Page 25 of 478
23Índice ilustrativo
*:Se equipado
Interruptores de controlo dos medidores .. .
..................................P.85
Interruptor do telefone
*1
Interruptor de distância entre veículos*2.....................................P.184
Interruptor LTA (Apoio ao Reconhecimento do Traçado da
Faixa de Rodagem)
*2.....................................................................P.170
Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiro
*2
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades*2.................................................................P.179
Interruptores de controlo remoto áudio
*1
Interruptor de comando por voz*1
*1
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
*2:Se equipado
Page 26 of 478
24Índice ilustrativo
nInterior (Veículos com volante à direita)
Airbags do SRS ...............................................................................P.34
Tapetes do piso ...
............................................................................. P.28
Bancos da frente ...
......................................................................... P.113
Bancos traseiros ...
......................................................................... P.115
Encostos de cabeça ...
................................................................... P.117
Cintos de segurança...
..................................................................... P.31
Teclas interiores de trancamento ...
..............................................P.103
Suportes para copos ...
.................................................................. P.238
Page 27 of 478
25Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à direita)
Espelho retrovisor interior ............................................................P.121
Palas de sol
*...................................................................................P.242
Espelhos de cortesia ...
..................................................................P.242
Suporte para cartões .. .
.................................................................. P.239
Luzes interiores/luzes individuais.. .
.............................................P.235
Pegas de cortesia ...
....................................................................... P.243
Interruptor “SOS”
........................................................................... P.60
*:NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.47 )
Page 28 of 478
Page 29 of 478
1
27
1
Para uma utilização segura
Questões de segurança
1-1.Para uma utilização segura
Antes de conduzir ............... 28
Para uma condução segura .
29
Cintos de segurança........... 31
Airbags do SRS ................. 34
Precauções com os gases
de escape ........ .................
41
1-
2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ...... 43
Viajar com crianças ............ 44
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha) .
45
1-3. Assistência numa emergência
eCall .................. .................
60
1-
4. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor ............... .................
70
S
istema de trancamento
duplo ................ .................
71
A
larme ................................ 72
Page 30 of 478

281-1. Questões de segurança
1-1.For safe use
Utilize apenas tapetes especifica -
mente concebidos para veículos do
mes
mo modelo e ano do modelo
do seu veículo. Fixe-os com segu -
rança, no seu devido lugar, sobre a
alca
tifa.
1 Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete do
piso.
2 Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola) para
fixar os tapetes no lugar.
Alinhe sempre as marcas , .
O formato dos ganchos de retenção
(mol a
s) pode diferir do que é apresen -tado na ilustração.
Antes de conduzir
Cumpra com o seguinte antes
de iniciar a condução para asse
-
gurar uma condução segura.
Tapetes do piso
AVISO
Cumpra com as seguintes precau -
ções.
Caso contrário, o tapete do condutor
po d
erá deslizar e interferir com o
movimento dos pedais durante a con -
dução. Consequentemente, pode
oc o
rrer um aumento inesperado de
velocidade ou o condutor pode ter
dificuldade em travar o veículo. Estas
situações podem provocar um aci -
dente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
nQuando instalar o tapete do piso
do lado do condutor
lNão utilize tapetes concebidos para
veículos de outros modelos ou anos
diferentes, mesmo que sejam tape -
tes genuínos Toyota.
lUtilize apenas tapetes desenhados
para o lado do condutor.
lInstale devidamente o tapete do
piso utilizando os ganchos de reten -
ção (molas) fornecidos.
lNão coloque dois ou mais tapetes
uns em cima dos outros.
lNão coloque o tapete com o lado de
baixo voltado para cima nem inver -
tido.
nAntes de conduzir
lVerifique se o tapete está devida-
mente fixo no seu lugar, com todos
os g
anchos de retenção (molas)
fornecidos. Tenha um cuidado
especial ao realizar esta verificação
após a limpeza do piso.
Page 31 of 478
29
1
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para que fique sentado
dire
ito e não tenha de se inclinar
para a frente para conduzir.
( P.113 )
Ajuste o banco para que possa
pressionar completamente os
pe d
ais e para que os seus bra -
ços dobrem ligeiramente no
cot
ovelo quando segurar o
volante da direção. ( P.113 )
Bloqueie o encosto de cabeça
com o centro o mais próximo
po s
sível da parte superior das
suas orelhas. ( P.117)
Use o cinto de segurança corre-
tamente. ( P.31 )
AVISO
lCom o motor parado e a alavanca
das velocidades na posição P,
pressione totalmente cada pedal
para se certificar que não há qual-
quer interferência com os tapetes.
Para uma condução
segura
Para uma condução segura,
ajuste o banco e o espelho
para a posição adequada antes
de iniciar a condução.
Postura correta de condução
Page 32 of 478

301-1. Questões de segurança
Certifique-se que todos os ocupan-
tes estão a utilizar os respetivos
cint
os de segurança antes de ini-
ciar a condução. ( P.3
1)
Utilize um sistema de segurança par
a crianças (cadeirinha) ade-
quado à criança, até que esta seja
su f
icientemente crescida para usar
os cintos de segurança do veículo.
( P.45 )
Certifique-se que consegue ver cla-
ramente para trás, ajustando o
esp
elho retrovisor interior e os
exteriores retrovisores exteriores.
( P.121 , 122 )
AVISO
nPara uma condução segura
Cumpra com as seguintes precau -
ções.
O não cumprimento das mesmas
p od
e resultar em morte ou ferimentos
graves.
lNão ajuste a posição do banco do
condutor enquanto conduz.
Ao fazê-lo poderá perder o controlo
do
veículo.
lNão coloque uma almofada entre o
condutor ou passageiro e o encosto
do banco.
Uma almofada pode comprometer
a su
a postura e reduzir a eficácia
do cinto de segurança e do encosto
de cabeça.
lNão coloque nada por baixo dos
bancos da frente.
Os objetos colocados por baixo dos
ba n
cos da frente poderão ficar
encravados nos respetivos encai -
xes e não permitir que o banco
tra n
que. Isso pode provocar um
acidente e danificar o mecanismo
de ajuste.
lCumpra sempre o limite de veloci -
dade legal quando conduz.
lQuando conduzir longas distâncias,
faça pausas regulares antes de
começar a sentir-se cansado.
Se se sentir cansado ou sonolento
en q
uanto conduz, não se force a
continuar a conduzir e faça uma
pausa imediatamente.
Utilização correta dos cintos
de segurança
Ajustar os espelhos