Page 249 of 720

247
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
l
Se a porta da retaguarda elétrica não
fechar completamente devido à função
de proteção antientalamento, etc.
enquanto estiver a fechar automatica -
mente após ativação da função de
trancamento automático, esta função
será cancelada e todas as portas serão
destrancadas.
l
Antes de sair do veículo certifique-se
de que todas as portas estão fechadas
e trancadas.
nCondições de funcionamento do
sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica (sensor ativado
pelo movimento do pé) (veículos
com sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica)
O sistema mãos-livres da porta da reta -
guarda elétrica abre/fecha automatica -
mente quando as condições que se
seguem estiverem reunidas:
l
O sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica é ativado.(
P.206
)
lO interruptor Power está em OFF.
lA chave eletrónica está dentro da
área operacional.( P.253)
lÉ colocado um pé perto da parte infe-
rior central do para-choques traseiro
e, posteriormente, de ser afastado.
Também pode acionar a porta da
retaguarda elétrica colocando a mão,
cotovelo, joelho, etc. perto da parte
inferior central do para-choques tra -
seiro e, de seguida, afastando-o do
mesmo. Certifique-se de que mantém
essa parte do corpo perto da parte
central do para-choques traseiro.
n
Situações nas quais o sistema mãos -
-livres da porta da retaguarda elétrica
pode não funcionar devidamente
(veículos com sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica)
Nas situações que se seguem, o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé -
trica pode não funcionar devidamente:
lQuando mantém o pé por baixo do
para-choques traseiro
lSe bater com força com o pé no para -
-choques traseiro ou se lhe tocar
durante um curto espaço de tempo
Se tocar no para-choques traseiro durante um curto espaço de tempo,
aguarde um pouco antes de voltar a ten -
tar utilizar o sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica.
lQuando acionar o sistema e uma pes -
soa estiver demasiado próxima do
para-choques traseiro
l
Quando uma fonte de ondas de rádio exter -
nas interferir com a comunicação entre a
chave eletrónica e o veículo (
P.254
)
l
Quando efetuar o carregamento numa
fonte de energia externa ou quando
ligar o cabo de carregamento AC
l
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda
elétrica, tal como um parque de esta -
cionamento pago, posto de abasteci -
mento de combustível, estrada
aquecida ou de luzes fluorescentes
l
Quando o veículo estiver perto de uma
torre de televisão, central elétrica, esta -
ção de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos
ou outras instalações geradoras de for -
tes ondas de rádio ou ruído elétrico
l
Quando for aplicada uma grande quan -
tidade de água sobre o para-choques
traseiro, tal como quando está a lavar o
veículo ou quando está a chover muito
lQuando existir lama, neve, gelo, etc.
presa no para-choques traseiro
l
Quando o veículo tiver estado estacionado
durante algum tempo próximo de objetos
que se movem e entram em contacto com
o para-choques traseiro, tais como plantas
lQuando instalar um acessório no
para-choques traseiro
Se estiver instalado um acessório,
desative o sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica.
nImpedir a ativação inadvertida do
sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (veículos com
sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica)
Quando a chave eletrónica estiver dentro da
área operacional, o sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica pode funcionar
inadvertidamente. Por esse motivo, tenha
em atenção as situações que se seguem.
Page 250 of 720

2484-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
l
Quando for aplicada uma grande quanti-
dade de água sobre o para-choques tra-
seiro, tal como quando está a lavar o veículo
ou quando está a chover intensamente
l
Quando limpar a sujidade do para-cho -
ques traseiro
l
Quando um animal pequeno ou objetos
pequenos, tais como uma bola, se
moverem para debaixo do para-cho -
ques traseiro
lQuando retirar um objeto debaixo do
para-choques traseiro
l
Se alguém estiver a bambolear as per -
nas sentado no para-choques traseiro
l
Se as pernas ou outra parte do corpo de
alguém entrar em contacto com o para-cho -
ques traseiro enquanto passa pelo veículo
l
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé -
trica, tal como um parque de estaciona -
mento pago, posto de abastecimento de
combustível, estrada aquecida ou de
luzes fluorescentes
l
Quando o veículo estiver perto de uma
torre de televisão, central elétrica, esta -
ção de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos
ou outras instalações geradoras de for -
tes ondas de rádio ou ruído elétrico
l
Quando o veículo estiver estacionado num
local em que objetos, tais como plantas,
fiquem próximos do para-choques traseiro
l
Se existir bagagem, etc., perto do para -
-choques traseiro
l
Se estiverem instalados/removidos
acessórios ou uma capa para veículos
perto do para-choques traseiro
l
Quando o veículo estiver a ser rebocado
Para evitar o acionamento inadvertido do
sistema mãos-livres da porta da reta -
guarda elétrica (sensor ativado pelo
movimento do pé), desative-o. (
P.206
)
nQuando voltar a ligar a bateria de
12 volts
Para que a porta da retaguarda elétrica fun -
cione normalmente, feche-a manualmente.
nSe o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
Pode destrancar a porta da retaguarda a partir do interior.
1 Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi -
dade da chave de fendas com um pano.
2 Solte o parafuso.
3 Rode a tampa.
4 Mova a alavanca.
5 Quando voltar a instalar, inverta os
passos descritos.nConfiguração
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé -
trica) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.602)
Page 251 of 720

249
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
AVISO
nBatente da porta da retaguardal
Se a porta da retaguarda ficar ligeiramente
aberta, o batente fecha-a automatica -
mente. Pode demorar alguns segundos até
que o batente entre em funcionamento.
Tenha cuidado para não prender os dedos
ou outra parte do corpo na porta da reta -
guarda, uma vez que podem ocorrer fratu -
ras de ossos ou outros ferimentos graves.
l
Tenha cuidado quando utilizar o batente
da porta da retaguarda, uma vez que este
continua a funcionar quando o sistema elé -
trico da porta da retaguarda for cancelado.
nPorta da retaguarda elétrica
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar a porta da retaguarda. O não
cumprimento das mesmas pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
l
Verifique a segurança da área circun -
dante e certifique-se de que não existem
obstáculos nem algo que faça com que
os seus pertences fiquem presos.
l
Se estiver alguém nas imediações, certifi -
que-se de que essas pessoas estão em
segurança e informe-as que vai abrir ou
fechar a porta da retaguarda.
l
Se desligar o sistema elétrico da porta da
retaguarda enquanto esta estiver a
mover-se automaticamente, o movimento
será interrompido. A porta da retaguarda
terá de ser acionada manualmente.
Tenha particular atenção quando estiver
num terreno inclinado, uma vez que a
porta da retaguarda pode abrir ou fechar
inesperadamente.
l
Se as condições de funcionamento da
porta da retaguarda elétrica deixarem de
estar reunidas, poderá ser emitido um
sinal sonoro e o movimento de abertura
ou fecho da porta da retaguarda poderá
ser interrompido. A porta da retaguarda
terá de ser acionada manualmente.
Tenha particular atenção em terreno incli -
nado, uma vez que a porta da retaguarda
pode abrir ou fechar abruptamente.
l
Em terreno inclinado, a porta da reta -
guarda pode fechar subitamente logo
após ter sido aberta. Certifique-se de que
a porta da retaguarda está completa -
mente aberta e segura.
l
Nas situações que se seguem, a porta da
retaguarda elétrica pode detetar uma
anomalia e o funcionamento automático
pode ser interrompido. Neste caso, a
porta da retaguarda tem de ser acionada
manualmente. Tenha particular atenção
em terreno inclinado, uma vez que a
porta da retaguarda pode abrir ou fechar
abruptamente.
• Quando a porta da retaguarda entrar em contacto com um obstáculo
• Quando a voltagem da bateria de 12 volts descer repentinamente como, por exem-
plo, quando coloca o interruptor Power
em ON ou o sistema híbrido entra em
funcionamento, durante o funcionamento
automático da porta da retaguarda
l
Se prender um suporte para bicicletas ou
um objeto pesado similar na porta da
retaguarda, esta pode fechar subita-
mente logo após ter sido aberta, enta-
lando e ferindo as mãos, cabeça ou
pescoço de alguém. Quando instalar um
acessório na porta da retaguarda, reco -
mendamos que utilize um acessório
genuíno Toyota.
n
Função de proteção antientalamento
Cumpra com as seguintes precau -
ções. O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
l
Nunca use uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, acionar a
função de proteção antientalamento.
Page 252 of 720

2504-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AVISO
l
A função de proteção antientalamento
pode não funcionar se algo ficar preso no
momento em que a porta da retaguarda
fecha completamente. Tenha o devido cui -
dado para não entalar os dedos ou algo.
l
A função de proteção antientalamento
pode não funcionar dependendo do for -
mato do objeto que ficou preso. Tenha cui -
dado para não entalar os dedos ou algo.
nSistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (se equipado)
Cumpra com as seguintes precau-
ções quando utilizar o sistema mãos -
-livres da porta da retaguarda
elétrica.
O não cumprimento das mesmas
pode causar morte ou ferimentos gra -
ves.
l
Verifique a segurança na área circun -
dante para confirmar que não existem
obstáculos nem algo no qual os seus per -
tences possam ficar presos.
l
Quando colocar o seu pé perto da parte
inferior central do para-choques traseiro
e o afastar de seguida, tenha cuidado
para não tocar nos tubos de escape até
que estes terem arrefecido o suficiente,
uma vez que, enquanto quentes, podem
provocar queimaduras.
l
Não deixe a chave eletrónica dentro da
área de alcance (área de deteção) do
compartimento da bagagem.
ATENÇÃO
nTirantes da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada
com tirantes para a manter no seu
devido lugar.
Cumpra com as seguintes precau-
ções. O não cumprimento das mes -
mas pode danificar os tirantes da
porta da retaguarda, resultando numa
avaria.
l
Não prenda objetos estranhos, tais como
autocolantes, folhas plásticas ou adesi -
vos no tirante do amortecedor.
l
Não afixe acessórios na porta da reta-
guarda que não sejam genuínos da
Toyota.
l
Não coloque a mão no tirante nem lhe
aplique nenhuma força lateral.
nPara evitar uma avaria no
batente da porta da retaguarda
Não aplique uma força excessiva na porta
da retaguarda enquanto o batente estiver
em funcionamento. Se lhe aplicar uma força
excessiva pode provocar uma avaria.
nPara evitar danos na porta da
retaguarda elétrica
l
Certifique-se de que não há gelo entre a
porta da retaguarda e a respetiva estru-
tura que possa impedir o seu funciona-
mento. Se mover a porta da retaguarda
elétrica com uma carga excessiva, esta
pode avariar.
l
Não aplique uma força excessiva à porta
da retaguarda enquanto esta estiver em
funcionamento.
Page 253 of 720

251
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
ATENÇÃO
l
Tenha cuidado para não danificar os sen
-
sores (instalados nas extremidades
direita e esquerda da porta da retaguarda
elétrica) com uma faca ou outro objeto
afiado. Se o sensor estiver desligado, a
porta da retaguarda elétrica não fecha de
forma automática.
nPrecauções a ter com o sistema
mãos-livres da porta da reta -
guarda elétrica (se equipado)
O sensor ativado pelo movimento do pé
está localizado atrás da parte central infe -
rior do para-choques traseiro. Cumpra com
as seguintes medidas a fim de garantir o
bom funcionamento do sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica:
l
Mantenha a parte inferior central do para -
-choques traseiro sempre limpa. Se a
parte inferior central do para-choques tra -
seiro estiver suja ou coberta com neve, o
sensor ativado pelo movimento do pé
não funciona. Nesta situação, limpe a
sujidade ou neve, mova o veículo e, de
seguida, verifique se o sensor ativado
pelo movimento do pé funciona. Se não
funcionar, leve o veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
l
Não aplique revestimentos que tenham
efeitos de remoção da chuva (hidrofílico)
nem outros revestimentos na parte infe-
rior central do para-choques traseiro.
l
Não estacione o veículo perto de objetos
que possam mover-se e entrar em con -
tacto com a parte inferior central do para -
-choques traseiro, tais como erva ou
árvores. Se o veículo estiver estacionado
perto de objetos que possam mover-se e
entrar em contacto com a parte inferior
central do para-choques traseiro, tais
como erva ou árvores, o sensor ativado
pelo movimento do pé pode não funcio -
nar. Nesta situação, mova o veículo e, de
seguida, verifique se o sensor ativado
pelo movimento do pé funciona. Se não
funcionar, leve o veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
l
Não submeta o sensor ativado pelo movi -
mento do pé nem a respetiva área circun -
dante a um impacto forte. Se o sensor
ativado pelo movimento do pé ou a res-
petiva área circundante for submetida a
um impacto forte, este pode não funcio -
nar devidamente. Se o sensor ativado
pelo movimento do pé não funcionar nas
seguintes situações, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
• Quando o sensor ativado pelo movimento do pé ou a respetiva área circundante for
sujeita a um impacto forte.
• Quando a parte inferior central do para -
-choques traseiro estiver arranhada ou
danificada.
l
Não desmonte o para-choques traseiro.
l
Não cole autocolantes no para-choques
traseiro.
l
Não pinte o para-choques traseiro.
l
Se prender um suporte para bicicletas ou
um objeto pesado similar à porta da reta -
guarda elétrica, desative o sensor ativado
pelo movimento do pé. (
P.206
)
Page 254 of 720

2524-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
As configurações da porta da reta-
guarda elétrica podem ser altera -
das no ecrã “Definições do veículo”
- “PBD” em no mostrador de
informações múltiplas. ( P.206)
As configurações da porta da reta -
guarda elétrica que foram alteradas
não serão redefinidas quando colocar o
interruptor Power em OFF (desligado).
Para restaurar as configurações origi -
nais, estas têm de ser repostas no ecrã
no mostrador de informações múlti -
plas.
É possível ajustar a posição de
abertura da porta da retaguarda.
1 Pare a porta da retaguarda na
posição pretendida. ( P.243)
2 Prima o interruptor da porta da
retaguarda elétrica e mantenha-
-o pressionado durante, cerca
de, 2 segundos.
Quando as configurações estiverem
concluídas, o sinal sonoro soa 4 vezes.
Da próxima vez que abrir a porta da
retaguarda, esta para na mesma posi -ção.
nCancelar a posição de abertura da
porta da retaguarda
Prima o interruptor da porta da reta -
guarda elétrica e mantenha-o pressio -
nado durante, cerca de, 7 segundos.
Depois do sinal sonoro soar 4 vezes,
volta a soar duas vezes. Da próxima vez
que a porta da retaguarda elétrica abrir,
será na posição predefinida.
nConfiguração
É possível configurar a posição de aber -
tura no mostrador de informações múlti -
plas. ( P.206)
É dada prioridade à última posição de
paragem configurada no interruptor da
porta da retaguarda elétrica ou no mos -
trador de informações múltiplas.
Alterar as configurações da
porta da retaguarda elétrica
(veículos com porta da
retaguarda elétrica)
Ajustar a posição de
abertura da porta da
retaguarda (veículos com
porta da retaguarda elétrica)
Page 255 of 720

253
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nLocalização da antena
Antenas no exterior do habitáculo
Antena no exterior do comparti-
mento da bagagem
Antenas no interior do habitáculo
nÁrea de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 0,7 m de um dos manípulos exterio -
res das portas da frente ou do interrup -
tor de abertura da porta da retaguarda.
(Apenas aplicável às portas que dete -
tam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
nSe soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci -
dentes inesperados ou o furto do veí -
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas.
O quadro seguinte descreve circunstân -
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve ter sempre a
chave eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
laterais
* ( P.235)
Tranca e destranca a porta da
retaguarda* ( P.241)
Coloca o sistema híbrido em
funcionamento ( P.310)
*: A porta de acesso ao carrega -
mento e a ficha de carregamento
também serão trancadas e des-
trancadas. ( P.121)
A
B
C
A
B
Page 256 of 720

2544-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
lSoa um alarme exterior uma vez
durante 5 segundos
lO alarme interior sibila repetidamente
nFunção de poupança da pilha
A função de poupança da pilha é ati -
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
lNas situações que se seguem, o sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a, cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
lSe não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ-
nica para destrancar as portas.
nAtivar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
l
Quando o modo de poupança da pilha for ativado, a descarga da pilha é mini
-
mizada, uma vez que a chave eletrónica
deixa de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto
prime e mantém pressionado .
Certifique-se de que o indicador da
chave eletrónica pisca 4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível utili-
zar o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Para cancelar a
função, prima qualquer tecla da chave
eletrónica.
l
As chaves eletrónicas que não vão ser
utilizadas durante um longo período de
tempo podem ser guardadas já com o
modo de poupança da pilha ativado.
n
Quando a função da chave eletrónica para
Se a posição da chave eletrónica não
mudou durante um certo período de
tempo, como quando é deixada em algum
lugar, a função da chave eletrónica pára
para reduzir o desgaste da pilha.
Neste caso, a função pode ser restaurada
automaticamente movendo a posição da
chave, por exemplo, levantando-a.
n
Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de rádio
fracas. Nas situações que se seguem, a
comunicação entre a chave eletrónica e o
veículo pode ser afetada, comprometendo
o funcionamento do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque,
comando remoto e sistema imobilizador.
l
Quando a pilha da chave eletrónica esti -
ver gasta
l
Junto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
SituaçãoProcedimento corretivo
Foi feita uma tenta -
tiva de trancar o
veículo com uma
porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento corretivo
O interruptor
Power foi colo -
cado em ACC
enquanto a porta
do condutor estava
aberta (ou a porta
do condutor foi
aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).
Coloque o inter -
ruptor Power em
OFF (desligado) e
feche a porta do
condutor.