Page 569 of 720

567
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AVISO
n
Quando usar o pneu de reserva com
-
pacto
l
Lembre-se que o pneu de reserva com -
pacto foi especificamente concebido
para o seu veículo. Não utilize o pneu
de reserva compacto do seu veículo
em nenhum outro veículo.
l
Não utilize mais do que um pneu de
reserva compacto ao mesmo tempo.
l
Substitua o pneu de reserva compacto
por um pneu normal, logo que possível.
l
Evite acelerações súbitas, mudanças
de direção abruptas, travagens bruscas
e engrenar velocidades que possam
provocar súbitas travagens com o
motor.
n
Quando o veículo estiver equipado
com pneu de reserva compacto
A velocidade do veículo pode não ser
detetada com precisão e os sistemas a
seguir mencionados podem não funcionar
corretamente:
• ABS & Assistência à travagem
• VSC/Controlo da oscilação do atrelado
• TRC
• Controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
• Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades (se equipado)
• PCS (Sistema de Pré-Colisão) (se equi -
pado)
• EPS
• LTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem) (se equi -
pado)
• Sistema de aviso da pressão dos pneus
• AHB (Luz Automática de Máximos) (se equipado)
• BSM (se equipado)
• RCTA (se equipado)
• PKSB (se equipado)
• Sensor Toyota de assistência ao esta -
cionamento
• Monitor de visão traseira (se equipado)
• Monitor de vista panorâmica (se equi- pado)
• Monitor Toyota de assistência ao esta- cionamento (se equipado)
• Sistema de navegação (se equipado)
Para além disso, não só o sistema que se
segue não poderá ser utilizado na sua
capacidade máxima, mas também pode
afetar de forma adversa os componentes
do trem de transmissão:
• E-Four (Sistema de tração às quatro rodas automático)
n
Limite de velocidade para utilização
de um pneu de reserva compacto
Não conduza a velocidades superiores a
80 km/h quando o veículo estiver equi -
pado com pneu de reserva compacto.
O pneu de reserva compacto não foi con-
cebido para condução a velocidades ele-
vadas. O não cumprimento desta
precaução pode provocar um acidente
resultando em morte ou ferimentos gra -
ves.
nDepois de utilizar as ferramen -
tas e o macaco
Antes de iniciar a condução, certifique-se
de que todas as ferramentas e o macaco
estão devidamente guardados no seu
local de arrumação para, dessa forma,
reduzir a possibilidade de ferimentos em
caso de colisão ou travagem súbita.
Page 570 of 720

5688-2. No caso de uma emergência
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
O cabo de carregamento AC pode
estar ligado ao veículo. ( P.135)
A chave eletrónica pode não
estar a funcionar corretamente.
( P.571)
Pode não haver combustível sufi -
ciente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo. ( P.336)
Pode haver uma avaria no sis -
tema imobilizador. ( P.79)
Pode haver uma avaria no sis -
tema de bloqueio da coluna de
direção (se equipado).
O sistema híbrido pode estar
avariado devido a um problema
elétrico, tal como pilha da chave
eletrónica gasta ou fusível quei -
mado. Contudo, dependendo do
tipo de avaria, está disponível
uma medida provisória para
colocar o sistema híbrido em
funcionamento. ( P.569)
Existe uma possibilidade da tem -
peratura da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) estar
extremamente baixa (inferior a, -
ATENÇÃO
nTenha cuidado ao conduzir
sobre lombas com o pneu de
reserva compacto instalado
Quando circular com um pneu de
reserva compacto instalado, o veículo
fica mais baixo do que com pneus
convencionais. Tenha cuidado
quando circular em pisos irregulares.
ATENÇÃO
nConduzir com correntes nos
pneus e pneu de reserva com -
pacto
Não instale correntes no pneu de
reserva compacto.
As correntes de pneus podem danifi -
car a carroçaria do veículo e afetar,
de forma adversa, o desempenho de
condução.
nQuando substituir os pneus
Quando remover ou montar as jantes,
pneus ou a válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus, contacte
um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con -
fiança, uma vez que a válvula e o
transmissor de aviso da pressão dos
pneus podem ficar danificados se não
forem devidamente manuseados.
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento
Existem várias razões para o
sistema híbrido não entrar em
funcionamento que variam,
dependendo da situação. Veri -
fique o seguinte e execute o
procedimento adequado:
O sistema híbrido não entra
em funcionamento apesar de
ter seguido o procedimento
de arranque correto (
P.310
)
Page 571 of 720

569
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
-30ºC aproximadamente).
( P.310)
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
A bateria de 12 volts pode estar
descarregada. ( P.573)
As ligações dos terminais da
bateria de 12 volts podem estar
soltas ou corroídas. ( P.486)
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
A bateria de 12 volts pode estar
descarregada. ( P.573)
Um ou ambos os terminais da
bateria de 12 volts estão desliga-
dos. ( P.486)
Se não for possível reparar o pro -
blema ou se desconhecer os pro-
cedimentos para reparação,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Quando o sistema híbrido não
entrar em funcionamento, pode uti -
lizar os procedimentos que se
seguem como medida provisória
para colocar o sistema híbrido em funcionamento, caso o interruptor
Power esteja a funcionar normal -
mente.
Não utilize este procedimento de
arranque exceto em casos de
emergência.
1 Puxe o interruptor do travão de
estacionamento para se certifi-
car que este está aplicado.
( P.320)
O indicador do travão de estaciona -
mento acende.
2 Coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
3 Coloque o interruptor Power em
ACC.
4 Prima o interruptor Power e
mantenha-o pressionado
durante, cerca de, 15 segundos,
enquanto pressiona, com fir-
meza, o pedal do travão.
Mesmo que consiga colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento
usando os passos acima descritos,
o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
As luzes interiores e os
faróis estão escurecidos, ou
a buzina não soa ou soa
baixo
As luzes interiores e os
faróis não acendem ou a
buzina não soa
Função de arranque de
emergência do sistema
híbrido
Page 572 of 720

5708-2. No caso de uma emergência
1Remova a cobertura no interior
do compartimento da bagagem
inserindo uma chave de fendas.
Quando remover a tampa, cubra a
extremidade da chave de fendas com
um pano para evitar danos.
2 Puxe a alavanca.
Se perder as suas chaves
Pode mandar fazer chaves
novas num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qual-
quer reparador da sua con -
fiança utilizando, para o efeito,
a outra chave e o número gra-
vado na chapa da chave.
Guarde a chapa num lugar
seguro, por exemplo na car -
teira, e não dentro do veículo.
ATENÇÃO
nSe perder uma chave eletrónica
Se a chave eletrónica permanecer
perdida, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente. Dirija-se
imediatamente a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança, levando as restan -
tes chaves eletrónicas que lhe foram
fornecidas com o veículo.
Se não for possível abrir a
tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do
depósito de combustível
Se não conseguir acionar o
interruptor de abertura da
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível, contacte um con -
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua
confiança para verificar o veí -
culo. No caso de ser necessá -
rio reabastecer urgentemente,
pode ser utilizado o seguinte
procedimento para abrir a
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível.
Abrir a tampa de acesso ao
bocal de abastecimento do
depósito de combustível
Page 573 of 720

571
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Ao utilizar a alavanca para destrancar a
tampa de acesso ao bocal de abasteci-
mento do depósito de combustível,
pode não permitir uma redução ade -
quada do nível de pressão no depósito
de combustível. Para evitar derrame de
combustível, rode o tampão devagar
quando o remover.
Durante o abastecimento, pode ocorrer
derrame de combustível devido a des -
carga de ar no interior do depósito de
combustível. Por conseguinte, abas -
teça o depósito devagar e com cui -
dado.
nQuando a chave eletrónica não fun -
ciona corretamente
lCertifique-se de que o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque não foi desativado nas confi -
gurações pessoais. Se estiver desati -
vado, ative-o. (Configurações
pessoais: P.601)
lVerifique se o modo de poupança da
pilha está ativado. Se estiver ativado,
cancele a função. ( P.254)
lA função da chave eletrónica pode ter
parado. ( P.254)
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
Se a comunicação entre a
chave eletrónica e o veículo for
interrompida ( P.254) ou se
não for possível utilizar a
chave eletrónica porque a
pilha está gasta, não poderá
utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque nem o comando
remoto. Nestes casos, é possí -
vel abrir as portas e colocar o
sistema híbrido em funciona-
mento, seguindo os procedi -
mentos abaixo.
ATENÇÃO
nEm caso de avaria do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros proble -
mas relacionados com as chaves
Leve o seu veículo e todas as chaves
eletrónicas a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança.
Page 574 of 720

5728-2. No caso de uma emergência
Utilize a chave mecânica (P.234)
para fazer o seguinte.
1 Tranca todas as portas
2 Destranca todas as portas
nFunções associadas à chave
1 Fecha os vidros e o teto panorâ -
mico
*1 (rode e mantenha nessa
posição)
*2
2 Abre os vidros e o teto panorâmico*1
(rode e mantenha nessa posição)
*2
*1
: Se equipado
*2: Estas definições devem ser configu -
radas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou em qualquer reparador da
sua confiança.
1 Certifique-se de que coloca a
alavanca das velocidades em P
e pressione o pedal do travão.
2 Toque com o lado da chave ele -
trónica que tem o emblema
Toyota no interruptor Power.
Quando a chave eletrónica for dete -
tada, soa um sinal e o interruptor
Power muda para ON.
Quando o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque for desativado
nas configurações pessoais, o interrup-
tor Power muda para ACC.
3 Pressione o pedal do travão com
firmeza e verifique se a indica -
ção é exibida no mostrador
de informações múltiplas.
Trancar e destrancar as portas
AVISO
nQuando utilizar a chave mecâ -
nica e acionar os vidros elétricos
ou o teto de panorâmico (se
equipado)
Acione os vidros elétricos ou o teto panorâ -
mico apenas depois de confirmar que não
existe a possibilidade de nenhum passa -
geiro ficar com uma parte do corpo presa
nos vidros elétricos ou no teto panorâmico.
Para além disso, não permita que as crian -
ças utilizem a chave mecânica. As crianças
ou outros passageiros podem ficar com par -
tes do corpo presas nos vidros elétricos ou
no teto de panorâmico.
Colocar o sistema híbrido
em funcionamento
Page 575 of 720

573
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
4
Prima o interruptor Power rapi -
damente e com firmeza.
No caso de, ainda assim, não ser
possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
nParar o sistema híbrido
Coloque a alavanca das velocidades em
P, aplique o travão de estacionamento e
prima o interruptor Power como faz nor -
malmente quando para o sistema
híbrido.
nSubstituir a pilha da chave
Uma vez que o procedimento acima
indicado é uma medida temporária,
recomendamos que substitua a pilha da
chave eletrónica imediatamente quando
esta ficar gasta. ( P.511)
nAlarme (se equipado)
Se utilizar a chave mecânica para tran -
car as portas, o alarme não será ati-
vado.
Se destrancar uma porta com a chave
mecânica e o alarme estiver ativado,
este poderá disparar. ( P.81)
nAlterar os modos do interruptor
Power
Liberte o pedal do travão e prima o
interruptor Power, no passo 3 acima.
O sistema híbrido não entra em funcio -
namento e os modos alteram de cada
vez que premir o interruptor. ( P.313)
Se tiver um jogo de cabos da bate -
ria (ou carregador auxiliar) e um
segundo veículo com uma bateria
de 12 volts, pode colocar o seu veí -
culo em funcionamento com a
bateria auxiliar seguindo os pas-
sos abaixo indicados.
1 Veículos com alarme: Confirme
que tem a chave eletrónica na
sua posse.
Quando ligar os cabos da bateria (ou
carregador auxiliar), dependendo da
situação, o alarme pode ser ativado e
as portas podem trancar. ( P.82)
2Abra o capot ( P.476) e a
tampa da caixa de fusíveis.
Se a bateria de 12 volts
descarregar
Os procedimentos que se
seguem podem ser usados para
colocar o sistema híbrido em
funcionamento caso a bateria
de 12 volts esteja descarregada.
Também pode contactar um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado, qualquer reparador da
sua confiança ou uma oficina
qualificada.
Voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Page 576 of 720
5748-2. No caso de uma emergência
Pressione as garras e para
desbloquear e levantar a tampa.
3 Abra a tampa do terminal do
cabo auxiliar de arranque.
4 Ligue uma pinça do cabo positivo a no seu veículo e ligue a pinça
na outra extremidade do cabo positivo a no segundo veículo.
Depois, ligue uma pinça do cabo negativo a no segundo veículo e
ligue a pinça na outra extremidade do cabo negativo a .
Terminal do cabo auxiliar de arranque (no seu veículo)
Terminal positivo (+) da bateria (segundo veículo)
Terminal negativo (-) da bateria (segundo veículo)
Ponto metálico maciço, estático e não pintado que esteja afastado do
terminal do cabo auxiliar de arranque e de componentes em movi -
mento, tal como apresentado na ilustração
5 Coloque o motor do segundo
veículo em funcionamento.
Aumente ligeiramente as rota-
ções do motor e mantenha-as nesse nível durante, cerca de, 5
minutos para recarregar a bate -
ria de 12 volts do seu veículo.AB
A
B
C
D
A
B
C
D