Page 121 of 818

1191-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Frenata rigenerativa
● Nelle situazioni seguenti, l’energia cinetica viene convertita in energia elettrica ed è
possibile ottenere una forza di decelerazione congiuntamente al la ricarica della
batteria ibrida (batteria di trazione).
• Il pedale dell’acceleratore viene rilasciato durante la guida con la leva del cambio
posizionata su D, B (motore 2ZR-FXE) o S (motore M20A-FXS).
• Il pedale del freno viene premuto durante la guida con la leva del cambio
posizionata su D, B (motore 2ZR-FXE) o S (motore M20A-FXS).
● Mentre il sistema GPF (P. 529) è in funzione per rigenerare il filtro dei gas di
scarico, la batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe non essere ricaricata.
■ Indicatore EV
■ Condizioni in cui il motore a benzina potrebbe non arrestarsi
Il motore a benzina si avvia e si arresta automaticamente. Tutt avia, potrebbe non
arrestarsi automaticamente in presenza delle seguenti condizion i*:
● Durante il riscaldamento del motore a benzina
● Durante il caricamento della batteria ibrida (batteria di trazione)
● Quando la temperatura della batteria ibrida (batteria di trazione) è alta o bassa
● Quando il riscaldatore è acceso
*: A seconda delle circostanze, il motore a benzina potrebbe non arrestarsi
automaticamente in situazioni diverse rispetto a quelle sopra d escritte.
■ Caricamento della batteria ibrida (batteria di trazione)
Poiché il motore a benzina provvede a caricare la batteria ibri da (batteria di trazione),
la batteria non necessità di venire caricata da una fonte ester na. Tuttavia, se il veicolo
viene lasciato parcheggiato per lungo tempo la batteria ibrida (batteria di trazione) si
scarica lentamente. Per questo motivo, avere l’accortezza di gu idare il veicolo almeno
una volta ogni pochi mesi per un tempo di almeno 30 minuti o su una percorrenza di
almeno 16 km. Se la batteria ibrida (batteria di trazione) giun ge alla condizione di
scaricamento completo e non si è in grado di avviare il sistema ibrido, rivolgersi a un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
L’indicatore EV si accende quando il veicolo
viene guidato utilizzando solo il motore
elettrico (motore di trazione) oppure il motore a
benzina è fermo.
Page 122 of 818

1201-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Carica della batteria a 12 volt
P. 7 5 2
■ Dopo che la batteria a 12 volt si è scaricata o quando il terminale è stato rimosso
e installato durante la sostituzione, ecc.
Il motore a benzina potrebbe non arrestarsi anche se il veicolo viene guidato con la
batteria ibrida (batteria di trazione). Se questa condizione si protrae per alcuni giorni,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o off icina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Rumorosità e vibrazioni specifiche di un veicolo elettrico ibrido
Potrebbe esservi assenza di rumorosità o vibrazioni provenienti dal motore anche se il
veicolo è in grado di muoversi con la spia “READY” accesa. Per sicurezza, inserire il
freno di stazionamento ed assicurarsi di portare la leva del ca mbio in posizione P una
volta parcheggiato.
Quando il sistema ibrido è in funzione possono essere avvertiti i seguenti rumori o
vibrazioni, che non sono indice di malfunzionamento:
● Dal vano motore potrebbero provenire rumori tipici dei motorini elettrici.
● Quando il sistema ibrido si attiva o si disattiva possono provenire rumorosità dalla
batteria ibrida (batteria di trazione).
● Si può udire un rumore di relè elettrici, ad esempio uno schiocco o un rumore
metallico, provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazion e), dietro ai sedili
posteriori, quando si avvia o si arresta il sistema ibrido.
● Quando il portellone posteriore è aperto si potrebbe avvertire un rumore proveniente
dal sistema ibrido.
● Quando si avvia o si arresta il motore a benzina, durante la guida a velocità
moderata o quando il motore gira al minimo, si potrebbero udire dei rumori provenire
dalla trasmissione.
● Quando si accelera improvvisamente si potrebbero avvertire rumori provenienti dal
motore a benzina.
● Quando si preme il pedale del freno o si rilascia il pedale dell’acceleratore, si
potrebbero avvertire dei rumori dovuti alla frenata rigenerativ a.
● Quando il motore a benzina si avvia o si arresta si potrebbero avvertire delle
vibrazioni.
● È possibile udire rumori di funzionamento della ventola di raffreddamento provenienti
dalla bocchetta di aerazione. ( P. 1 2 3 )
Page 123 of 818
1211-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Manutenzione, riparazione, riciclo e rottamazione
Per operazioni di manutenzione, riparazione, riciclo e smaltime nto contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato. Non provvedere autonoma mente alla
rottamazione del veicolo.
■ Sistema di avvertimento acustico del veicolo
Nei seguenti casi, il sistema di avvertimento acustico del veic olo potrebbe essere udito
con difficoltà dalle persone circostanti.
● In aree molto rumorose
● In caso di vento o di pioggia
Inoltre, dato che il sistema di avvertimento acustico del veico lo è installato nella parte
anteriore del veicolo stesso, potrebbe risultare più difficile da udire quando ci si trova
sul retro del veicolo stesso piuttosto che davanti a quest’ulti mo.
Page 124 of 818
1221-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Precauzioni relative al sistema ibrido
La figura viene riportata esclusivamente a scopo rappresentativo e può
differire rispetto al veicolo in uso.
Durante la manipolazione del sistema ibrido prestare la massima
attenzione, in quanto il sistema è ad alta tensione (circa 600 V*1 o
650 V*2 al massimo) e contiene componenti che raggiungono
temperature estremamente elevate quando il sistema ibrido è in
funzione. Attenersi alle etichette di avvertenza presenti sul v eicolo.
*1: Motore 2ZR-FXE
*2: Motore M20A-FXS
Etichetta di avvertenza
Presa di servizio
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Cavi dell’alta tensione (arancioni)
Motore elettrico (motore di
trazione)
Unità di controllo alimentazione
Compressore condizionamento
aria
Page 125 of 818

1231-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Sul fianco destro della parte inferiore
del sedile posteriore è presente una
bocchetta di aerazione che ha la
funzione di raffreddare la batteria
ibrida (batteria di trazione). Se la
bocchetta si ostruisce, la potenza in
ingresso e in uscita della batteria
ibrida (batteria di trazione) potrebbe
essere limitata.
Quando viene rilevato un impatto di un determinato livello dal sensore d’urto,
il sistema di interruzione di emergenza interrompe la corrente ad alta
tensione e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di
folgorazione e perdite di carburante. Se si attiva il sistema d i interruzione di
emergenza, non sarà possibile riavviare il veicolo. Per riavvia re il sistema
ibrido contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyot a o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando nel sistema ibrido si verifica un malfunzionamento oppur e quando
viene eseguita un’operazione non corretta, compare automaticame nte un
messaggio.
Se sul display multifunzione compare
un messaggio di avvertimento,
leggere il messaggio e seguire le
istruzioni.
Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di interruzione di emergenza
Messaggio di avvertimento relativo al sistema ibrido
Page 126 of 818

1241-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Se si accende una spia di avvertimento, viene visualizzato un messaggio di
avvertimento oppure se la batteria a 12 Volt è scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In questo caso, cercar e di riavviare il sistema.
Se l’indicatore “READY” non si accende, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adegua tamente qualificato e
attrezzato.
■ Esaurimento del carburante
Se il veicolo è rimasto senza carburante e non è possibile avvi are il sistema ibrido,
rifornire il veicolo stesso con una quantità di benzina suffici ente almeno a far spegnere
la spia di avvertimento basso livello carburante ( P. 685). Se la quantità di carburante
è troppo esigua, il sistema ibrido potrebbe non essere in grado di avviarsi. (La quantità
standard di carburante è di circa 7,5 litri con il veicolo parc heggiato in piano. Questo
valore potrebbe variare se il veicolo si trova in pendenza. Agg iungere ulteriore
carburante se il veicolo è inclinato.)
■ Onde elettromagnetiche
● I componenti e i cavi ad alta tensione dei veicoli elettrici ibridi sono dotati di
schermatura elettromagnetica integrata, pertanto emettono all’i ncirca al stessa
quantità di onde elettromagnetiche dei tradizionali veicoli ali mentati a benzina o delle
apparecchiature elettroniche per uso domestico.
● Il vostro veicolo potrebbe provocare delle interferenze sonore in alcuni dispositivi
radio di altri produttori.
■ Batteria ibrida (batteria di trazione)
La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una durata di serv izio limitata. La durata della
batteria ibrida (batteria di trazione) può variare in funzione dello stile e delle condizioni
di guida.
■ Dichiarazione di conformità
Questo modello è conforme ai livelli di emissioni dell’idrogeno stabiliti dalla normativa
ECE100 (Sicurezza dei veicoli elettrici a batteria).
Page 127 of 818

1251-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Precauzioni per l’alta tensione
Questo veicolo è dotato di un sistema a CC e di un sistema a CA ad alta tensione,
oltre che di un sistema a 12 volt. L’alta tensione CC e CA è mo lto pericolosa e può
causare gravi ustioni e scosse elettriche che potrebbero portar e a lesioni gravi o
mortali.
● Non toccare, smontare, rimuovere o sostituire mai i componenti ad alta tensione, i
cavi o i relativi connettori ad alta tensione.
● Dopo l’attivazione, il sistema ibrido raggiungerà una temperatura elevata, dato che
il sistema utilizza l’alta tensione. Prestare attenzione sia al l’alta tensione che alla
temperatura elevata, e rispettare sempre le etichette di avvert enza presenti sul
veicolo.
● Non cercare mai di aprire il foro di accesso
alla presa di servizio situato sul fianco destro
della parte inferiore del sedile posteriore. La
presa di servizio viene usata solo quando il
veicolo viene controllato in officina ed è
soggetto ad alta tensione.
Page 128 of 818

1261-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Avvertenze relative ad incidenti stradali
Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, osservare le precauzioni indicate di
seguito:
● Spostare il veicolo fuori dalla carreggiata stradale, inserire il freno di
stazionamento, portare la leva del cambio su P e disattivare il sistema ibrido.
● Non toccare le parti, i cavi e i connettori ad alta tensione.
● Se all’interno o all’esterno del veicolo sono esposti fili elettrici, è possibile riportare
una scossa elettrica. Non toccare mai eventuali fili elettrici esposti.
● Motore 2ZR-FXE (per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e Groenlandia): Se
si verifica una perdita di liquido, non toccare il liquido poic hé può trattarsi di
elettrolito fortemente alcalino proveniente dalla batteria ibri da (batteria di trazione).
Se dovesse venire a contatto con la pelle o gli occhi, lavarli immediatamente con
abbondante acqua o, se possibile, con una soluzione di acido bo rico. Consultare
immediatamente un medico.
● Motore 2ZR-FXE (tranne che per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e
Groenlandia): Non toccare la batteria se perde liquido o se pre senta liquido che ha
aderito alla sua superficie. Se l’elettrolito (elettrolito orga nico a base
carbonica)della batteria ibrida (batteria di trazione) dovesse entrare in contatto con
gli occhi o la pelle, potrebbe causare cecità o lesioni cutanee . Nell’improbabile
eventualità che dovesse entrare in contatto con la pelle o gli occhi, lavare
immediatamente la zona interessata con abbondante quantità d’ac qua e rivolgersi
subito ad un medico.
● Motore 2ZR-FXE (tranne che per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e
Groenlandia): Se la batteria ibrida (batteria di trazione) perd e elettrolito, non
avvicinarsi al veicolo. Anche se, per un’improbabile eventualit à, la batteria ibrida
(batteria di trazione) fosse danneggiata, la struttura interna della stessa impedirà la
fuoriuscita di grandi quantità di elettrolito. Tuttavia, l’elet trolito che dovesse
fuoriuscire rilascerà dei vapori. Questi vapori sono irritanti per la pelle e gli occhi e
possono causare un grave avvelenamento se inalati.
● Motore 2ZR-FXE (tranne che per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e
Groenlandia): Non avvicinare all’elettrolito oggetti infiammati o con temperature
elevate. L’elettrolito si potrebbe innescare e provocare un inc endio.
● Se il veicolo elettrico ibrido è interessato da un incendio, abbandonarlo il più presto
possibile. Non utilizzare mai estintori non specificamente prev isti per incendi
scaturiti da apparecchiature elettriche. L’utilizzo di acqua, a nche in piccole
quantità, può risultare pericoloso.
● Se il veicolo deve essere trainato, effettuare il traino con le ruote anteriori sollevate.
Se durante il traino le ruote azionate dal motore elettrico (mo tore di trazione) sono
a terra, il motore può continuare a generare elettricità. Ciò p otrebbe causare un
incendio. ( P. 674)
● Controllare con attenzione il terreno sotto il veicolo. Se si rileva una perdita di
liquido, è possibile che l’impianto di alimentazione carburante sia danneggiato.
Abbandonare il veicolo il più presto possibile.