanie pomocou toho prístro-
ja
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
*1 Typ C / Typ D
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
POZNÁMKA
•Prehrávanie nemusí byť možné
v závislosti od typu a stavu USB
pamäte flash, a to i keď audiosúbory
vyhovujú vyššie uvedeným normám.
•Chránené súbory WMA/AAC nie je
možné na tejto jednotke prehrávať.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-26
Page 367 of 687

•Poradie hudobných dát uložených na
zariadení sa môže líšiť od poradia pri
prehrávaní.
•Aby nedošlo k strate alebo
poškodeniu uložených dát,
odporúčame, aby ste si svoje dáta
vždy zálohovali.
•Ak zariadenie prekročí maximálny
elektrický prúd v hodnote 1 000 mA,
nemusí zariadenie fungovať alebo sa
nabíjať pri pripojení.
•Neodpájajte zariadenie USB, keď je
systém v režime USB (odpojte ho,
keď je v režime rádioprijímača
FM/AM alebo CD prehrávača).
•Zariadenie nebude fungovať, ak sú
dáta chránené heslom.
Súbory MP3/WMA/AAC/OGG*1 zapísané
s inými parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
poprípade sa názvy súborov alebo zložiek
nemusia zobrazovať správne.
*1 Typ C / Typ D
tRady pre používanie zariadenia
iPod
Táto jednotka podporuje prehrávanie
hudobných súborov zaznamenaných na
zariadení iPod.
•iPod je obchodná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a v iných
krajinách.
Zariadenie iPod nemusí byť kompatibilné
v závislosti od konkrétneho modelu alebo
verzie OS. V takom prípade sa zobrazí
chybové hlásenie.
UPOZORNENIE
•Odpojte zariadenie iPod, keď ho
nepoužívate. Pretože zariadenie iPod
nebolo skonštruované, aby odolalo
veľkým zmenám teplôt, ku ktorým
dochádza v kabíne vozidla, mohlo by
dôjsť k jeho poškodeniu alebo
k zhoršeniu vlastností jeho batérie
následkom príliš vysokej teploty
alebo vlhkosti panujúcej v kabíne,
pokiaľ by ste ho nechali vo vozidle.
•Pokiaľ dôjde k strate dát na zariadení
iPod pri jeho pripojení k jednotke,
spoločnosť Mazda nemôže zaručiť
obnovenie stratených dát.
•Pokiaľ je batéria zariadenia iPod
znehodnotená, nemusí sa nabiť a po
pripojení k jednotke nemusí byť
prehrávanie možné.
•Podrobnosti o použití zariadenia iPod
nájdete v návode k tomuto
zariadeniu.
•Keď je zariadenie iPod pripojené na
USB port, všetko ovládanie prebieha
na audiojednotke. Ovládanie zo
zariadenia iPod nie je možné.
POZNÁMKA
Audiojednotka nie je schopná
zobrazovať obrázky alebo videá uložené
na zariadení iPod.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-27
Page 368 of 687
Audiojednotka (Typ A / Typ B)
Typ B (kompatibilný s RDS) Typ A (nekompatibilný s RDS)
1Hlavný spínač / Ovládač hlasitosti / Kvalita zvuku............................................. strana 5-29
2Hodiny................................................................................................................. strana 5-31
3Ovládanie rádioprijímača (typ A)....................................................................... strana 5-32
4Ovládanie rádioprijímača (Typ B).......................................................................strana 5-34
5Ovládanie prehrávača kompaktných diskov (CD)............................................... strana 5-37
6Ako používať pomocný vstup / USB port............................................................strana 5-41
7Indikácia porúch.................................................................................................. strana 5-41
Výbava interiéru
Audiosystém
5-28