2006 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 441 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 100
ENG
9. Einschleifen:
Ventilkegel
Ventilsitz
HINWEIS:
Nach dem Einschleifen des Ventilsit-
zes sowie nach der Erneuerung des
Ventils und der Ventilführung sollten
Ventilsitz und Ventilkegel

Page 442 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 101
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
Valve spring
1. Measure:
Valve spring free length 
a 
Out of specification 
→ 
Replace.
Free length 
(valve spring):
Intake:
37.81 mm (1.49 in)
<Limit>: 
36.81 m

Page 443 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 102
ENG
Ventilfeder
1. Messen:
Länge 
a der ungespannten
Ventilfeder 
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Länge der 
ungespannten 
Ventilfeder:
Einlass:
37,81 mm (1,49 in)
<Grenzwert>: 
36,81 m

Page 444 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 103
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Valve and valve spring
1. Apply:
Molybdenum disulfide oil
Onto the valve stem and valve
stem seal.
2. Install:
Valve 
1 
Valve spring s

Page 445 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 104
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ventil und Ventilfeder
1. Auftragen:
Molybdändisulfidöl
(auf Ventilschaft und Dich-
tring)
2. Montieren:
Ventil 
1 
Federsitz 
2 
Ventilschaft-Dichtring 
3 


Page 446 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 105
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
4. To secure the valve cotters onto
the valve stem, lightly tap the
valve tip with a piece of wood.
CAUTION:
Hitting the valve tip with excessive
force could damage

Page 447 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 106
ENG
4. Mit einem Holzstück leicht auf
das Ventilende klopfen, um
einen guten Sitz des Ventilkeils
zu gewährleisten.
ACHTUNG:
Darauf achten, nicht zu hart zu
klopfen, um das Ventil nicht zu
b

Page 448 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 107
ENGCYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:
1 Cylinder removal
2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON REMOVAL
Preparation for r