Page 609 of 720

607
9
9-2. Configuração
Especificações veículo
nPKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento)* (
P.403)
*: Se equipado
nSistema de ar condicionado automático ( P.430)
nVentiladores dos bancos* ( P.440)
*: Se equipado
n
Sistema de Ar Condicionado com Comando Remoto
( P.438)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Função PKSB (Travagem de
Apoio ao Estacionamento)LigadoDesligado–O–
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Alternância entre os modos de
ar exterior e ar recirculado asso -
ciada ao interruptor “AUTO”LigadoDesligadoO–O
Funcionamento do interruptor
do A/C AutoLigadoDesligadoO–O
Alterar para o modo de ar exte -
rior quando o veículo estiver
estacionadoLigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Nível do fluxo de arNormalBaixo––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Funcionamento utilizando a
tecla “A/C” no comando remotoPrima e mante -
nha pressio-
nado (durante
pouco tempo)
Prima uma vez
––O
Prima duas vezes
Prima e mante -
nha pressio-
nado (durante algum tempo)
Desligado
ABC
ABC
ABC
ABC
Page 610 of 720

6089-2. Configuração
nIluminação (P.443)
*: Se equipado
nConfiguração do veículo
lQuando a função de trancamento das portas associada à velocidade e a função
de trancamento das portas associada à posição de engrenamento estiverem ati-
vadas, as portas trancam conforme se segue.
• Se o veículo iniciar a marcha com todas as portas trancadas, a função de tranca -
mento das portas associada à velocidade não entra em funcionamento.
• Se o veículo iniciar a marcha com uma das portas destrancada, a função de tran -
camento das portas associada à velocidade será ativada.
• Quando colocar a alavanca das velocidades para outra posição que não P, todas as portas trancam.
lQuando o sistema de chave inteligente para entrada e arranque estiver desligado,
não será possível personalizar a porta para destrancamento.
lQuando as portas permanecem fechadas depois de as destrancar e a função de
trancamento automático das portas estiver ativada, serão gerados sinais de
acordo com as configurações do sinal de funcionamento (sinais de perigo).
Parar o funcionamento utili -
zando a tecla “A/C” no comandoPrima duas
vezes
Prima uma vez
––O
Prima e mante -
nha premido
(durante pouco tempo)
Prima e mante -
nha pressio-
nado (durante algum tempo)
Desligado
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Tempo decorrido antes das
luzes interiores desligarem15 segundos
Desligado
O–O7,5 segundos
30 segundos
Funcionamento após o interrup -
tor Power ser desligadoLigadoDesligado––O
Funcionamento quando as por -
tas estão destrancadasLigadoDesligado––O
Funcionamento quando se apro -
xima do veículo com a chave
eletrónicaLigadoDesligado––O
Iluminação para os pés*LigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoalABC
ABC
Page 611 of 720
609
9
9-3. Inicialização
Especificações veículo
9-3.Inicialização
*: Se equipado
Itens a inicializar
Para que os sistemas funcionem normalmente, é necessário inicia-
lizar os itens que se seguem quando voltar a ligar a bateria de 12
volts ou depois de fazer a manutenção ao veículo:
Lista dos itens a inicializar
ItemQuando inicializarReferência
Porta da retaguarda elétrica*• Depois de voltar a ligar ou alte -
rar a bateria de 12 volts
• Depois de mudar um fusível
P.248
Vidros elétricos• Quando não funciona correta -
menteP.279
Teto panorâmico*P.283
Sistema de aviso da pressão dos
pneus• Quando cruzar os pneus
• Depois de mudar um pneu
• Depois de registar os códigos ID
P.492
Monitor Toyota de assistência ao
estacionamento*• Depois de voltar a ligar ou alte -
rar a bateria de 12 volts
• Depois de mudar um fusível
Consulte o
“Manual do
Proprietário do Sistema
Multimédia”
Monitor de vista panorâmica*
Page 612 of 720
Page 613 of 720
611
Índice
O que fazer se... (Resolução de problemas) ................ 612
Índice alfabético ............... 615
Page 614 of 720

612O que fazer se... (Resolução de problemas)
1-1.O que fazer se... (Resolução de problemas)
O que fazer se... (Resolução de problemas)
Se perder as suas chaves mecâ-
nicas, pode adquirir chaves
mecânicas novas em qualquer
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou em qualquer reparador
da sua confiança. ( P.570)
ISe perder as suas chaves ele-
trónicas, o risco de furto do veí -
culo aumenta significativamente.
Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança. ( P.570)
A pilha da chave eletrónica está
fraca ou gasta? ( P.511)
O interruptor Power está em ON?
Quando trancar as portas, desli -gue o interruptor Power.
(
P.313
)
Deixou a chave eletrónica dentro
do veículo?
Quando trancar as portas, certifi -
que-se de que a chave eletró -
nica está na sua posse.
A função pode não atuar correta-
mente devido às condições das
ondas de rádio. ( P.254)
Os dispositivos de bloqueio das
portas para proteção de crianças
estão ativados?
As portas traseiras não podem
ser abertas a partir do interior do
veículo quando os dispositivos
de bloqueio das portas para pro -
teção de crianças estão aciona -
dos. Abra as portas traseiras do
veículo a partir do exterior e, de
seguida, destranque o disposi-
tivo de bloqueio das portas para
proteção de crianças. ( P.239)
Pressionou o interruptor Power
enquanto pressionava com firmeza
o pedal do travão? (
P.310
)
Se tiver um problema, verifique
o seguinte antes de contactar
um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Não é possível trancar, destran -
car, abrir ou fechar as portas
Se perder as suas chaves
Não é possível trancar nem
destrancar as portasNão é possível abrir as por -
tas traseiras
Se notar algo de errado
O sistema híbrido não entra
em funcionamento
Page 615 of 720

613O que fazer se... (Resolução de problemas)
A alavanca das velocidades está
engrenada em P? ( P.310)
A chave eletrónica está num
local detetável dentro do veí -
culo? ( P.253)
Veículos com função de bloqueio
da direção: O volante da direção
está desbloqueado? (
P.311
)
A pilha da chave eletrónica está
fraca ou gasta?
Nesta situação, é possível colo -
car o sistema híbrido em funcio -
namento de forma temporária.
( P.572)
A bateria de 12 volts está des -
carregada? ( P.573)
O interruptor Power está em
ON? Se não conseguir desblo -
quear a alavanca das velocida -
des pressionando o pedal do
travão com o interruptor Power
em ON. ( P.316)
O volante da direção bloqueia
automaticamente para evitar o
furto do veículo. ( P.311)
O interruptor de trancamento dos
vidros está a ser pressionado?
Os vidros elétricos, com exceção
do vidro do lado do condutor, não
podem ser acionados se estiver a
pressionar o interruptor de tran -
camento dos vidros. (
P.281
)
A função de desligar automatica-
mente será acionada se deixar o
veículo no modo ACC ou ON (o
sistema híbrido não está em fun -
cionamento) durante um deter -
minado período de tempo.
( P.313)
A luz de aviso do cinto de segu-
rança está a piscar
O condutor e os passageiros estão a usar
o cinto de segurança? (
P.541
,
542
)
O indicador do travão de estacio-
namento está aceso
Libertou o travão de estacionamento?
( P.320)
Dependendo da situação, também
podem soar outros tipos de sinais
sonoros de aviso. ( P.534, 544)
A alavanca seletora da caixa
de velocidades não sai da
posição P mesmo que pres -
sione o pedal do travão
Não é possível mover o
volante da direção depois do
sistema híbrido ter sido des -
ligado (veículos com função
de bloqueio da direção)
Os vidros não abrem nem
fecham utilizando os inter -
ruptores dos vidros elétricos
O interruptor Power desliga
automaticamente
Um sinal sonoro de aviso
soa durante a condução
Page 616 of 720

614O que fazer se... (Resolução de problemas)
Alguém dentro do veículo abriu
uma porta durante a ativação do
alarme?
O sensor deteta essa situação e
o alarme soa. ( P.81)
Para parar o alarme, coloque o inter-
ruptor Power em ON ou coloque o sis -
tema híbrido em funcionamento.
Está a ser exibida uma mensa -
gem no mostrador de informa -
ções múltiplas?
Verifique a mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
( P.544)
Quando uma luz de aviso acen -
der ou for exibida uma mensa -
gem de aviso, consulte a P.534, 544.
Veículos sem pneu de reserva:
Pare o veículo num local seguro
e repare o pneu temporaria -mente com o kit de emergência
para reparação de um furo.
( P.548)
Veículos com pneu de reserva:
Pare o veículo num local seguro
e substitua o pneu vazio pelo
pneu de reserva. ( P.559)
Tente o procedimento destinado
a libertar o veículo quando este
fica atolado em lama, areia ou
neve. ( P.582)
O alarme é ativado e a
buzina soa (se equipado)
Um sinal sonoro de aviso
soa quando sai do veículo
Uma luz de aviso acende ou
é exibida uma mensagem de
aviso
Quando ocorre um problema
Se tiver um pneu vazio
Se o veículo ficar atolado