Page 529 of 708

5277-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
<0036004800030044000300530055004800560056006d0052000300470052000300530051004800580003005600580045004c00550003005300440055004400030044004f00700050000300470044000300530055004800560056006d005200030055004800
4600520050004800510047004400470044[
Remova o tubo da válvula.
Retire o tubo da válvula, remova a tampa da válvula de ar do tubo e, de
seguida, volte a ligar o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão do pneu for inferior ao nível recomendado, volte a ligar o
interruptor do compressor e repita o processo até atingir a pressão reco-
mendada.
Depois de reparar o pneu com o kit de reparação de emergência para
reparação de um furo
A válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus devem ser substituídos.
Mesmo que a pressão esteja no nível recomendado, a luz de aviso da pres-
são dos pneus pode acender/piscar.
Nota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
De vez em quando, verifique a data de validade do líquido antifuro. A data
de validade está inscrita no frasco.
Não utilize líquido antifuro cuja data de validade tenha expirado. Caso con-
trário, a reparação com o kit de emergência para reparação de um furo
pode ficar inviabilizada.
O líquido antifuro deve ser substituído antes da data de validade vencer.
Para substituir o líquido antifuro, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Instale a tampa da válvula de ar na
extremidade do tubo e pressione a
saliência na tampa da válvula na dire-
ção do pneu para deixar sair algum ar.
1
2
3
4
Page 530 of 708

5287-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Durante a condução
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode provocar um acidente.
Acondicione o kit de emergência para reparação de um furo no comparti-
mento da bagagem. Em caso de acidente ou travagem súbita, poderão
ocorrer ferimentos.
O kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o utilize noutros veículos, uma vez que
<00530052004700480055006900030052004600520055005500480055000300580050000300440046004c00470048005100570048000f00030055004800560058004f0057004400510047005200030048005000030050005200550057004800030052005800
03004900480055004c0050004800510057005200560003004a[raves.
Não utilize o kit de emergência para reparação de um furo em pneus de
medida diferente da especificada ou para outros fins. Se os pneus não
forem completamente reparados, poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Precauções com a utilização do líquido antifuro
A ingestão de líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um
furo é perigosa para a saúde. Se o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e consulte um médico imediatamente.
Se o líquido antifuro entrar em contacto com os seus olhos ou pele, lave-
-os imediatamente com água. Se o desconforto persistir, consulte um
médico.
Não continue a conduzir com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a conduzir, mesmo que por uma curta distância, pode danifi-
car o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Page 531 of 708

5297-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
Quando reparar o pneu vazio
Pare o seu veículo numa área segura e plana.
Não toque nas jantes nem na área que circunda os travões imediata-
mente após ter circulado com o veículo.
Depois de circular com o veículo, as jantes e a área que circunda os tra-
vões podem estar extremamente quentes. Se tocar nessas áreas com as
mãos, pés ou outra parte do corpo poderão ocorrer queimaduras.
<002f004c004a0058004800030044000300590069004f00590058004f0044000300480003005200030057005800450052000300440052000300530051004800580003004c0051005600570044004f0044004700520003005100520003005900480074004600
58004f005200110003[
Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver fuga de ar
ou o líquido antifuro pode derramar.
Se o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
Quando remover o tubo após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
Siga os procedimentos para reparação do furo. Se estes não forem devi-
damente cumpridos, o líquido antifuro pode derramar.
Mantenha-se afastado do pneu enquanto o estiver a reparar, uma vez que
existe o risco deste rebentar durante a reparação. Se notar alguma fissura
ou deformação do pneu, desligue o interruptor do compressor e inter-
rompa imediatamente a reparação.
O kit para reparação de um furo pode sobreaquecer se estiver em funcio-
namento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de 40 minutos.
Alguns componentes do kit de reparação ficam quentes durante a sua uti-
lização. Tenha cuidado quando manusear o kit de reparação durante e
após a sua utilização. Uma vez que o kit fica quente, sobretudo a parte
metálica que liga o frasco ao compressor, não lhe toque nem durante nem
imediatamente após a sua utilização.
Não cole o autocolante de aviso de limite de velocidade noutro local que
não o indicado. Se colar o autocolante numa área onde exista um airbag
do SRS como, por exemplo, na almofada do volante da direção, estes
podem comprometer o funcionamento do airbag do SRS.
Page 532 of 708
5307-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
O não cumprimento das mesmas pode resultar na perda de controlo do veí-
culo e, consequentemente, provocar morte ou ferimentos graves.
Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção quando mudar de direção e nas curvas.
Se o veículo não seguir em linha reta ou se sentir o volante da direção a
puxar para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) indica que o pneu está muito danificado.
Page 533 of 708

5317-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
Quando fizer uma reparação de emergência
O pneu só deve ser reparado com o kit de emergência para reparação de
um furo se o dano tiver sido provocado por um objeto pontiagudo, tal
como um prego ou parafuso que tenha atravessado o piso do pneu. Se
remover o objeto que furou o pneu, pode não ser possível reparar o pneu
com o kit de emergência para reparação de um furo.
O kit não é à prova de água. Certifique-se que não o expõe à água, tal
como quando está a chover.
Não coloque o kit diretamente sobre um piso com poeiras, tal como areia
<00510044000300450048005500500044000300470044000300480056005700550044004700440011000300360048000300520003004e004c00570003004400560053004c0055004400550003005300520048004c005500440056000f000300480057004600
11000f0003005300520047004800030044005900440055004c[ar.
Certifique-se que mantém o frasco na vertical. O kit não funciona devida-
mente se o deitar.
Manusear o kit de emergência para reparação de um furo
A fonte de alimentação do kit para reparação de um furo deve ser de 12 V
DC adequada a veículos. Não ligue o kit de reparação a outra fonte de ali-
mentação.
Se derramar gasolina sobre o kit, este pode deteriorar-se. Tome as devi-
das precauções para que a gasolina não entre em contacto com o
mesmo.
Quando não estiver a utilizar o kit de emergência para reparação de um
furo, certifique-se que o guarda no respetivo saco plástico e que o man-
tém no seu local de acondicionamento para evitar que este fique exposto
a sujidade ou água.
Acondicione o kit no seu devido lugar, fora do alcance das crianças.
Não desmonte nem altere o kit. Não submeta os respetivos componentes,
tais como o indicador de pressão, a impactos. Isso pode provocar uma
avaria.
Para evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando repara um pneu com o líquido antifuro, as válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar normalmente. Se utili-
zar líquido antifuro contacte um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou outra oficina
qualificada, o mais rapidamente possível. Depois de utilizar líquido antifuro,
certifique-se que muda as válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus quando reparar ou substituir o pneu. (P. 452)
Page 534 of 708
5327-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Pare o veículo num local seguro numa superfície dura e plana.
Aplique o travão de estacionamento.
Engrene a alavanca de velocidades em P.
Desligue o sistema híbrido.
Ligue os sinais de perigo. (P. 490)
Se tiver um pneu vazio (veículos com pneu
de reser va)
O seu veículo está equipado com um pneu de reserva. O pneu
vazio pode ser substituído pelo pneu de reserva.
Para mais detalhes sobre pneus: P. 450
AV I S O
Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a circular com o veículo, mesmo que por uma pequena distân-
cia, com um pneu vazio pode danificar o pneu e a jante de forma irreversí-
vel e, eventualmente, provocar em acidente.
Antes de levantar o veículo com o macaco
Page 535 of 708
5337-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Veículos com pneu de reserva compacto
Veículos com pneu de reserva convencional
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Manivela do macaco
Olhal de reboque
Chave de rodasProteção da bagageira
Macaco
Pneu de reserva1
2
3
4
5
6
Olhal de reboque
Macaco
Chave de rodas
Proteção da bagageiraManivela do macaco
Tampa do pneu de reserva
Pneu de reserva1
2
3
4
5
6
7
Page 536 of 708

5347-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Utilização do macaco
Cumpra com as seguintes precauções.
A utilização indevida do macaco pode fazer com que o veículo caia, subita-
mente, do mesmo e, consequentemente, provocar morte ou ferimentos graves.
Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de
pneus ou instalação e remoção de correntes.
Utilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a
substituição de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem utilize outros macacos para substituir
pneus do seu veículo.
Coloque corretamente o macaco no seu ponto de colocação.
Não coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo enquanto
este estiver a ser suportado pelo macaco.
Não coloque o sistema híbrido em funcionamento nem conduza o veículo
enquanto este estiver a ser suportado pelo macaco.
Não levante o veículo com alguém no seu interior.
Quando levantar o veículo, não coloque nenhum objeto por cima ou por
baixo do macaco.
Não levante o veículo a uma altura superior ao necessário para substituir
o pneu.
Se for necessário colocar-se debaixo do veículo, utilize um suporte para o
macaco.
Quando baixar o veículo, certifique-se que não há ninguém nas imedia-
ções. Se estiverem pessoas nas imediações, avise-as verbalmente, antes
de começar a baixar o veículo.
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos no veículo quando utilizar um macaco
Quando levantar a parte traseira do veí-
culo com um macaco, certifique-se que
não o posiciona por baixo do suporte, tal
como ilustrado, próximo do ponto tra-
seiro de colocação do macaco, uma vez
que pode danificar a carroçaria do veí-
culo.