Page 161 of 720

159
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
Sistema Multimédia”.
A definição de operações relaciona-
das com o programa de carregamento
é realizada no ecrã “Charging Sche-
dule” (Programa de carregamento).
As ilustrações utilizadas no texto
podem diferir das imagens que são
realmente exibidas no mostrador
Multimédia.
nVisualizar o ecrã “Charging
Schedule” (Programa de car -
regamento)
1 Coloque o interruptor Power em
ON e visualize o ecrã do menu.
Verifique que a indicação “IGNITION
ON” é apresentada no mostrador de
informações múltiplas.
Quando o interruptor Power está em ACC, a definição do programa de carre-
gamento não pode ser efetuada.
2 Selecione e “Charging
Schedule” (Programa de carre -
gamento), por esta ordem.
Será exibido o ecrã “Charging Schedule”
(Programa de carregamento).
nComo ler o ecrã “Charging Schedule” (Programa de carregamento)
Programa de carregamento (visualização do calendário)
Apresenta o programa de carregamento registado durante uma semana numa lista
utilizando ícones.
Tecla “Add” (Adicionar)
Prima para adicionar um item novo ao programa de carregamento. ( P.160)
Tecla “Edit” (Editar)
Prima para alterar ou apagar itens registados no programa de carregamento.
( P.161)
Tecla “Charge Now” (Carregar agora)
De cada vez que pressione a tecla “Charge Now” (Carregar agora) alterna entre
A
B
C
D
Page 162 of 720

1602-2. Carregamento
“On” (ligado) e “Off” (desligado). ( P.162)
Tecla Return (retorno)
Prima para fechar o ecrã “Charging Schedule” (Programa de carregamento).
Conteúdo principal exibido no calendário:
Quando “Charge Now” (Carregar agora) estiver ativo, o ícone azul será
apresentado na linha cinzenta.
nRegistar a programação do
carregamento
1 Visualizar o ecrã “Charging
Schedule” (Programa de carre -
gamento). ( P.159)
2 Prima “Add” (Adicionar).
O ecrã “Add event” (Adicionar evento)
será exibido.
3 Selecione “Charging Mode”
(Modo de carregamento).
Prima “Start at set time” ou “Departure
time” para definir o modo de carrega -
mento pretendido, e defina a hora pres -
sionando as teclas no ecrã.
Quando selecionar “Start at set time”
(Iniciar a uma determinada hora):
Defina a hora de início do carrega -
mento (start time), e de seguida prima “OK”.
Quando selecionar “Departure time”
(Hora de fim do carregamento):
Defina a hora de término do carrega-
mento (departure time), e de seguida
prima “OK”.
4 Quando o modo de carrega -
mento estiver definido para
“Departure time” (Hora de fim do
ExibidoConteúdo
Linha cinzentaHora atual
Ícone verdeO modo de carregamento está definido
para “Departure time” (hora de fim de
carregamento)
Ícone azulO modo de carregamento está definido
para “Start at set time” (iniciar a uma
determinada hora)
E
Page 163 of 720

161
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
carregamento), defina para
ligada/desligada a função asso -
ciada ao ar condicionado.
Para acionar o sistema de ar condicio -
nado de acordo com a hora de fim de
carregamento, prima “Climate prepara -
tion” (Preparar Temperatura) para ati -
var a função.
De cada vez que a tecla é pressionada,
a função altera entre ligada e desligada.
5 Selecione o dia da semana para
ativar a definição de repetição, e
depois prima “OK”.
O programa de carregamento será
repetido no dia selecionado. É possível
selecionar mais de um dia.
Se não forem selecionados dias, o car -
regamento só é realizado uma vez de
acordo com o programa de carrega -
mento para as próximas 24 horas.
6 Depois de terminar as defini -
ções, prima “Save” (Guardar).
O programa de carregamento está
registado e é adicionado um ícone ao
calendário.
Para cancelar o registo do programa de
carregamento, prima “X”. Após as definições estarem concluí
-
das, quando o interruptor Power estiver
desligado e o cabo de carregamento
AC estiver ligado ao veículo AC Carre-
gamento, o carregamento é efetuado
de acordo com as definições do pro -
grama de carregamento.
nAlternar as programações de
carregamento entre ligadas e
desligadas
1 Visualize o ecrã “Charging
Schedule” (Programa de carre -
gamento). ( P.159)
2 Prima “Edit” (Editar).
O ecrã “Events” será apresentado.
3Para os itens apresentados no
ecrã, prima ou na
linha do programa de carrega -
mento que pretende alterar.
Se o programa de carregamento que
pretende alterar não estiver no ecrã,
deslize a lista para cima/para baixo
para o visualizar.
De cada vez que a tecla é pressionada,
o programa de carregamento altera
entre ligado e desligado.
Page 164 of 720

1622-2. Carregamento
nAlterar as programações de
carregamento registadas
1 Visualize o ecrã “Charging
Schedule” (Programa de carre -
gamento). ( P.159)
2 Prima “Edit” (Editar).
O ecrã “Events” será apresentado.
3Prima “Edit” no ecrã “Events”.
4 A partir dos itens apresentados
no ecrã, prima o programa de
carregamento que pretende
alterar.
O ecrã “Edit events” (Editar eventos)
será apresentado.
Também pode visualizar o ecrã “Edit
events” (Editar eventos) premindo o
ícone do programa de carregamento
que pretende alterar dos apresentados
no calendário.
Alterar itens registados:
Altere as definições pretendidas con -
forme descrito nos passos 3 a 5 do
procedimento “Registar a programa-
ção do carregamento”. ( P.160) Quando uma configuração é alterada, o
ícone correspondente no calendário
também altera.
Eliminar itens registados:
Prima “Delete” (Eliminar).
É apresentada uma mensagem confir-
mando a eliminação.
Prima “Delete” (Eliminar) para eliminar
a programação de carregamento sele -
cionada.
Para cancelar a eliminação, prima
“Cancel” ou a tecla de retorno.
Quando uma programação de carrega -
mento é eliminada, o ícone correspon -
dente é também eliminado do
calendário.
nLigar “Charge Now” (Carregar
agora)
1 Visualize o ecrã “Charging
Schedule” (Programa de carre -
gamento). ( P.159)
2 Prima do “Charge Now”
(Carregar Agora).
De cada vez que premir a tecla
“Charge Now” (Carregar agora) alterna
Page 165 of 720

163
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
entre “On” (ligado) e “Off” (desligado).
Quando terminar de configurar as
operações, o carregamento inicia
quando ligar o cabo de carrega-
mento AC. ( P.135)
nQuando foi registada uma progra -
mação de carregamento
Quando todos os itens do programa de
carregamento estiverem desligados,
não são exibidos ícones no ecrã “Char -
ging Schedule” (Programa de carrega -
mento) (visualização do calendário).
Estes ícones serão apresentados
quando forem definidos como ligados
(“on”) no ecrã “Events”.
nQuando as operações de configu -
ração do programa de carrega -
mento forem canceladas
Quando o veículo está nas condições
que se seguem, as operações de confi -
guração o programa de carregamento
são canceladas.
lO interruptor Power é desligado antes
das configurações serem confirmadas
lO veículo arranca
lQuando for exibido um mostrador
com mais prioridade do que o mostra -
dor das configurações do programa
de carregamento
AVISO
nPrecauções a ter durante a ope -
ração de definição
Durante a operação de definição com o sis -
tema híbrido em funcionamento, certifique -
-se de que o veículo está estacionado num
local com ventilação adequada. Numa área
fechada, tal como uma garagem, os gases
de escape, incluindo o monóxido de carbono
(CO) que é nocivo, podem entrar para den -
tro do veículo. Isto pode provocar a morte ou
ser um perigo grave para a saúde.
ATENÇÃO
nDurante a operação de definição
Durante a operação de definição com o sis -
tema híbrido parado, tenha cuidado para
que a bateria de 12 volts não descarregue.
Page 166 of 720

1642-2. Carregamento
1Ligue o cabo de carregamento
AC ao veículo e inicie o carrega -
mento
2 Ligue o interruptor Power
durante o carregamento
Será exibido o ecrã de definições do
“My Room Mode” no mostrador de
informações múltiplas.
3 Prima ou nos interrupto-
res de controlo dos medidores
para selecionar “Yes” (Sim) e
depois prima .
A função “My Room Mode” é iniciada, o
sistema de ar condicionado e o sistema
áudio, podem ser utilizados dentro do
veículo.
Quando não estiver a utilizar a função
“My Room Mode”, selecione “No” (Não), e depois prima .
Para parar o “My Room Mode”, desli-
gue o interruptor Power.
Veículos com mostrador de
informações múltiplas de 7”
Veículos com mostrador de
informações múltiplas de 12,3”
Quando se inicia o “My Room
Mode”, é exibido automaticamente
no mostrador de informações múlti -
plas, o ecrã da carga remanes -
cente da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração). O balanço
aproximado da energia (balanço
entre o fornecimento de eletrici -
dade e o consumo) durante a utili -
zação do “My Room Mode”, pode
ser verificado através das cores e
do tamanho das setas.
Utilizar o “My Room
Mode”
Quando o cabo de carrega -
mento AC estiver ligado ao veí -
culo, os componentes
elétricos como o sistema de ar
condicionado ou o sistema
áudio podem ser utilizados
através de uma fonte de ener -
gia externa.
Iniciar o “My Room Mode”
Mostrador de informações
do balanço da energia
durante a utilização do “My
Room Mode”
A
B
Page 167 of 720

165
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
Veículos com mostrador de
informações múltiplas de 7”
Veículos com mostrador de
informações múltiplas de 12,3”
Estado descarregada
Estado carregada
Quando o fornecimento de energia do
cabo de carregamento AC é superior
ao consumo de energia dentro do veí -
culo, fica maior. Quando o con -
sumo de energia é superior ao
fornecimento de energia eléctrica,
fica maior.
Quando o fornecimento de energia e o
consumo estão equilibrados (consi -
dera-se o balanço de energia igual a 0), e são mostrados do mesmo
tamanho.
nQuando uma porta é destrancada
durante a utilização do “My Room
Mode”
Se a ficha de carregamento for desblo -
queada, o carregamento e o “My Room
Mode” param. Para voltar a utilizar o
“My Room Mode”, retome a ligação do
cabo de carregamento e inicie o “My
Room Mode” ( P.164). Quando utiliza o “My Room Mode” e efetua o carrega-
mento num posto de carregamento
público, a operação para começar a car -
regar e utilizar o equipamento de carre -
gamento pode ser requerida antes de
utilizar o “My Room Mode”.
nMostrador de medidas durante o
carregamento
Se “My Room Mode” não for ligado,
aproximadamente, 100 segundos
depois do interruptor Power ligar, o
interruptor Power é automaticamente
desligado.
nDurante a utilização do “My Room
Mode”
Qualquer uma das seguintes situações
pode ocorrer.
l
Quando a carga remanescente da bate -
ria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) atingir o limite inferior, o sistema de
ar condicionado é automaticamente
desligado. Nesta situação, o sistema de
ar condicionado não pode ser utilizado
novamente, até que a carga remanes -
cente da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) aumente. Desligue o
interruptor Power e utilize o “My Room
Mode” depois da carga remanescente
da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) ser restaurada.
l
Quando a temperatura exterior é baixa,
o sistema de ar condicionado e a saída
de calor podem ser limitados.
l
Luzes de aviso e indicadores tais como
a luz de aviso (amarela) do sistema de
direção assistida elétrica e lâmpadas de
mau funcionamento podem surgir, mas
isto não é uma avaria.
Além disso, quando a área circundante
é escura, os faróis são ativados.
( P.326)
nQuando estiver registada uma pro -
gramação de carregamento
Quando o “My Room Mode” entra em
funcionamento e o temporizador de car-
regamento estiver em pausa (“stan -
dby”), a programação de carregamento
será temporariamente cancelada e o car -
regamento será iniciado imediatamente.
A
B
C
D
D
C
C
D
Page 168 of 720

1662-2. Carregamento
nQuando “My Room Mode” é utili-
zado e a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) está com a
carga completa
Quando o interruptor Power é ligado e a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) está com a carga completa e a
ficha de carregamento é ligada, é exi-
bido “Charging Port Lid is Open” (Porta
de Acesso ao Carregamento Aberta) no
mostrador de informações múltiplas.
Neste caso, pressione nos interrup -
tores de controlo dos medidores para
voltar ao ecrã de definições do “My
Room Mode”, e depois selecione “My
Room Mode”.
Quando “My Room Mode” é utilizado e a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) está com a carga completa, a
energia elétrica da bateria do sistema
hibrido (bateria de tração) pode ser con -
sumida. Neste caso, o carregamento
deve ser novamente efetuado.
nQuando é exibida uma mensagem
relativa ao “My Room Mode”
Quando é exibida uma mensagem rela -
tiva ao “My Room Mode” no mostrador
de informações múltiplas durante a
entrada em funcionamento ou uma ten -
tativa de colocar em funcionamento o
“My Room Mode”, siga os procedimen -
tos corretivos que se seguem.
l“Traction battery is too low for “My
Room Mode””
A carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) remanescente é
insuficiente para o “My Room Mode”
entrar em funcionamento.
Aguarde até que a carga remanescente
da bateria do sistema hibrido (bateria de
tração) aumente, e depois inicie o “My
Room Mode”.
l““My Room Mode” has stopped due to
low traction battery”
A carga remanescente da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) é
insuficiente.
Pare de utilizar o “My Room Mode” e
carregue a bateria do sistema híbrido (bateria de tração).
l““My Room Mode” will stop when trac-
tion battery is too low Reduce power
usage to continue using “My Room
Mode””
O consumo de energia dentro do veí -
culo é superior à energia recebida pelo
carregamento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração), e a carga
remanescente de bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) é baixa.
*
• “My Room Mode” irá encerrar a não ser que melhore o consumo de ener -
gia dentro do veículo.
• Para continuar a utilizar o “My Room Mode” desligue a energia do sistema
de ar condicionado e do sistema
áudio para aumentar a carga rema -
nescente da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
*: Verifique o estado do balanço da energia durante a utilização do “My
Room Mode” no ecrã da carga rema-
nescente de bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) exibido no
mostrador de informações múltiplas.
( P.164)
AVISO
nPrecauções na utilização do “My
Room Mode”
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode provocar graves
problemas morte ou graves proble-
mas de saúde.
lNão deixe crianças, pessoas que
precisam de assistência ou animais
de estimação dentro do veículo. O
sistema pode desligar-se automati-
camente e a temperatura no interior
do veículo pode aumentar ou dimi -
nuir, o que pode provocar insola -
ção, desidratação ou hipotermia.
Dispositivos como limpa para-bri-
sas também podem ser usados, o
que pode levar ao funcionamento
anómalo e a acidentes.