2006 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 849 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 86
–+ELEC
3. Messen:
•Geschwindigkeitssensor-Aus-
gangsspannung
Nicht nach Vorgabe 
→ 
Geschwindigkeitssensor 
erneuern.
Messung:
•Das Vorderrad anheben und
langsam drehen.
•Die Spannung

Page 850 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 1
TUNSETTING
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
•The air/fuel mixture will vary
depending on atmospheric condi-
tions. Therefore, it is necessary to
take into consideration the a

Page 851 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 2
TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser-Abstimmung
•Das Gemisch hängt u. a. von den
atmosphärischen Bedingungen ab.
Luftdruck, -temperatur und -feuch-
tigkeit sind Faktoren, die bei der
Vergaser-Absti

Page 852 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 3
TUNSETTING
CAUTION:
The carburetor is extremely sen-
sitive to foreign matter (dirt,
sand, water, etc.). During instal-
lation, do not allow foreign mat-
ter to get into the carburetor.
Always

Page 853 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 4
TUN
ACHTUNG:
Der Vergaser reagiert besonders
empfindlich auf Fremdkörper
(Staub, Sand, Wasser usw.). Bei
Arbeiten am Vergaser ein Ein-
dringen von Fremdkörpern ver-
meiden.
Den Vergaser und

Page 854 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 5
TUNSETTING
Effects of the setting parts on the 
throttle valve opening
ÈClosed
ÉFully open
1Pilot jet
2Throttle valve cutaway
3Jet needle
4Main jet
1/2 3/4 1/4 1/8
1
2
3
4
ÈÉ
Main system
The

Page 855 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 6
TUN
Einflussbereich der einstellbaren 
Bauteile in Bezug auf die 
Drosselklappenöffnung
ÈGeschlossen
ÉVöllig geöffnet
1Leerlaufdüse
2Drosselklappen-Ausschnitt
3Düsennadel
4Hauptdüse
Haup

Page 856 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 7
TUNSETTING
Pilot jet adjustment
The richness of the air-fuel mixture
with the throttle open 1/4 or less can
be set by adjusting the pilot jet 
1.
Standard pilot jet #42
Effects of adjusting the