Page 385 of 720

383
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Para alterar a velocidade definida,
prima o interruptor “+RES” ou “ -
-SET” até atingir a velocidade pre -
tendida.
1 Aumenta a velocidade
2 Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Prima o interruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor e
mantenha-o pressionado para alterar a
velocidade e liberte-o quando atingir a
velocidade pretendida.
A velocidade definida aumenta ou
diminui conforme se segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h
(0,6 mph)
*1 ou 1 mph (1,6 km/h)*2
de cada vez que premir o interrup-
tor.
Ajuste amplo: Pode aumentar ou
diminuir a velocidade definida conti -
nuamente até libertar o interruptor.
*1: Quando a velocidade é exibida em
“km/h”
*2: Quando a velocidade é exibida em “MPH”
1 Se premir o interruptor de can-
celamento, cancela o controlo
da velocidade constante.
A velocidade definida também é cance -
lada quando aplicar os travões.
2 Se pressionar o interruptor
“+RES”, retoma o controlo da
velocidade constante.
Pode retomar o controlo da velocidade
constante quando a velocidade do veí -
culo for superior a 30 km/h, aproxima -
damente.
nO controlo da velocidade de cru -
zeiro pode ser definido quando
lA alavanca das velocidades estiver
em D.
lA velocidade do veículo for superior a
30km/h, aproximadamente.
nAceleração após definir a veloci -
dade do veículo
lPode acelerar o veículo normalmente.
Após a aceleração, a velocidade defi -
nida será retomada.
lMesmo sem cancelar o controlo da
velocidade de cruzeiro, pode aumen -
tar a velocidade definida acelerando o
veículo até à velocidade pretendida e,
de seguida, pressionando o interrup -
tor “-SET” para definir a nova veloci -
dade.
Ajustar a velocidade definida
Cancelar e retomar o controlo
da velocidade constante
Page 386 of 720

3845-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCancelamento automático do con-
trolo da velocidade de cruzeiro
O controlo da velocidade de cruzeiro é
cancelado em qualquer uma das situa -
ções que se seguem.
lSe a velocidade real do veículo des -
cer mais de, cerca de, 16 km/h abaixo
da velocidade predefinida.
lSe a velocidade real do veículo for
inferior a, cerca de, 30 km/h.
lSe o sistema VSC for ativado.
lSe o TRC for ativado por determinado
período de tempo.
lQuando desligar o sistema TRC ou
VSC.
lO travão de estacionamento foi acio -
nado.
nSe a mensagem de aviso do con -
trolo da velocidade de cruzeiro for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
Prima o interruptor principal do controlo
da velocidade de cruzeiro uma vez para
desativar o sistema e, de seguida, volte
a pressioná-lo para reativar o sistema.
Se não for possível definir a velocidade
de controlo de cruzeiro ou se o controlo
da velocidade de cruzeiro for cancelado
imediatamente após a sua ativação,
poderá significar que há uma avaria no
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro. Leve o seu veículo um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
*: Se equipado
1 Pressione o interruptor para ati -
var o limitador de velocidade.
Pressione o interruptor mais uma vez
para desativar o limitador de veloci-
Limitador de velocidade*
É possível definir a velocidade
máxima pretendida utilizando
o interruptor do controlo da
velocidade de cruzeiro.
( P.381)
O limitador de velocidade evita
que a velocidade definida seja
ultrapassada.
AVISO
nPara evitar a utilização inadver -
tida do limitador de velocidade
Mantenha o interruptor do limitador de
velocidade desligado quando não o esti -
ver a utiliza.
nSituações em que não deve utili-
zar o limitador de velocidade
Não utilize o limitador de velocidade
em nenhuma das situações que se
seguem.
Se o utilizar pode perder o controlo
do veículo e provocar um acidente
grave ou fatal.
lEm estradas escorregadias, tais
como estradas cobertas com
chuva, gelo ou neve
lEm declives acentuados
lQuando o seu veículo rebocar um
atrelado ou durante um reboque de
emergência
Definir a velocidade do veículo
Page 387 of 720

385
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
dade.
2
Acelere ou desacelere utilizando
o pedal do acelerador até atingir a
velocidade máxima pretendida e
pressione o interruptor “-SET”
para definir a velocidade.
1 Aumenta a velocidade
2 Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Prima o interruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor para
alterar a velocidade e liberte-o quando
atingir a velocidade pretendida.
1 Se premir o interruptor de can-
celamento, cancela o limitador
de velocidade.
2
Se premir o interruptor “+RES”,
retoma o limitador de velocidade.
nDefinir a velocidade do veículo
Se pressionar o interruptor “-SET”
enquanto o veículo estiver parado ou
estiver a circular a uma velocidade igual
ou inferior a 30 km/h, a velocidade defi -
nida será 30 km/h
nExceder a velocidade definida
Nas situações que se seguem, a veloci -
dade do veículo excede a velocidade
definida e o mostrador de informações
múltiplas será destacado:
lQuando pressionar completamente o
pedal do acelerador
lNuma descida (o sinal sonoro tam-
bém soa)
Ajustar a velocidade definida
Cancelar e retomar o
limitador de velocidade
Page 388 of 720

3865-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCancelamento automático do limi-
tador de velocidade
A velocidade definida é cancelada auto -
maticamente quando o controlo da velo -
cidade de cruzeiro for ativado.
nQuando o indicador do limitador de
velocidade apagar e a indicação
“Avaria no limitador de velocidade
Contacte o seu concessionário” for
exibida
Desligue o sistema híbrido e, de seguida,
volte a colocá-lo em funcionamento.
Depois de voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento, defina o limi -
tador de velocidade.Se não for possível
definir o limitador de velocidade, este
pode estar avariado. Leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
*: Se equipado
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto)*
A Monitorização do Ângulo Morto
é um sistema que tem 2 funções:
Função BSM (Monitorização
do Ângulo Morto)
Auxilia o condutor a tomar uma
decisão quando muda de faixa
de rodagem
Função RCTA (Alerta de Trá -
fego Traseiro) (se equipado)
Auxilia o condutor quando fizer
marcha-atrás
Estas funções utilizam os mes -
mos sensores.
AVISO
nPrecauções relativamente à utili -
zação da função BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza sem -
pre com segurança tendo o cuidado de
observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
é uma função suplementar que alerta o
condutor que um veículo está num ângulo
morto dos espelhos retrovisores exterio -
res ou que se está a aproximar rapida-
mente, vindo de trás, para um ângulo
morto. Não confie em demasia na Monito -
rização do Ângulo Morto. Uma vez que
esta função não consegue avaliar se é
seguro mudar de faixa de rodagem, se
confiar, exclusivamente, na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não funcio -
nar devidamente em determinadas condi -
ções, é necessário que o condutor
confirme a segurança diretamente.
Page 389 of 720

387
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Mostrador de informações múlti
-
plas
Liga/desliga a função BSM/RCTA.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Função BSM: Quando é detetado um
veículo num ângulo morto dos espe -
lhos retrovisores exteriores, ou quando
um veículo se aproxima rapidamente
vindo de trás em direção a um ângulo
morto, o indicador do espelho retrovisor exterior do lado detetado acende. Se a
alavanca do sinal de mudança de dire -
ção for acionada para o lado detetado,
o indicador do retrovisor exterior pisca.
Função RCTA:
Quando é detetado um veículo a apro -
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Mostrador multimédia (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí -
culo, será exibido o ícone RCTA
( P.392) para o lado detetado.
Indicador BSM/RCTA OFF
Quando a Monitorização do Ângulo
Morto for ativada, o indicador BSM
acende.
Quando a função RCTA for desativada,
o indicador RCTA OFF acende.
Sinal sonoro do RCTA (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí -
culo, soa um sinal sonoro atrás do
banco traseiro.
As funções BSM e RCTA podem
ser ativadas/desativadas no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas. ( P.206, 217)
As funções BSM/RCTA serão ativadas
cada vez que o interruptor Power for
colocado em ON.
nVisibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
AVISO
nPrecauções relativamente à utili -
zação da função RCTA
Há um limite de grau de precisão de reco -
nhecimento e desempenho de controlo
que este sistema pode proporcionar, não
confie em demasia no sistema. O condu -
tor é o único responsável pela segurança
da condução. Conduza sempre com
segurança tendo o cuidado de observar a
área circundante.
Componentes do sistema
A
B
/ L J D U G H V O L J D U D I X Q o m R
% 6 0 5 &