2TABELA DE CONTEÚDOS
Para sua informação .......................6
Ler este manual............................... 9
Como pesquisar ............................ 10
Índice ilustrativo............................. 12
1-1. Para uma utilização segura Antes de conduzir ................. 32
Para uma condução segura.. 33
Cintos de segurança ............. 35
Airbags do SRS .................... 39
Precauções com os gases de escape ........................... 47
1-2. Segurança para crianças Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ........ 48
Viajar com crianças .............. 49
Sistema de segurança para crianças (cadeirinha) .. 50
1-3. Assistência numa emergência
eCall...................................... 66
1-4. Sistema antirroubo Sistema imobilizador............. 77
Sistema de trancamento duplo . 78
Alarme .................................. 79
2-1. Sistema híbrido plug-in Características do sistema híbrido plug-in ..................... 84
Precauções a ter com o sistema híbrido plug-in ....... 95Sugestões para condução de
um veículo elétrico híbrido
plug-in ............................... 100
Autonomia de condução EV . 103
2-2. Carregamento
Equipamento de carregamento 106
Cabo de carregamento AC . 109
Bloquear e desbloquear a porta de acesso e ficha
de carregamento .............. 121
Fontes de alimentação que podem ser utilizadas......... 124
Métodos de carregamento .. 127
Sugestões de carregamento. 130
O que deve saber antes do carregamento .............. 132
Como carregar .................... 135
Utilizar a função do programa de carregamento ............... 144
Utilizar o “My Room Mode” . 164
Quando não for possível efetuar o carregamento .... 167
3-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores . 180
Indicadores e medidores (com mostrador de 7”) ...... 187
Indicadores e medidores (com mostrador de 12,3”) . 193
Mostrador de informações múltiplas (c/ mostrador
de 7”) ................................ 199
Mostrador de informações múltiplas (c/ mostrador
de 12,3”) ........................... 211
1Questões de segurança
2Sistema híbrido plug-in
3Informação e indicadores
do estado do veículo
1
31
1
Questões de segurança
Questões de segurança
1-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ............... 32
Para uma condução segura 33
Cintos de segurança........... 35
Airbags do SRS .................. 39
Precauções com os gases de escape ......................... 47
1-2. Segurança das crianças Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ...... 48
Viajar com crianças ............ 49
Sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ........ 50
1-3. Assistência numa emergência
eCall ................................... 66
1-4. Sistema antirroubo Sistema imobilizador .......... 77
Sistema de trancamento duplo ................................. 78
Alarme ................................ 79
79
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o seguinte:
Não está ninguém dentro do veí -
culo.
Os vidros e o teto panorâmico
(se equipado) foram fechados
antes de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
nAtivar
Feche as portas e o capot e tran -
que todas as portas utilizando a
função de entrada ou o comando
remoto. O sistema será ativado
automaticamente 30 segundos
depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
Se forem fechadas todas as portas
com o capot aberto, o sistema de
alarme pode ser ativado. ( P.79)
nDesativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções
para desativar ou parar o alarme:
Destranque as portas utilizando
a função de entrada ou o
comando remoto.
Coloque o sistema híbrido em
funcionamento. (O alarme é
desativado ou parado alguns
segundos depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
Se parar o alarme, este será desati -
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
avisar quando for detetada
uma entrada forçada.
Se o alarme estiver ativado,
será acionado nas seguintes
situações:
Se uma porta trancada ou a
porta da retaguarda for des -
trancada ou aberta doutra
forma que não utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Se o sensor de intrusão dete-
tar algo a mover-se dentro do
veículo. (Por exemplo: se um
intruso partir um vidro e entrar
no veículo.)
Se o sensor de inclinação dete -
tar uma mudança na inclinação
do veículo.
Ativar/Desativar/Parar o
sistema de alarme
801-4. Sistema antirroubo
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo utilizando a tecla
interior de trancamento.
lSe a bateria de 12 volts for recarre -
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.573)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
nConfiguração (se equipado)
O alarme pode ser configurado para
desativar quando utilizar a chave mecâ -
nica para destrancar o veículo. (Carac -
terísticas de configuração: P.596)
nDeteção do sensor de intrusão
e sensor de inclinação
O sensor de intrusão deteta
intrusos ou movimento dentro do
veículo.
O sensor de inclinação deteta
alterações na inclinação do veí -
culo, tal como quando o veículo
é rebocado.
Este sistema foi concebido para
dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todo o tipo de intru -
sões.
nAtivar o sensor de intrusão e
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão ativados, automa -
ticamente, quando ativar o alarme.
( P.79)
nCancelar o sensor de intrusão
e o sensor de inclinação
Se deixar animais de estimação ou
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema.
Se este for modificado ou removido, o
seu bom funcionamento não poderá
ser garantido.
Sensor de intrusão e sensor
de inclinação
81
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
algo que se possa mover dentro do
veículo, certifique-se de que desa -
tiva o sensor de intrusão e o sensor
de inclinação antes de ativar o
alarme, uma vez que este reage ao
movimento dentro do veículo.
1 Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2 Prima o interruptor de cancela -
mento do sensor de intrusão e
do sensor de inclinação.
Pressione novamente o interruptor
para voltar a ativar o sensor de intrusão
e sensor de inclinação.
Sempre que desativar/ativar o sensor
de intrusão e o sensor de inclinação,
será exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
nCancelar e reativar, automatica -
mente, o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação
lO alarme será ativado mesmo que o
sensor de intrusão e o sensor de incli -
nação estejam cancelados.
lDepois de cancelar o sensor de intru-
são e o sensor de inclinação, se pres-
sionar o interruptor Power ou
destrancar as portas utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando remoto,
o sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados.
lO sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados, automati -
camente, quando o alarme for reati-
vado.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme
nas seguintes situações:
lPessoas ou animais estão dentro do
veículo.
lUm vidro ou teto panorâmico (se equi -
pado) está aberto
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos no interior do veículo, tais como folhas
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis -
positivos, tais como os sensores de
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do veículo.
lObjetos instáveis, tais como acessó -
rios a balançar ou peças de roupa
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.
821-4. Sistema antirroubo
lO veículo está estacionado num local
com muitas vibrações ou ruídos, tal
como num parque de estaciona -
mento.
lQuando é removido gelo ou neve do
veículo, causando impactos ou vibra -
ções sucessivas no veículo.
lQuando o veículo está numa máquina
de lavagem automática ou máquina
de lavagem a alta pressão.
lQuando o veículo sofre impactos, tais
como, granizo, relâmpagos ou outro
tipo de impactos ou vibrações repeti -
das.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de inclinação
O sensor pode fazer com que o alarme
dispare nas seguintes situações:
lQuando o veículo for transportado por
um ferry, atrelado, comboio, etc.
lQuando o veículo estiver estacionado
num parque de estacionamento.
lQuando o veículo estiver dentro de
uma máquina de lavagem que o movi -
menta.
l
Quando um dos pneus perder pressão.
lQuando o veículo estiver apoiado
num macaco.
lSe ocorrer um terramoto ou se a
estrada abrir fendas.
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor de
intrusão funciona devidamente
lPara garantir o bom funciona -
mento dos sensores, não lhes
toque nem os cubra.
lNão pulverize purificadores de ar
nem outros produtos diretamente
nos orifícios dos sensores.
lA instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou a
colocação de objetos entre o banco
do condutor e o banco do passa -
geiro da frente pode reduzir a capa -
cidade de deteção.
lO sensor de intrusão pode ser can -
celado quando a chave eletrónica
estiver perto do veículo.
2324-1. Informação sobre as chaves
4-1.Informação sobre as chaves
As chaves a seguir indicadas são for-
necidas juntamente com o veículo.
Chaves eletrónicas
• Funcionamento do sistema de chave inteligente para entrada e arranque
( P.253)
• Funcionamento da função do comando remoto ( P.234)
• Funcionamento do sistema de ar condicionado remoto ( P.438)
Chaves mecânicas
Chapa com o número da chave
nQuando viajar de avião
Quando viajar de avião com uma chave
eletrónica na sua posse, certifique-se de
que não prime nenhuma tecla da mesma
enquanto estiver no interior do avião. Se
transportar a chave na sua carteira, etc.,
assegure-se que não é possível pressio -
nar as teclas inadvertidamente. A ativa -
ção de uma tecla pode originar a
emissão de ondas de rádio que podem
interferir com o funcionamento do avião.
nPilha da chave eletrónica gasta
lO tempo de vida útil de uma pilha é de
1 a 2 anos.
lSe a pilha ficar fraca, irá soar um
alarme dentro do habitáculo e será
apresentada uma mensagem no mos- trador de informações múltiplas
quando o sistema híbrido parar.
l
Para reduzir o gasto da pilha quando a
chave eletrónica não for utilizada
durante um longo período de tempo,
configure a chave eletrónica para o
modo de poupança de pilha. (
P.254
)
lUma vez que a chave eletrónica
recebe sempre ondas de rádio, a
pilha fica gasta mesmo que não utilize
a chave eletrónica. Os sintomas que
se seguem indicam que a pilha pode
estar gasta. Substitua a pilha quando
for necessário.
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto não funciona
• A área de deteção tornou-se menor
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
Pode, você próprio, substituir a pilha
( P.511). No entanto, uma vez que
existe o perigo de danificar a chave ele -
trónica, recomendamos que esta substi-
tuição seja efetuada por um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer repa -
rador da sua confiança.
l
Para evitar uma deterioração grave, não
deixe a chave eletrónica num raio de 1
m dos seguintes dispositivos elétricos
que produzem um campo magnético:
• Televisões
• Computadores
• Telemóveis, telefones sem fios e car- regadores de bateria
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
lSe deixar a chave eletrónica próxima
do veículo durante mais tempo do que
o necessário e mesmo que não
acione o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque, a pilha da
chave pode gastar mais rapidamente
do que o normal.
n
Se for apresentada uma mensagem
relativa ao estado da chave eletrónica
ou ao modo do interruptor Power, etc
Para evitar que a chave eletrónica fique
presa dentro do veículo ou que saia do
veículo com a chave eletrónica na sua
Chaves
Tipos de chaves
A
B
C
235
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
4-2.Abertura, fecho e trancamento das portas
nAtravés da função de entrada
Para ativar esta funcionalidade deve
ter a chave eletrónica na sua posse.
1 Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar as portas.
Certifique-se de que toca no sensor
que se encontra na parte de trás do
manípulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2 Toque no sensor de trancamento
(saliências na parte superior do
manípulo) para trancar as portas.
Certifique-se de que a porta está devi -
damente trancada.
nAtravés do comando remoto
1 Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta está devi -
damente trancada.
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros laterais e o teto pano -
râmico (se equipado).
*
2 Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros laterais e o teto panorâ -
mico (Se equipado).
*
*
: Estas configurações devem ser per -
sonalizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
nAlterar a função de desbloqueio
das portas
É possível determinar quais as portas
que serão destrancadas pela função de
entrada utilizando o comando remoto.
Acione o funcionamento de alteração
entre posições no interior do veículo ou,
cerca de 1 minuto, após ter saído do
veículo, a uma distância de 1 m.
1 Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2 Cancele o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação do alarme para
evitar uma ativação inadvertida do
mesmo enquanto altera as configu -
rações. (Se equipado) ( P.82)
3 Quando a luz do indicador na super -
fície da chave não estiver acesa,
prima e mantenha premido ou
Portas laterais
O veículo pode ser trancado e
destrancado utilizando a fun -
ção de entrada, o comando
remoto ou o interruptor de
trancamento das portas.
A porta de acesso ao carrega -
mento e a ficha de carregamento
também serão trancadas e des -
trancadas. ( P.121)
Trancamento e
destrancamento das portas
a partir do exterior