Page 73 of 730

71
1 1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
Prováděcí nařízení
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
1. POPIS PALUBNÍHO SYSTÉMU ECALL
1.1.Základní informace o palubním systému eCall
využívajícím linku tísňového volání 112, jeho fun-
gování a funkcíchO
1.2.
Služba eCall využívající linku tísňového volání
112 je veřejnou službou obecného zájmu, která
se poskytuje bezplatně.
O
1.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je automaticky aktivován. K aktivaci
dochází automaticky prostřednictvím palubních
senzorů v případě vážné nehody. Ke spuštění
rovněž automaticky dochází, pokud je vozidlo vy-
baveno systémem TPS, který v případě vážné
nehody nefunguje.
O
1.4.
V případě potřeby může být palubní systém
eCall využívající linku tísňového volání 112 spuš-
těn i ručně. Pokyny pro manuální aktivaci sys-
tému
O
1.5.
V případě kritického selhání systému, v jehož dů-
sledku by došlo k odpojení palubního systému
eCall využívajícího linku 112, je posádka vozidla
na tuto skutečnost následujícím způsobem upo-
zorněna
O
Page 74 of 730

721-3. Asistence v případě nouze
2. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ DAT
2.1.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím palubního systému eCall využívajícího linku
tísňového volání 112 se provádí v souladu s pra-
vidly pro ochranu osobních údajů stanovenými
ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady
95/46/ES a 2002/58/ES a vychází zejména z po-
třeby chránit životně důležité zájmy osob podle
čl. 7 písm. d) směrnice 95/46/ES.
O
2.2.
Zpracování těchto údajů se přísně omezuje na
zpracování za účelem vyřizování tísňového volá-
ní eCall na jednotné evropské číslo tísňového
volání 112.
O
2.3. Typy a příjemci dat
2.3.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 může shromažďovat a zpracovávat
pouze následující údaje: Identifikační číslo vozi-
dla, Typ vozidla (osobní vozidlo nebo lehké užit-
kové vozidlo), Druh pohonu vozidla (benzin/
nafta/CNG/LPG/elektrický/vodík), Poslední tři
polohy a směr jízdy vozidla, Záznam o automa-
tické aktivaci systému a jeho časové razítko
O
2.3.2.
Příjemci údajů zpracovávaných palubním systé-
mem eCall využívajícím linku tísňového volání
112 jsou příslušná centra tísňového volání urče-
ná veřejnými orgány země, na jejímž území se
nacházejí, aby jako první přijímala a vyřizovala
volání eCall na jednotné evropské číslo tísňové-
ho volání 112.
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
Page 75 of 730

73
1 1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
2.4. Způsoby zpracování dat
2.4.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje obsažené
v paměti systému nebyly dostupné mimo tento
systém dříve, než je volání eCall spuštěno.
O
2.4.2.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby při běžném pro-
vozním stavu nebyl vysledovatelný a nepodléhal
žádnému stálému zaznamenávání.
O
2.4.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje v interní pa-
měti systému byly automaticky a systematicky
odstraňovány.
O
2.4.3.1.
Data o poloze vozidla jsou v interní paměti systé-
mu neustále přepisována, takže jsou vždy ucho-
vány nejvýše tři poslední aktuální polohy vozidla
nezbytné k zajištění normálního fungování sys-
tému.
O
2.4.3.2.
Údaje v záznamu o činnosti v palubním systému
eCall využívajícím linku tísňového volání 112
jsou uchovávány pouze po dobu nezbytnou k vy-
řízení tísňového volání eCall a v každém případě
maximálně po dobu 13 hodin od spuštění tísňo-
vého volání eCall.
O
2.5. Způsoby uplatňování práv subjektu dat
2.5.1.
Subjekt dat (vlastník vozidla) má právo na pří-
stup k datům a případně si vyžádat opravu, vý-
maz nebo zablokování dat, která se ho týkají,
pokud jejich zpracování není v souladu s ustano-
veními směrnice 95/46/ES. Případné třetí osoby,
kterým byla data sdělena, musí být o těchto
opravách, výmazech nebo blokování provede-
ném v souladu s touto směrnicí informovány, po-
kud se to neukáže jako nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí.
O
2.5.2.
Subjekt dat má právo vznést u příslušného úřadu
pro ochranu osobních údajů stížnost, pokud se
domnívá, že jeho práva byla v důsledku zpraco-
vání jeho osobních údajů porušena.
O
2.5.3.
Kontaktní služba odpovědná za vyřizování pří-
padných žádostí o přístup k údajům:
S.75
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
Page 76 of 730

741-3. Asistence v případě nouze
3. INFORMACE O SLUŽBÁCH TŘETÍCH STRAN A JINÝCH SLUŽBÁCH S PŘI-
DANOU HODNOTOU (JSOU-LI INSTALOVÁNY)
3.1.Popis fungování a funkcí systému TPS/služby
s přidanou hodnotouS.70
3.2.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím systému TPS/jiné služby s přidanou hodno-
tou se provádí v souladu s pravidly pro ochranu
osobních údajů stanovenými ve směrnicích
95/46/ES a 2002/58/ES.
O
3.2.1.
Právní základ pro používání systému TPS a/
nebo služeb s přidanou hodnotou a pro zpraco-
vání dat prostřednictvím tohoto systému a/nebo
těchto služeb
Obecné naří-
zení Evrop-
ské unie
o ochraně
osobních
údajů
3.3.
Systém TPS a/nebo jiné služby s přidanou hod-
notou zpracovávají osobní údaje pouze na zákla-
dě výslovného souhlasu subjektu údajů
(vlastníka nebo vlastníků vozidla).
O
3.4.
Způsoby zpracování dat prostřednictvím systé-
mu TPS a/nebo jiných služeb s přidanou hodno-
tou, včetně veškerých dalších nezbytných
informací, pokud jde o vysledovatelnost, určová-
ní polohy a zpracování osobních údajů
S.70
3.5.
Vlastník vozidla, které je vedle palubního systé-
mu eCall využívajícího linku tísňového volání
112 vybaveno také systémem TPS eCall a/nebo
jinou službou s přidanou hodnotou, má právo vy-
brat si palubní systém eCall využívající linku tís-
ňového volání 112 namísto systému TPS eCall
a jiné služby s přidanou hodnotou.
O
3.5.1.Kontaktní údaje pro vyřizování žádostí o deakti-
vaci systému TPS eCallN/A
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
Page 77 of 730
Page 78 of 730

761-4. Zabezpečovací systém
1-4.Zabezpečovací systém
Po vypnutí spínače POWER začne
blikat indikátor, aby signalizoval, že
je systém v činnosti.
Indikátor zhasne poté, co je spínač
POWER přepnut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo ZAPNUTO, aby signali-
zoval, že je systém zrušen.
■Údržba systému
Toto vozidlo má be zúdržbový typ systé-
mu imobilizéru.
■Podmínky, které mohou způsobit
selhání systému
●Pokud je hlava klíče v kontaktu s ko-
vovým předmětem
●Pokud je klíč v těsn é blízkosti nebo se
dotýká klíče od zabezpečovacího sys- tému (klíč s vestavěným čipem trans-
pondéru) jiného vozidla
Systém imobilizéru
Klíče od vozidla mají vestavěné
čipy transpondéru, které zabra-
ňují nastartování hybridního
systému, pokud klíč nebyl pře-
dem registrován v palubním po-
čítači vozidla.
Nikdy nenechávejte klíče uvnitř
vozidla, když vo zidlo opouštíte.
Tento systém je určen k tomu, aby
pomohl zabránit krádeži vozidla,
ale nezaručuje absolutní bezpeč-
nost proti veškerým krádežím vo-
zidla.
Ovládání systému
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys- tém. Pokud je systém upravován nebo
odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.
Page 79 of 730
77
1
1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnost a zabezpečení
*: Je-li ve výbavě■Nastavení
Vypněte spínač POWER, nechte
vystoupit všechny cestující z vozi-
dla a zajistěte, aby byly všechny
dveře zavřeny.
Použití funkce nastupování:
Během 5 sekund se dotkněte dva-
krát oblasti senzo ru na vnější klice
předních dveří.
Použití bezdrátového dálkového
ovládání:
Během 5 sekund sti skněte dvakrát
.
■Zrušení
Použití funkce nastupování:
Uchopte vnější kliku předních dveří.
Použití bezdrátového dálkového
ovládání: Stiskněte .
Systém dvojitého zamy-
kání*
Neoprávněnému přístupu do
vozidla je zabráněno vyřazením
funkce odemykání dveří jak ze-
vnitř, tak zvenku vozidla.
Vozidla vybavená tímto systé-
mem mají na předních bočních
oknech štítky.
Nastavení/zrušení systému
dvojitého zamykání
VÝSTRAHA
■Výstraha pro použití systému
dvojitého zamykání
Nikdy neaktivujt e systém dvojitého
zamykání, pokud jso u ve vozidle oso-
by, protože žádné dveře nelze otevřít zevnitř vozidla.
Page 80 of 730

781-4. Zabezpečovací systém
*: Je-li ve výbavě
■Kontrola před uzamknutím vo-
zidla
Abyste zabránili neočekávanému
spuštění alarmu a k rádeži vozidla,
zkontrolujte následující:
Ve vozidle nikdo není.
Boční okna a panoramatické
střešní okno (je-li ve výbavě)
jsou zavřeny předtím, než je na-
staven alarm.
Žádné cenné nebo osobní před-
měty nejsou ponec hány ve vozi-
dle.
■Nastavení
Zavřete dveře a kapotu, a zamkně-
te všechny dveře pomocí funkce
nastupování nebo bezdrátovým
dálkovým ovládáním. Systém se
automaticky nastaví po 30 sekun-
dách.
Když je systém nastave n, indikátor pře-
stane svítit a začne blikat.
Pokud jsou zavřeny všechny dveře
s otevřenou kapotou, systém alarmu je
možné nastavit. ( S.79)
Alarm*
Alarm používá světla a zvuk,
aby spustil poplach, když je de-
tekováno vniknutí.
Alarm je spuštěn v následují-
cích situacích, když je alarm na-
staven:
Zamknuté dveře jsou odemknu-
ty nebo otevřeny jakýmkoliv ji-
ným způsobem, než pomocí
funkce nastupování nebo bez-
drátovým dálkovým ovládáním.
(Dveře se opět automaticky
uzamknou.)
Kapota je otevřena.
Senzor vniknutí detekuje pohyb
uvnitř vozidla. (Příklad: naruši-
tel rozbije okno a vnikne do vo-
zidla.)
Senzor náklonu detekuje změ-
nu naklonění vozidla.
Nastavení/zrušení/zastavení
systému alarmu