Page 465 of 720
463
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
Os ganchos para casacos estão
nas pegas de cortesia dos bancos
traseiros.
Ganchos para casacos
AVISO
nItens que não devem ser pendu -
rados no gancho para casacos
Não pendure um cabide nem nenhum
outro tipo de objeto duro ou afiado no
gancho para casacos. Se os airbags
do SRS de cortina deflagrarem,
esses itens podem ser projetados e
provocar morte ou ferimentos graves.
Page 466 of 720
4646-4. Utilização de outras características interiores
Page 467 of 720
7
465
7
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
7-1. Cuidados e manutençãoLimpeza e proteção do exterior do veículo ..... 466
Limpeza e proteção do interior do veículo ...... 469
7-2. Manutenção Exigências da manutenção .................... 472
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com a manutenção que pode
ser feita por si ................. 474
Capot ................................ 476
Posicionamento de um macaco de chão ............. 477
Compartimento do motor .. 479
Bateria de 12-volts............ 484
Pneus ............................... 487
Pressão dos pneus ........... 498
Jantes ............................... 499
Filtro do ar condicionado .. 500
Limpeza do conversor DC/DC, ventilador de
entrada de ar e filtro ....... 504
Substituição das borrachas das escovas... 508
Pilha da chave eletrónica . 511
Verificação e substituição dos fusíveis .................... 513
Lâmpadas ......................... 516
Page 468 of 720

4667-1. Cuidados e manutenção
7-1.Cuidados e manutenção
Efetue o serviço de cima para
baixo, aplique água com abun -
dância na carroçaria do veículo,
jantes e por baixo do veículo
para remover qualquer sujidade
e poeira.
Lave a carroçaria utilizando uma
esponja ou um pano macio, como
por exemplo uma camurça.
Para remover marcas mais difí -
ceis, utilize um sabão suave pró -
prio para automóveis e enxague
cuidadosamente com água.
Limpe toda a água.
Encere o veículo quando o
revestimento à prova de água se
deteriorar.
Se a água não evaporar numa superfí -
cie limpa, aplique cera quando a carro -
çaria estiver fria.
nAntes de lavar o veículo
Certifique-se de que a tampa de acesso
ao bocal de abastecimento do depósito
de combustível e a tampa de acesso ao
carregamento do seu veículo estão
devidamente fechados.
nLavagem automática de veículos
lAntes de lavar o veículo:
• Dobre os espelhos
• Desligue o sistema elétrico da porta da retaguarda (se equipado)
Comece a lavagem pela parte da frente
do veículo. Estenda os espelhos antes
de iniciar a condução.
lAs escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície
do veículo (jantes, etc) e danificar a
pintura.
lEm algumas máquinas de lavagem
automática não é possível lavar o
defletor aerodinâmico traseiro. Tam -
bém existe um risco acrescido de
danificar o veículo.
nLavagem a alta pressão
Uma vez que pode entrar água para
dentro do habitáculo, não aproxime os
injetores das folgas das portas nem do
perímetro dos vidros e não pulverize
estas áreas continuamente.
nNotas sobre o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver na
área de deteção, a porta pode trancar e
destrancar repetidamente. Se tal acon -
tecer, siga os procedimentos corretivos
que se seguem quando lavar o veículo:
lColoque a chave a 2 m ou mais do
veículo enquanto este estiver a ser
lavado. (Tenha atenção à possibili -
dade de furto da chave.)
lConfigure a chave eletrónica para o
modo de poupança de energia para
desativar o sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque.
( P.254)
nJantes e tampões das rodas
lRemova imediatamente qualquer suji -
dade utilizando um detergente neutro.
lRemova o detergente com água ime -
diatamente após a sua utilização.
l
Para proteger a pintura de danos, cer-
tifique-se de que cumpre com as medi -
das de precaução que se seguem.
• Não utilize detergentes ácidos, alcali -
nos nem abrasivos.
• Não utilize escovas duras.
• Não utilize detergente nas jantes enquanto estas estiverem quentes,
por exemplo após uma viagem longa
em tempo quente.
Limpeza e proteção do
exterior do veículo
Efetue o seguinte para prote -
ger o seu veículo e mantê-lo
em excelentes condições:
Instruções de limpeza
Page 469 of 720

467
7
7-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
nRevestimento repelente da água
nos vidros laterais dianteiros
(exceto vidros laterais traseiros
fixos)
lAs seguintes precauções podem
aumentar a eficácia do revestimento
repelente da água.
• Remova regularmente qualquer suji -
dade, etc., dos vidros laterais da
frente.
• Não deixe que sujidade e pó se acu- mulem nos vidros por um longo
período de tempo.
• Quando limpar os vidros, não utilize cera nem produtos de limpeza de
vidros que contenham abrasivos.
• Não utilize qualquer objeto metálico para remover a condensação acumulada.
nCalços e pinças dos travões
Pode formar-se ferrugem se o veículo
estiver estacionado com calços ou pin -
ças de travão molhados, provocando a
sua aderência. Antes de estacionar o
veículo após ser lavado, conduza lenta -
mente e aplique os travões várias vezes
para secar as peças.
nPara-choques
Não esfregue com produtos de limpeza
abrasivos.
nCromados
Se não for possível remover a sujidade,
limpes os componentes tal como se segue:
lUtilize um pano macio embebido
numa solução de, cerca de, 5% de
detergente neutro misturado com
água para remover a sujidade.
lEnxugue a superfície com um pano
macio e seco para remover qualquer
resquício de humidade.
lPara remover resquícios de óleo, uti -
lize lenços humedecidos em álcool ou
um produto similar.
AVISO
nQuando lavar o veículo
Não aplique água dentro do comparti -
mento do motor. Se o fizer, os componen -
tes elétricos, etc. podem incendiar.
nQuando limpar o para-brisas
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros estiver
na posição “AUTO”, os limpa-vidros
podem inesperadamente entrar em
funcionamento nas situações que se
seguem. Consequentemente, pode
entalar mãos ou poderão ocorrer
outros ferimentos graves, ou ainda
danos nas escovas do limpa-vidros.
Off
“AUTO”
lQuando toca com a mão na parte
superior do para-brisas onde se
encontra o sensor de chuva
lQuando colocar um pano molhado
ou algo semelhante junto ao sensor
de chuva
lSe algo bater contra o para-brisas
lSe tocar diretamente no sensor de
chuva ou se algo esbarrar contra o
sensor de chuva
nCuidados a ter com o tubo de
escape
Os gases de escape fazem com que
o tubo de escape fique bastante
quente.
Quando lavar o veículo, tenha cui -
dado para não tocar no tubo de
escape até este ter arrefecido o sufi-
ciente, uma vez que tocar no tubo de
escape quente poderá provocar quei -
maduras.
A
B
Page 470 of 720

4687-1. Cuidados e manutenção
AVISO
nPrecauções com o para-cho-
ques traseiro
Se a pintura do para-choques traseiro
estiver lascada ou riscada, o sistema
pode estar avariado. Se tal acontecer,
consulte um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
lBSM (se equipado)
lRCTA (se equipado)
lPKSB (se equipado)
lToyota parking assist-sensor
ATENÇÃO
nPara evitar a deterioração da pin -
tura e a corrosão da carroçaria e
dos componentes (jantes de alu -
mínio, etc.)
l
Lave o veículo imediatamente nos
seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa marí -
tima
• Depois de circular em estradas com sa
• Quando salpicos de alcatrão ou seiva de árvores estiverem presentes na
superfície pintada
• Se insetos mortos, resíduos de insetos ou dejetos de pássaros estiverem pre -
sentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com muito fumo, fuligem, poeira, poeira ferrosa e
substâncias químicas
• Se o veículo estiver bastante sujo com poeira ou lama
• Se líquidos, tais como benzina e gaso -
lina, forem derramados sobre a superfí -
cie pintada
l
Se a pintura estiver lascada ou arra -
nhada, mande-a reparar imediata -
mente.
l
Para evitar corrosão nas jantes,
remova qualquer sujidade e, quando as
guardar, armazene-as num local com
pouca humidade.
nLimpeza das luzes exteriores
l
Lave cuidadosamente. Não utilize
substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura. Tal pode danifi-
car as superfícies das luzes.
lNão aplique cera na superfície das
luzes.
A cera pode danificar as lentes.
nQuando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
Coloque o interruptor do limpa-para-
-brisas na posição “Off” (desligado).
Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição “AUTO”, as esco -
vas podem entrar em funcionamento
e danificar as borrachas.
nQuando utilizar uma máquina de
lavagem automática de veículos
de alta pressão
l
Quando lavar o veículo, não permita
que a água da máquina de lavagem a
alta pressão atinja diretamente a
câmara ou a área em redor da mesma.
Devido ao choque da água a alta pres -
são, é possível que o dispositivo não
funcione normalmente.
l
Não pulverize a água diretamente no
radar que se encontra atrás da tampa
do sensor de radar. Caso contrário,
pode danificar o dispositivo.
l
Não aproxime a agulha da máquina de
lavagem automática dos foles (tampa
fabricada em borracha ou resina), dos
conetores, ou dos componentes que se
seguem. As peças podem ficar danifi -
cadas se entrarem em contacto com
água a alta pressão.
• Peças relacionadas com a tração
• Peças da direção
• Peças da suspensão
• Peças dos travões
Page 471 of 720

469
7
7-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Remova a sujidade e a poeira
utilizando um aspirador. Limpe
as superfícies sujas com um
pano embebido em água morna.
Se não for possível remover a
sujidade, limpe-a com um pano
macio embebido numa solução
de água com, aproximadamente,
1% de detergente neutro.
Retire o excesso de água do
pano e depois limpe todos os
vestígios de detergente e de
água.
nUtilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de lim -
peza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a
espuma. Esfregue em círculos. Não uti -
lize água. Limpe as superfícies sujas e
deixe-as secar. Os melhores resultados
são obtidos mantendo o tapete o mais
seco possível.
n
Tratamento dos cintos de segurança
Lave com sabão neutro e água morna
utilizando um pano ou esponja. Para
além disso, verifique periodicamente se
os cintos estão gastos, esfiados ou com
cortes.
ATENÇÃO
lMantenha o injetor a uma distância
mínima de 30 cm da carroçaria do
veículo. Caso contrário, as áreas
em resina, tais como os frisos e
para-choques, podem ficar defor -
madas e danificadas. Para além
disso, não mantenha o injetor sem -
pre no mesmo lugar.
lNão pulverize continuamente a
parte inferior do para-brisas. Se
entrar água para a admissão do
sistema de ar condicionado que
está localizada próxima da parte
inferior do para-brisas, o funciona-
mento do sistema de ar condicio-
nado pode ficar comprometido.
lNão lave a parte inferior do veículo
utilizando uma máquina de lava -
gem automática de veículos de alta
pressão.
lNão utilize a máquina de lavar na
área que circunda a tampa de
acesso ao carregamento. Pode
entrar água para a entrada para
carregamento AC e danificar o veí -
culo.
Limpeza e proteção do
interior do veículo
Os seguintes procedimentos
irão ajudá-lo a proteger o inte -
rior do seu veículo e a mantê -
-lo em excelentes condições.
Proteção do interior do veículo
Page 472 of 720

4707-1. Cuidados e manutenção
AVISO
nÁgua no veículo
lNão espalhe nem derrame líquido
no veículo, tal como no piso, nos
bancos traseiros no conversor
DC/DC, no ventilador de entrada de
ar no quadro elétrico, nem no com -
partimento da bagagem. ( P.99)
Se o fizer, pode provocar uma ava -
ria ou incêndio no conversor
DC/DC, nos componentes elétri -
cos, etc.
lNão permita que os componentes
do SRS nem a cablagem no interior
do veículo se molhem. ( P.40)
As avarias elétricas podem provo -
car a deflagração dos airbags ou
comprometer o seu funcionamento,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
lVeículos com carregador sem fios:
Não permita que o carregador sem
fios ( P.456) se molhe. Se o carre -
gador sem fios ficar molhado, pode
ficar quente e provocar queimadu -
ras ou choque elétrico, resultando
em morte ou ferimentos graves.
nLimpeza do interior (especial-
mente o painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um
produto de limpeza de polimento. A
superfície pintada do painel de instrumen -
tos ou de outro componente no interior do
veículo pode ficar danificada.
ATENÇÃO
nDetergentes de limpeza
l
Não utilize os seguintes tipos de deter -
gente, uma vez que estes podem desco -
lorar o interior do veículo ou causar riscos
ou danos nas superfícies pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos: Subs -
tâncias orgânicas, tais como benzina
ou gasolina, soluções ácidas ou alcali -
nas, corantes e branqueadores
• Bancos: Soluções ácidas ou alcalinas, tais como diluente, benzina e álcool
l
Não utilize cera de polimento nem um
produto de limpeza de polimento. A
superfície pintada do painel de instru -
mentos ou de outro componente no
interior do veículo pode ficar danificada.
n
Evitar danos nas superfícies em pele
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar danos e deterioração das
superfícies em pele:
l
Remova imediatamente qualquer suji -
dade ou pó das superfícies em pele.
l
Não exponha o veículo à luz direta do
sol durante longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, sobre-
tudo no verão.
l
Não coloque itens de vinil, plástico ou
outros que contenham cera em cima
dos estofos, uma vez que estes podem
ficar colados à superfície em pele, caso
o interior do veículo aqueça significati -
vamente.
nÁgua no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o sis -
tema áudio, podem ficar danificados se a
água entrar em contacto com os respeti -
vos componentes elétricos que estejam
por cima ou por baixo do piso do veículo.
A água também pode provocar ferrugem
na carroçaria.