Page 425 of 708
423
6Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ........... 426
Limpeza e proteção do
interior do veículo ............ 431
6-2. Manutenção
Exigências da manutenção 434
6-3. Manutenção que pode
ser feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................. 437
Capot ................................. 439
Posicionamento de um
macaco de chão ............. 440
Compartimento do motor ... 441
Bateria de 12 volts ............. 448
Pneus................................. 452
Pressão dos pneus ............ 464
Jantes ................................ 466
Filtro do ar condicionado ... 468
Limpar o ventilador de
entrada de ar e filtro
da bateria ........................ 471
Pilha da chave eletrónica... 476
Verificação e substituição
dos fusíveis...................... 479
Lâmpadas .......................... 482
Page 426 of 708

424
CAMRY_HV_EE
6-1. Cuidados e manutenção
Limpe de cima para baixo, aplique água com abundância na carro-
çaria do veículo, jantes e por baixo do veículo para remover qual-
quer sujidade e poeira.
Lave a carroçaria utilizando uma esponja ou um pano macio, tal
como uma camurça.
Para remover manchas mais difíceis, utilize um sabão neutro pró-
prio para automóveis e enxague cuidadosamente com água.
Remova toda a água.
Encere o veículo quando o revestimento à prova de água estiver
deteriorado.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
Lavagem automática de veículos
Dobre os espelhos retrovisores. Comece por lavar a partir da parte da
frente do veículo. Certifique-se que estende os espelhos antes de iniciar a
condução.
As escovas utilizadas nas máquinas de lavagem automática podem riscar a
superfície do veículo e danificar a pintura.
Lavagem de alta pressão
Uma vez que pode entrar água para dentro do habitáculo, não aproxime os
injetores das folgas das portas nem do perímetro dos vidros e não pulverize
estas áreas continuamente.
Quando utilizar uma máquina de lavagem de veículos
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Nesta situação, proceda da seguinte forma quando lavar o veículo:
Coloque a chave a 2 m, ou mais, de distância do veículo enquanto este
estiver a ser lavado. (Tenha cuidado para que não lhe roubem a chave.)
Coloque a chave eletrónica no modo de poupança da pilha para desativar o
<0056004c0056005700480050004400030047004800030046004b0044005900480003004c005100570048004f004c004a0048005100570048000300530044005500440003004800510057005500440047004400030048000300440055005500440051005400
58004800110003000b[P. 171)
Limpeza e proteção do exterior do veículo
Faça uma limpeza conforme se segue para proteger o seu veí-
culo e o manter em excelentes condições:
Page 427 of 708

4256-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
Jantes e tampões da roda
Remova imediatamente qualquer sujidade utilizando um detergente neutro.
Retire imediatamente o detergente com água após sua utilização.
Para proteger a pintura de danos, certifique-se que cumpre as precauções
que se seguem.
• Não utilize produtos de limpeza ácidos, alcalinos ou abrasivos
• Não utilize escovas duras
• Não aplique detergente nas jantes enquanto estas estiverem quentes
como, por exemplo após condução ou estacionamento em tempo quente.
Calços e pinças dos travões
•Se deixar o veículo estacionado com os calços ou discos dos molhados,
estes podem colar e poderá ocorrer ferrugem. Antes de estacionar o veí-
culo depois de o ter lavado, circule com o mesmo lentamente e aplique
os travões várias vezes para secar os componentes
Para-choques
<0031006d0052000300480056004900550048004a005800480003005200560003005300440055004400100046004b0052005400580048005600030046005200500003005300550052004700580057005200560003004700480003004f004c00500053004800
5d0044000300440045005500440056004c0059005200560011[
Componentes cromados
Se não for possível remover a sujidade, limpe os painéis conforme a seguir
indicado:
Utilize um pano macio embebido numa solução de cerca de 5% de deter-
gente neutro e água para limpar a sujidade.
Limpe a superfície com um pano seco e macio para retirar restos de humi-
dade.
Para retirar depósitos de óleo, utilize toalhetes com álcool ou um produto
idêntico.
Page 428 of 708

4266-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Quando lavar o veículo
Não aplique água dentro do compartimento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem incendiar.
Quando limpar o para-brisas
Se tocar com a sua mão no sensor de chuva na parte superior do para-brisas
Se colocar um pano húmido ou algo semelhante junto ao sensor de chuva
Se algo embater contra o para-brisas
Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo embater
contra o mesmo
Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante
quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, uma vez que se tocar no tubo de escape
quente poderá sofrer queimaduras.
Precauções relativamente ao para-choques traseiro com Monitoriza-
ção do Ângulo Morto (se equipado)
Se a pintura do para-choques traseiro estiver lascada ou riscada, o sistema
pode ter uma avaria. Se tal acontecer, evite utilizar o sistema e contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Desligue o interruptor do limpa-para-brisas.
Se o interruptor do limpa-para-brisas esti-
ver na posição “AUTO”, os limpa-para-bri-
sas podem inesperadamente entrar em
funcionamento nas situações que se
seguem. Consequentemente, poderá enta-
lar as suas mãos ou poderão ocorrer feri-
mentos graves, bem como danos nas
escovas do limpa-para-brisas.
Off
Page 429 of 708

4276-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
AT E N Ç Ã O
Para evitar a deterioração da pintura e a corrosão da carroçaria e dos
componentes (jantes de alumínio, etc.)
Lave o veículo imediatamente nos seguintes casos:
• Depois de circular junto à costa marítima
• Depois de circular em estradas com sal
• Se caírem salpicos de alcatrão ou seiva de árvores na superfície pin-
tada
• Se insetos mortos, resíduos de insetos ou dejetos de pássaros estive-
rem presentes na superfície pintada
• Depois de circular em áreas com fuligem, fumos de óleos, poeira de
minas, poeira ferrosa ou substâncias químicas
• Se o veículo estiver bastante sujo com poeira ou lama
• Se líquidos, tais como benzina e gasolina, forem derramados sobre a
superfície pintada
Se a pintura estiver lascada ou arranhada, mande-a reparar imediata-
mente.
Para evitar corrosão nas jantes, remova qualquer sujidade e guarde-as
num local com pouca humidade.
Limpeza das luzes exteriores
Lave com cuidado. Não utilize substâncias orgânicas nem esfregue com
uma escova dura.
Isto pode danificar as superfícies das luzes.
Não aplique cera nas superfícies das luzes.
A cera pode danificar as lentes.
Quando utilizar uma máquina de lavagem automática de veículos
Desligue o interruptor do limpa-para-brisas.
Se o interruptor do limpa-vidros estiver na posição “AUTO”, os lava vidros
podem mover-se e as respetivas escovas podem ficar danificadas.
Page 430 of 708

4286-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
AT E N Ç Ã O
Quando utilizar uma máquina de lavagem de alta pressão
Ao lavar o veículo, não pulverize a câmara ou a sua área circundante dire-
tamente com uma máquina de lavagem de alta pressão. Um choque apli-
cado por água a alta pressão pode fazer com que o dispositivo não
funcione corretamente.
Não pulverize água diretamente sobre o radar que está equipado por
detrás do emblema. Caso contrário, pode causar danos no dispositivo.
Não aproxime a extremidade do injetor dos componentes (tampa em bor-
racha ou resina), dos conectores ou das áreas que se seguem. Os com-
ponentes podem ficar danificados se entrarem em contacto com a água a
alta pressão.
• Componentes relacionados com a tração
• Componentes da direção
• Componentes da suspensão
• Componentes dos travões
Mantenha o injetor a uma distância mínima de 30 cm da carroçaria do veí-
culo. Caso contrário, as áreas em resina, tais como os frisos e para-cho-
ques, podem ficar deformadas e danificadas. Para além disso, não
mantenha o injetor sempre no mesmo lugar.
Não pulverize continuamente a parte inferior do para-brisas.
Se entrar água para a admissão do sistema de ar condicionado que está
localizada próxima da parte inferior do para-brisas, o funcionamento do
sistema de ar condicionado pode ficar comprometido.
Não lave a parte inferior do veículo numa máquina de lavagem de veícu-
los de alta pressão.
Page 431 of 708

4296-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
6
Cuidados e manutenção
Remova a sujidade e a poeira utilizando um aspirador. Limpe as
superfícies sujas com um pano embebido em água morna.
Se não for possível remover a sujidade, limpe com um pano macio
embebido numa solução com, cerca de, 1% de detergente neutro
diluído em água.
Torça o pano para retirar qualquer excesso de água e limpe os res-
quícios de detergente e de água.
Remova a sujidade utilizando um pano macio ou uma camurça sin-
tética embebida numa solução de bicarbonato de soda.
Utilize uma solução de, cerca de, 9% de bicarbonato de sódio dissolvido
em água.
Limpe a superfície com um pano macio e seco para remover qual-
quer resquício de humidade.
Remova a sujidade e poeira utilizando um aspirador.
Limpe qualquer sujidade e poeira com um pano macio embebido
em detergente diluído.
Utilize uma solução de, cerca de, 5% de detergente de lã neutro dissolvido
em água.
Torça o pano para retirar qualquer excesso de água e remova os
resquícios de detergente.
Limpe a superfície com um pano seco e macio para retirar qualquer
resquício de humidade. Deixe a pele secar numa área ventilada e
sem luz solar direta.
Limpeza e proteção do interior do veículo
Faça uma limpeza conforme se segue para proteger o seu veí-
culo e o manter em excelentes condições:
Proteção do interior do veículo
Limpeza das áreas com realces metálicos com acabamento ace-
tinado
Limpeza das áreas em pele
Page 432 of 708

4306-1. Cuidados e manutenção
CAMRY_HV_EE
Remova a sujidade e poeira utilizando um aspirador.
Limpe a pele sintética com um pano macio embebido numa solu-
ção de, cerca de 1% de detergente neutro dissolvido em água.
Torça o pano para retirar qualquer excesso de água e remova os
resquícios de detergente e de água.
Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda uma limpeza interior do veículo, pelo menos, duas
vezes por ano a fim de manter a qualidade do mesmo.
Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos. Não
utilize água. Limpe as superfícies sujas e deixe-as secar. Os melhores resul-
tados são obtidos mantendo o tapete o mais seco possível.
Cintos de segurança
Lave com sabão neutro e água morna utilizando um pano ou esponja. Para
além disso, verifique periodicamente se os cintos estão gastos, esfiados ou
com cortes.
Limpeza das áreas de pele sintética
AV I S O
Água no veículo
Não espalhe nem derrame líquidos no veículo, tal como no piso, no venti-
lador de entrada de ar da bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
nem na mala.
Se o fizer, pode provocar uma avaria ou incêndio na bateria do sistema
híbrido, componentes elétricos, etc.
Não permita que os componentes do SRS nem a cablagem no interior do
veículo se molhem. (
P. 4 4 )
As avarias elétricas podem provocar a deflagração dos airbags ou compro-
meter o seu funcionamento, resultando em morte ou ferimentos graves.
Veículos com carregador sem fios: Não permita que o carregador sem fios
(P. 409) se molhe. Se o carregador sem fios ficar molhado, pode ficar
quente e provocar queimaduras ou choque elétrico, resultando em morte
ou ferimentos graves
Limpeza no interior (sobretudo no painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos poderá refletir no para-brisas, obstruindo a visibili-
dade do condutor. Esta situação poderá provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.