2006 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 673 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 68
CHAS
DESMONTAJE DE LA HORQUILLA DELANTERAExtensión del desmontaje:
1 Extracción de la junta de aceite
2 Desmontaje de la varilla del amortiguador
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la

Page 674 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 69
CHASFRONT FORK
EC556000HANDLING NOTE
NOTE:The front fork requires careful atten-
tion. So it is recommended that the
front fork be maintained at the deal-
ers.
CAUTION:
To prevent an accidental

Page 675 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 70
CHAS
HANDHABUNGSHINWEISE
HINWEIS:
Die Teleskopgabel muss mit großer
Vorsicht gehandhabt werden. Es
wird empfohlen, Arbeiten an der
Gabel dem Händler zu überlassen.
ACHTUNG:
Folgende Maßnahm

Page 676 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 71
CHASFRONT FORK
EC553201Inner tube
1. Remove:
Dust seal 
1 
Stopper ring 
2 
Using slotted-head screw-
driver.
CAUTION:
Take care not to scratch the inner
tube.
2. Remove:
Inner tube 
1 
Oil

Page 677 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 72
CHAS
Gleitrohr
1. Demontieren:
Staubschutzring 
1 
Sicherungsring 
2 
(mit einem Schlitz-Schrauben-
dreher)
ACHTUNG:
Vorsichtig vorgehen, um das
Gleitrohr nicht zu beschädigen.
2. Demontiere

Page 678 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 73
CHASFRONT FORK
EC554200Base valve
1. Inspect:
Valve assembly 
1 
Wear/damage 
→ Replace.
O-ring 
2 
Damage 
→ Replace.2
1
EC554400Fork spring
1. Measure:
Fork spring free length 
a 
Out

Page 679 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 74
CHAS
Gabelventil
1. Kontrollieren:
Ventil 
1 
Verschlissen/beschädigt 
→ 
Erneuern.
O-Ring 
2 
Beschädigt 
→ Erneuern.
Gabelfeder
1. Messen:
Länge 
a der ungespannten
Gabelfeder
Nicht

Page 680 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 75
CHASFRONT FORK
Front fork cap bolt
1. Inspect:
Front fork cap bolt 
1 
O-ring 
2 
Air bleed screw 
3 
Wear/damage 
→ Replace.
EC555000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Front fork assembly
1. Wash