2006 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 313 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 106
INSP
ADJ
SCHMIERUNG
Um einen reibungslosen Betrieb zu
gewährleisten, sollte das Motorrad
bei der Instandsetzung, nach dem
Einfahren sowie nach jedem Rennen
sachgemäß geschmiert werden.
1Sä

Page 314 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 107
INSP
ADJ
EC370000
ELECTRICAL
EC371001SPARK PLUG INSPECTION
1. Remove:
Spark plug
2. Inspect:
Electrode 
1 
Wear/damage 
→ Replace.
Insulator color 
2 
Normal condition is a medium
to ligh

Page 315 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual INSP
ADJ
3 - 108
ELEKTRISCHE ANLAGE
ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
1. Demontieren:
Zündkerze
2. Kontrollieren:
Elektrode 
1 
Verschlissen/beschädigt 
→
Erneuern.
Isolator-Färbung 
2 
Die normale Fä

Page 316 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 109
INSP
ADJ
2. Attach:
Timing light 
Inductive tachometer 
To the ignition coil lead
(orange lead 
1).
Timing light:
YM-33277-A/
90890-03141
1
3. Adjust:
Engine idling speed
Refer to “ENGINE

Page 317 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual INSP
ADJ
3 - 110
2. Anschließen:
Stroboskoplampe
Induktions-Drehzahlmesser
Am Zündspulen-Kabel 
(Orange 
1).
Stroboskoplampe:
YM-33277-A/
90890-03141
3. Einstellen:
Leerlaufdrehzahl
Siehe unter

Page 318 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 111
INSP
ADJ
BATTERY INSPECTION AND 
CHARGING
WARNING
Batteries generate explosive
hydrogen gas and contain electro-
lyte which is made of poisonous
and highly caustic sulfuric acid. 
Therefore, a

Page 319 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual INSP
ADJ
3 - 112
BATTERIE KONTROLLIEREN UND 
LADEN 
WARNUNG
Die in der Batterie enthaltene
Schwefelsäure ist giftig und stark
ätzend. Außerdem entsteht beim
Laden der Batterie explosives
Wasserstof

Page 320 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 113
INSP
ADJ
1. Remove: 
Seat
2. Disconnect: 
Battery leads
(from the battery terminals)
CAUTION:
First, disconnect the negative bat-
tery lead 1, and then the positive
battery lead 2.
3. Remove