Page 73 of 708

711-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Informação detalhada sobre a instalação dos sistemas de
segurança para crianças
*1: Todas as categorias universais (grupos 0, 0+, I, II e III).
*2: Não adequado para sistemas de segurança para crianças com perna de
apoio.
A Toyota sugere a utilização das posições e .
Número da
posição do
banco
Posição do banco
*2
*2Interruptor para ligar/
desligar manualmente
o airbagSem inter-
ruptor para
ligar/desligar
manual-
mente o
airbag
ON OFF
Esq.CentroDir.
Posição ade-
quada a cintos
de segurança
universais
(Sim/Não)
*1
Sim
Apenas
voltado
para a
frenteSim Sim
Apenas vol-
tado para a
frenteSim Sim Sim
Posição i-Size
(Sim/Não)NãoNãoNãoSim NãoSim
Posição ade-
quada para
fixação lateral
(L1/L2/Não)
NãoNãoNãoNãoNãoNão
Posição ade-
quada para fixa-
ção voltada para
trás (R1/R2X/
R2/R3/Não)
NãoNãoNão
R1,
R2X,
R2,
R3
Não
R1,
R2X,
R2,
R3
Posição ade-
quada para
fixação voltada
para a frente
(F2X/F2/F3/
Não)
NãoNãoNão
F2X,
F2,
F3
Não
F2X,
F2,
F3
Posição ade-
quada para
banco júnior
(B2/B3/Não)
NãoNãoNãoB2,
B3NãoB2,
B3
1
234
24
Page 74 of 708

721-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão dividi-
dos em diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para
crianças pode ser utilizado nos tipos de fixação mencionados na
tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a tabela que se
segue. Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a
indicação de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação
na tabela abaixo), consulte a “lista de veículos” para o sistema de
segurança para crianças, para confirmar a sua compatibilidade ou
consulte o vendedor do sistema de segurança para crianças.
Grupo
de
pesosPeso da
criançaClass
eFixa-
çãoDescrição
0Até 10 kg
ER1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
FL1Cadeirinha tipo bebé voltada para o
lado esquerdo (Alcofa)
GL2Cadeirinha tipo bebé voltada para o
lado direito (Alcofa)
0+Até 13 kg
CR3Altura completa, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para trás
DR2Altura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para trás
―R2XAltura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para trás
ER1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
I9 a 18 kg
AF3Altura completa, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para a
frente
BF2Altura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para a
frente
B1F2XAltura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para a
frente
CR3Altura completa, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para trás
DR2Altura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para trás
II15 a 25 kg―B2, B3Cadeira tipo júniorIII22 a 36 kg
Page 75 of 708
731-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Informação sobre os sistemas de segurança para crianças
recomendados
*: Certifique-se que prende o cinto de segurança com o SecureGuard.
(P. 73)
Os sistemas de segurança mencionados no quadro podem não
estar disponíveis nos países fora da UE e no Reino Unido.
Quando utilizar o sistema de
segurança para crianças
com SecureGuard, certifi-
que-se que orienta a faixa
através do SecureGuard, tal
como na ilustração.
Sistema de
segurança para
crianças reco-
mendado
TamanhoOrientação
Fixação
preso com
os apoios
inferiorespreso com
cinto de
segurança
MAXI COSI
CABRIOFIXAté13 kg Apenas vol-
tado para
trásNão
aplicávelSim
BRITAX
TRIFIX 2 i-SIZE76 a 105 cm Apenas vol-
tado para a
frenteSimNão
aplicável
9 a 18 kg
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE
*
100 a 150 cm
Apenas vol-
tado para a
frenteSim Não
15 a 36 kg
TOYOTA
MAXI PLUS15 a 36 kg Apenas vol-
tado para a
frenteSim Não
SecureGuard
Page 76 of 708
741-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança
para crianças no manual de instruções que acompanha o mesmo.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP. 76
Fixação com apoio
inferior ISOFIXP. 79
Page 77 of 708
751-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Fixação com correia
superior
Bancos com encosto de cabeça
tipo ajustável
P. 81Bancos com encosto de cabeça
tipo integrado
Método de instalaçãoPágina
Page 78 of 708

761-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Instalar um sistema de segurança para crianças utilizando um
cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) de acordo
com as instruções do manual do sistema de segurança para crianças.
Se o sistema de segurança para crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a informação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veículos" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a sua compatibilidade após consultar
o vendedor do sistema de segurança para crianças. (
P. 67, 68)
Ajustar o banco
Quando utilizar o banco do passageiro da frente
Se for inevitável instalar um sistema de segurança para crianças
no banco do passageiro da frente, consulte P. 62 para obter
informações sobre o ajuste do banco do passageiro da frente.
Quando utilizar o banco traseiro tipo reclinável
Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical
possível.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado
para a frente, se existir uma folga entre o mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do encosto do banco até obter uma boa
margem de contacto.
Se o encosto de cabeça interferir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
(P. 185)
Passe o cinto de segurança
pelo sistema de segurança
para crianças e introduza a
patilha na fivela. Certifique-se
que o cinto não fica torcido.
Prenda devidamente o cinto
de segurança ao sistema de
segurança para crianças de
acordo com as instruções que
vêm junto com o sistema de
segurança para crianças.
Sistema de segurança para crianças preso com cinto de segurança
1
2
3
Page 79 of 708

771-2. Segurança das crianças
1
Para uma utilização segura
CAMRY_HV_EE
Se o seu sistema de segu-
rança para crianças não esti-
ver equipado com um
sistema de bloqueio (uma
funcionalidade de bloqueio
do cinto de segurança),
prenda o sistema de segu-
rança para crianças utili-
zando uma mola de
trancamento.
Após instalar o sistema de segurança para crianças, mova-o
para a frente e para trás, a fim de garantir que este foi devida-
mente instalado. (P. 7 8 )
Remover um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
instalado com um cinto de segurança
Pressione a tecla de destrancamento da fivela e deixe o cinto de
segurança retrair completamente.
Ao soltar a fivela, o sistema de segurança para crianças pode levantar
devido ao design do assento do banco. Quando libertar a fivela, segure
o sistema de segurança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança enrola de forma automática, volte a
colocá-lo, lentamente, na sua posição de acondicionamento.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Poderá ser necessária uma mola de trancamento para instalar o sistema de
segurança para crianças. Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do
sistema. Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver sido forne-
cido com uma mola de trancamento, pode adquirir este dispositivo num con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança: Mola de trancamento para sistema de segu-
rança para crianças (Part No. 73119-22010)
4
5
Page 80 of 708

781-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Não permita que as crianças brinquem com o cinto de segurança. Se o
cinto de segurança ficar torcido à volta do pescoço da criança, esta pode
sufocar ou sofrer ferimentos graves que podem resultar em morte. Se tal
acontecer e não for possível desapertar o cinto, utilize uma tesoura para o
cortar.
Certifique-se que o cinto e a patilha estão devidamente trancados e que o
cinto não está torcido.
Abane o sistema de segurança para crianças para a esquerda e para a
direita, para a frente e para trás para se certificar que este está devida-
mente instalado.
Depois de prender o sistema de segurança para crianças não volte a ajus-
tar o banco.
Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior, certifique-se que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada no ombro da
criança. O cinto deve ficar afastado do pescoço, mas não tanto que possa
descair do ombro da criança.
Siga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.