2006 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 577 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 236
ENG
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
4 Tornillo [L = 45 mm (1,77 in)] 6
Consulte el apartado “PUNTOS DE 
DESMONTAJE”. 5 Tornillo [L = 55 mm (2,17 in)]

Page 578 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 237
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE BEARING
Extent of removal:
1 Crankcase bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE BEARING REMOVAL
Preparation for removal

Page 579 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 238
ENG
ROULEMENT DE CARTER MOTEUROrganisation de la dépose:1 Dépose du roulement de carter
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
DEPOSE DU ROULEMENT DE CARTER 
MOTEUR

Page 580 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 239
ENG
CUSCINETTO DEL CARTER
Estensione della rimozione:1 Rimozione del cuscinetto del carter
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
RIMOZIONE DEL CUSCINETTO DEL 
C

Page 581 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 240
ENG
COJINETE DEL CÁRTERExtensión del desmontaje:
1 Extracción del cojinete del cárter
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
EXTRACCIÓN DEL COJINETE DEL 
C

Page 582 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 241
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
REMOVAL POINTS
Crankcase
1. Separate:
Right crankcase
Left crankcase
Separation steps:
Remove the crankcase bolts 
1,
hose guide 
2 and clutch cable
holder 
3.
N

Page 583 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 242
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kurbelgehäuse
1. Trennen:
Kurbelgehäuseteil rechts
Kurbelgehäuseteil links
Arbeitsfolge:
Die Kurbelgehäuse-Schrauben
1, Schlauchführung 
2 und
Kupplungszug-H

Page 584 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 243
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Crankshaft
1. Remove:
Crankshaft 
1 
Use the crankcase separating
tool 
2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out
the crankshaft.
Crankcase separating 
tool:
YU